Diet pills are not magic solution to weight loss. Píndoles de dieta no són la solució màgica a la pèrdua de pes. Users have to take them for long period. Els usuaris han de tenir per molt de temps. Orlistat and Sibutramine are widely prescribed anti-obesity agents that are approved for 2 years of continuous use in the US. Orlistat i Sibutramina són àmpliament prescrits fàrmacs contra l'obesitat que són aprovats per 2 anys d'ús continu als EUA. They prevent fat absorption. Que impedeixen l'absorció de greix. However, based on a study, 1-year persistence rates were less than 10% and 2-year persistence rates were 2%. Tanmateix, sobre la base d'un estudi, 1 any de persistència de taxes de menys del 10% i de 2 anys les taxes de persistència del 2%. The study was done based on nearly 17,000 users of Orlistat and 3,500 users of Sibutramine. L'estudi es va realitzar sobre la base de gairebé 17.000 usuaris de Orlistat i Sibutramina de 3.500 usuaris. Source Font . . In layman words, out of 100 customers, only 2 are still taking the pills after 2 years. En laic, és a dir, de cada 100 clients, només 2 són encara de prendre les píndoles després de 2 anys.
The interesting questions I have are: La pregunta interessant que he són els següents:
- What happened to the other 98% users? Què va passar amb l'altre 98% dels usuaris?
- Why did they stop, isn't because that they have reduced the weight successfully or they just gave up because of poor results? Per què parar, perquè no és que han reduït el pes amb èxit, o que només va renunciar a causa de mals resultats?
I don't have the answers with scientific reasons. No tinc les respostes amb raons científiques. However, I believe that many are eating more fatty foods because they have the mindset that they can eat anything just because that they are taking the weight loss pills. Therefore, after 6 months, their body weights remain the same or getting even heavier. Tanmateix, crec que molts d'ells estan menjant més aliments grassos perquè tenen la mentalitat que es pot menjar alguna cosa només perquè que estan prenent píndoles per la pèrdua de pes. Per tant, després de 6 mesos, el seu pes segueix sent el mateix o per obtenir encara més pesat. Guess that is one of the reasons that many are given up because of frustration of not seeing the result . Suposo que és una de les raons per les que molts es donen a causa de la frustració de no veure el resultat.
One of my friends gave up because of the cost . Un dels meus amics va abandonar a causa dels costos. The other gave up because she felt that she always tired after taking the pills . L'altre va abandonar perquè sentia que ella sempre cansat després de prendre les píndoles. I believe that the drug has blocked fat soluble vitamins and making her feel like that. Crec que la droga ha bloquejat les vitamines solubles en greix i fer sentir així. So, the next time your friend is thinking of taking the weight loss pills, encourage her to make the changes to the lifestyle instead. Així, la propera vegada que el seu amic està pensant en prendre les píndoles per la pèrdua de pes, anímelo a fer els canvis en l'estil de vida en lloc.
Healthy lifestyle with proper diet and fitness activities are always better. Estil de vida saludable amb dieta adequada i activitats de fitness són sempre millors.
Did you like this post? T'ha agradat aquest lloc? Subscribe to MunFitnessBlog.com today Suscribirse a MunFitnessBlog.com avui . . It is free. És gratuït.Related Posts Relacionat Llocs
- How Not To Fall Into Weight Loss Scam? Com no caure en la pèrdua de pes timos?
- Nancy Makin Lost 530 Pounds Over 3 Years By Making Friends Online Nancy Makino perdut 530 lliures més de 3 anys per fer amics en línia
- Lose 5 Pounds A Week? Perdre 5 libras a la setmana? Insane Weight Loss Claims by Slim Coffee Boig per la pèrdua de pes de Reclamacions Slim Cafè
- Privacy Policy for MunFitnessBlog.com Política de privacitat de MunFitnessBlog.com
Scroll down to leave a comment. Desplaceu cap avall per deixar un comentari. I really want to know what you think. Realment vull saber el que penses.
Found what you were looking for? Trobat el que estaveu cercant? If not, try searching for it below. Si no, proveu a cercar a continuació.


























































trey // Trey / / Nov 9, 2007 at 12:14 PM 9 de novembre de 2007 a les 12:14 PM
the title should read “ONLY 2% PILL USERS STAYED AFTER 2 YEARS” el títol ha de dir "Només el 2% PILLO USUARIS suspendre després de 2 anys"
or 98% gave up after 2 years. o el 98% va abandonar després de 2 anys.
Mun Mun // / / Nov 9, 2007 at 12:18 PM 9 de novembre de 2007 a les 12:18 PM
Hi trey – Thanks for pointing it out. Hola Trey - Gràcies per la qual cosa apunta. What an embarrass mistake. Avergonyir al que un error.
Angie Tan Angie Tan // / / Nov 9, 2007 at 4:22 PM 9 de novembre de 2007 a les 4:22 PM
It goes to show… Proper education of how to eat better and healthier, with proper exercise is more effective for a long term solution. Es va mostrar ... L'educació adequada de com menjar millor i més saludable, amb bon exercici és més eficaç per a una solució a llarg termini.
