
I have been working out for more than four years and I have noticed some interesting workout approaches in the gym.私は以上の4年前から取り組んでいると私はジムでいくつかの興味深いトレーニングのアプローチ気づいている。 Well, not exactly interesting, I mean, some of them are actually dangerous approach.まあ、正確に、私は、それらの一部は実際に危険なアプローチいることを意味面白みがない。 These got me thinking of new techniques to incorporate into my own training.これらは私の新しい技術を自分自身のトレーニングに組み込むことを考えるようになった。 By learning few basic knowledge, you can dramatically improve your results while keeping injuries at bay.一方ベイでけがを維持いくつかの基本的な知識を学習することにより、劇的にあなたの結果を向上させることができます。 Let me share with you what I have seen and what I think about them:私に私は何を見て私はそれについて何を思うと共有してみましょう:
1) Lifting Too Heavy Of A Weight 1)多重量の重い物を持ち上げる
This mistake is more common for men (than women) to do.このミスの詳細(男性よりも女性用)を行う一般的です。
When we lift a weight that is heavier than we can handle, often our form becomes incorrect.ときに我々よりも扱うことができます重くなって重量リフトは、しばしば私たちのフォームが不正になる。 Not only do we sacrifice the benefits of the exercise, but we may also put ourselves at risk for serious injury.だけでなく、私たちの運動のメリットを犠牲にしない、私たちも、深刻な負傷のリスクで自分自身をことがあります。
I suggest of getting help of a spotter if you lift a very heavy weight.場合は、非常に重いもの持ち上げ私は、スポッターの助けを得ることを示唆。 However, using the spotter's help too much, it may defeat the purpose of training.しかし、あまりにも多くの偵察のヘルプを使用して、その訓練の目的にそぐわない場合があります。 This person (spotter) is supposed to be there to give you an extra little hand if you need it or if you are risking an injury.場合、またはそれを必要とする場合の負傷を危険にさらしているこの人(スポッター)がある場合は、余分な小さな手を与えることになっています。
In short, a light weight with good form is always better than a heavy weight with poor form .要するに、 常に貧しいフォームを重くよりも 、 良い形で軽量です 。
2) Using Improper Form 2)不適切なフォームを使用し
Improper form ties in with the first mistake I mentioned earlier, but it may still happen too even if the weight is light.私は前述したように、最初のミスでの不適切な形式の関係が、それでもすぎる場合でも、重量の光が起こることがあります。

One of the best examples I have often seen is doing 1つ私がよく見ている最高の例をやっている barbell curls バーベルカール . 。 Most people lift the weight up by arching their back unnecessary and creating so much momentum that the bar literally flies up as they “curl” them.ほとんどの人々は彼らの不必要なアーチとあまりの勢いを作成するには""彼らカールは、バーを文字どおりにハエの重量を持ち上げて外します。 They move their entire upper bodies.彼らは、全体の上部機関に移動します。 This form is dangerous.このフォームは危険です。 A great deal of stress is put on the back joints due to the great amount of movement.ストレスの大きな背中の関節の動きの大きな金額のために配置されます。 This exercise will not provide any benefit.この演習で任意の利点を提供しません。 Some programs do require you to lift the weight at great speed to improve power, but, it should still be done in a controlled manner.いくつかのプログラムでは、かなりの速さで消費電力を改善するための重量を持ち上げることが、必要とするかは、 まだ制御された方法で行われる必要があります。
Another common mistake is people tend to pull their heads or necks while doingもう1つの一般的な間違いを自分たちの頭や実行中に首をプルする傾向がある crunches クランチ . 。 Use your abdominal muscles.あなたの腹部の筋肉を使用します。 Contract your abdominal muscles inward towards the spine as you crunch.のように背骨を内側に向けて契約を腹部の筋肉を収縮。
The other common mistake which I myself have made too is to twist the wrists when doing bench pressing .は、私は自分自身てきた他の一般的なミスもツイストを手首にベンチを押してやっている。 This unnecessary way holding the barbell may hurt the wrists.手首を傷つける可能性がありますこれは、不要な方法は、バーベルを保持。 Read more about it here 続きを読むそれについてはここ . 。
3) Incorrect Breathing 3)不適切な呼吸
Some do not breathe correctly, holding the breathe for too long.の一部が正しくは、あまりにも長い間息を保持息をしないでください。 Keep breath flow steady to constantly nourish your body with oxygenated air.息の流れは絶えず酸素空気とあなたの体を養うために着実てください。 As a rule of thumb, inhale on the easy part of an exercise and exhale on the hard part . ハード部分の運動と息を吐き出すの簡単な部分に親指のルールを吸い込むよう。 Using leg extension machine as an example – exhale as you lift up the weights and inhale as you go down.例として使用する脚の拡張子機-息をするの重みと吸い込むようにダウンを持ち上げている。 Another example – bench press, inhale when you lift the weight up and exhale when you lower down the weight to your chest bench press, inhale when you lower the weight down to your chest and exhale when you pushing the weight away from your chest.別の例- ベンチプレス、吸引するときの重量を持ち上げ 、 ときに胸ベンチプレスをするために体重が減って低く息を吐き出すとき、低体重が減ってあなたの胸と息を離れたときにはあなたの胸からの重量を押すに吸い込む。 I shall write more about the correct breathing technique in near future.私は近い将来、正しい呼吸法についての詳細を記述しなければならない。
4) Leaning On The Cardio Machines 4)斜カーディオマシンで
This is a common mistake, especially among those on the stepper machines.これは、よくある間違いは、これらのステッピングマシン上で、特に中です。 Handrails are there in case you are falling off the machine and need help, or to rest your towel on, not to hold you up throughout the exercise.手すりがいる場合に、または、マシンやヘルプが必要なオフに下落している上にタオルで残りの部分には、運動を通してあなたを保持するためにはありません。

I am sure you have seen it many times before, the person on the step machine who looks like they are holding on for too long, their arms supporting all their weight and feet barely even touching the pedals.私はあなたに何回も前に見ていると確信して、自分が上が長すぎるため行っている人に見えるのステップマシン上で、その人たちの腕を 、 すべて自分の体重と足をかろうじてペダルタッチをサポートします 。 This person might as well move over to the arm machines if they wanted to give their arms a workout because they are not doing much for their legs.もし彼らが彼らの足にも行っていない自分の腕を貸すと思ったこの人だけでなく、腕のマシンに移行することがあります。
Another example is the person on the treadmill who is walking on an incline and holding on to the front rails.もう1つの例は、傾斜を歩いていると前面レールにつかまって、トレッドミル上の人です。 This is supposed to stimulate you walking up a hill.これは、丘を歩いて刺激になっている。 If you were walking up a hill in real life, you will not have a handrail in front of you.場合、実際の生活の中で丘の上を歩いていた、あなたの目の前に手すりがない。
As for Stairmaster, some tend to step only on the tip of toes the whole time and lean forward too much. Stairmasterとしては、いくつかの唯一の足全体の時間の先端にステップする傾向があり、今後も多くの無駄。 Leaning forward can compromise your lower back.斜前方に腰を妥協することができます。

In A Nutshell 一言で言えば
The purpose of working out is to challenge your body.ワークアウトの目的は、あなたの体に挑戦しています。 Those examples are only a few of the mistakes that people tend to make