Elvina // Elvin / / Nov 9, 2007 at 5:21 PM 9 de novembre de 2007 a les 5:21 PM
I used to take Xenical few years back. Solia prendre Xenical uns anys. It lasted only 1 year. Va durar només 1 any. I stopped taking it cos of the cost. Vaig deixar de prendre cos dels costos. The price for a pill is about the price of a mix rice. El preu d'una píndola és sobre el preu d'una barreja d'arròs. Secondly, taking this pill only keeps me thinking tat i can afford to eat more oily food. En segon lloc, prenent aquesta píndola només em manté pensant tat i es pot permetre el luxe de menjar més aliments oliosos. I've decided to stop it altogether and depends on workout and eating healthily. He decidit deixar per complet i depèn de la sessió d'exercicis i menjar sanament. Now, i remain with my current weight for almost 2 years … I still eat fast food, candies and chocolates.. Ara, segueixo amb el meu pes actual de gairebé 2 anys ... segueixo menjar menjar ràpid, caramels i xocolata .. but everything in moderation. però tot amb moderació. This way i still get to give in to my cravings sometimes.. D'aquesta manera segueixo havent de cedir als desitjos de la meva a vegades .. I am healthier and happier now =) Estic sana i feliç ara =)
One Big Health Nut // Una femella gran Salut / / Nov 9, 2007 at 6:14 PM 9 de novembre de 2007 a les 6:14 PM
Of course the result would show that. Per descomptat, el resultat podria mostrar que. Most of unprescribed diet pills takers are not persistent in the first place. La majoria de unprescribed prenen píndoles de dieta no són persistents en el primer lloc. On top of that, diet pills often bring a lot of nasty side effects from nausea to gas, and it doesn't come cheap either. Per damunt de tot, píndoles de dieta sovint porten un munt de desagradables efectes secundaris de nàusea al gas, i no és barata tampoc. It's yet to see whether the scientists can make diet pills which are cheap and have no side effects. És encara per veure si els científics poden fer píndoles de dieta que són barats i no tenen efectes secundaris. Many who had success with diet pill also did a lot of exercises and selective eating too so there you go. Molts dels que van tenir èxit amb la dieta píndola també va fer un munt d'exercicis i menjar molt selectiva per el que tens.
sylvesteR Sylvester // / / Nov 10, 2007 at 12:02 AM 10 de novembre de 2007 a les 12:02 AM
Perhaps they stop because they knew the risk of taking these pills?? Potser perquè sabien que aturar el risc de prendre aquestes pastilles? You know, there were many cases where people were having side effects after taking those slimming and weight loss pills. Saps, hi ha molts casos on les persones tenen efectes secundaris després de prendre els aprimament i pèrdua de pes píndoles. Somehow, there's a high price to pay for taking shortcuts. D'alguna manera, hi ha un alt preu a pagar per prendre dreceres. Better go for the conventional way. Millor anar de la forma convencional.
trey Trey // / / Nov 10, 2007 at 12:22 PM 10 de novembre de 2007 a les 12:22 PM
i know most people have a hard time trying to shed off those poundages. Sé que la majoria de les persones tenen dificultat per tractar de llançar fora dels poundages. But I in the other hand, couldnt gain any weight even after trying oh sooooo hard. Però en una altra part, podia tenir qualsevol pes, fins i tot després d'intentar oh sooooo dur.
if there's any other people with the same problem with me, i'm wondering what are you guys doing/did to gain a pound or two. si no hi ha cap altre poble amb el mateix problema amb mi, estic pensant què és el que vostès estan fent / no per guanyar una lliura o dues.
can check out my rants and musings of not gaining weight on my blog, LOL. pot comprovar cap a fora la meva rantes i Músics de no augmentar de pes en el meu blog, LOL.
just click on my name here i think, that'd bring you to my blog. n'hi ha prou amb fer clic en el meu nom aquí en la meva opinió, havia de portar al meu bloc.
cheers! ¡Salut!!
Vertigo7 // Vertigo7 / / Nov 14, 2007 at 11:55 AM 14-nov-2007 a les 11:55 AM
Dear trey, I believe that you have a very high metabolism ratio. Trey volgut, crec que té un metabolisme molt alta proporció. So you should eat on a normal portion on regular basis to put on some weight. Pel que ha de menjar d'una porció normal de manera regular per posar en algun pes. Do exercise everyday and regularly as well, so then you can use up your high metabolism rate while exercising, and during the night you can rest, at the same time your metabolism rate will decrease along. Fer exercici a diari i amb regularitat i, per la qual cosa després pot utilitzar la seva alta taxa de metabolisme en l'exercici, i durant la nit es pot descansar, al mateix temps que la seva taxa de disminució del metabolisme al llarg. It's a long progress, may take years to achieve such goal. És una llarga marxa, pot trigar anys per assolir aquest objectiu. There are a lot of my friends who can't control their metabolism rate, but when they try out my method, it seems to work a lil. Hi ha un munt dels meus amics que no poden controlar la seva taxa de metabolisme, però quan es tracta del meu mètode, que sembla un treball lil. Some of them did put on more than 10lbs. Alguns d'ells van fer que en més de 10 libras.
Vertigo7 // Vertigo7 / / Nov 14, 2007 at 12:02 PM 14-nov-2007 a les 12:02 PM
Don't believe in weight loss, believe in fat loss. No crec en pèrdua de pes, creure en la pèrdua de greix. Get 'Thermogenic' fat burners and fat blockers. Get 'termogénico "cremadors de greix i greix bloquejants. I'm currently taking Ephedrine, it's illegal and banned in the US because of certain disagreement with the government. Actualment estic prenent Efedrina, és il legal i prohibit als EUA a causa de certes discrepàncies amb el govern. Some people died because of overtrain and overdosage of Ephedrine. Algunes persones van morir a causa d'una sobredosi de overtrain i Efedrina. In actual fact, if anyone overdose on any drugs, it's fatal and that's no doubt about it. En realitat, si algú la sobredosi de qualsevol droga, és mortal i que no dubta. So while our country doesn't ban Ephedra yet, get prescriptions from your doctor or pharmacists and take the dosage accordingly as to only 1 pill for each workout. Així, mentre el nostre país no prohibeix Ephedra, però, obtenir les receptes del seu metge o farmacèutic i prengui la dosi en conseqüència pel que fa a la píndola només 1 de cada exercici. You'll see the differences. Veuràs les diferències. But remember one thing, there is no shorcut and when it comes to achieving goals, only true dedications and hardwork that pays off the real result. Però recorda una cosa, no hi ha shorcut i quan es tracta de la consecució dels objectius, única veritable i dedicatòries hardwork que val la pena el veritable resultat.
Vertigo7 // Vertigo7 / / Nov 14, 2007 at 12:03 PM 14-nov-2007 a les 12:03 PM
Correction – So while our country 'hasn't' ban Ephedra yet, get prescriptions from your doctor or pharmacists and take the dosage accordingly as to only 1 pill for each workout. Correcció - Així doncs, mentre el nostre país no ha "Efedra prohibició, però, obtenir les receptes del seu metge o farmacèutic i prengui la dosi en conseqüència pel que fa a la píndola només 1 de cada exercici.
trey Trey // / / Nov 16, 2007 at 10:44 PM 16-nov-2007 a les 10:44 PM
thanks for the words, but eating a “normal” portion will not get any weight/bulk for me. gràcies per les paraules, sinó de menjar "normal" part no rebrà cap pes / gruix per a mi. As for lean muscle, its all good. Pel que fa a la magra muscular, la bona.
its just that i'ma very active person (add that to having extremely high metabolism), AND top it all with having a small stomach (i cant munch too much at one sitting, so i try my best spreading the meals needed into smaller portions into more sittings).. seva justa que sóc persona molt activa (afegir a tenir el metabolisme molt alta), i amb ella tots els que tinguin un petit estómac (i cant mastegar massa en una sessió, així que la meva millor intentar la difusió dels àpats en porcions més petites necessiten en diverses sessions) ..
as for Fat Burners (either thermogenic or not), i believe i do not have a need for it. com per Fat Burners (ja sigui termogénico o no), crec que no tenen necessitat d'ella. At 5′7 and 142lbs and around 9-10% bodyfat… i dont think i need to cut it down more, i'm just not bothered about it. A 5'7 i 142 lliures i al voltant de 9.-10.% bodyfat ... i dont think i necessitat de tallar més avall, em molesta no només sobre ell.
i'm open to suggestions on how to increase BULK and/or WEIGHT. Estic obert a suggeriments sobre la manera d'augmentar granel i / o pes. I know what i'm doing, so pardon me if i dont want to hear about “dont worry about weight, all you need is lean muscle..blablablabla”. Jo sé el que estic fent, així que perdó si no volen sentir parlar de "no preocupar pel pes, tot el que necessita és múscul magre .. blablablabla".
i really do want to hear suggestions or alternative methods that any of you have tried (or heard) before. i realment volen escoltar suggeriments o mètodes alternatius que algun de vostès han intentat (o escoltat) abans.
cheers :) Cheers:)
Vertigo7 // Vertigo7 / / Nov 16, 2007 at 11:10 PM 16-nov-2007 a les 11:10 PM
No offense, but I hope you do appreciate my sharing of accurate informations, not only for you Trey, but it is also for everyone here. Sense ofendre, però espero fer la meva apreciar l'intercanvi d'informació precisa, no només per a vostè Trey, però és també per a tots els presents.
So if you want to bulk up, then you should start investing on whey proteins, if that's for bulking up your muscles. Així que si voleu major part, llavors vostè ha de començar a invertir en les proteïnes de sèrum de llet, en cas que la càrrega dels seus músculs. I've heard that there are ways to handle high metabolism rate too, by eating meals according to cycles, ie eat a small portion every two hours or so… That's all I know so far. He sentit que hi ha maneres de gestionar el metabolisme taxa massa alta, per les àpats d'acord amb els cicles, és a dir, menjar una porció petita cada dues hores o així ... Això és tot el que sé fins ara. I hope these infos can help you out. Espero que aquestes informacions poden ajudar.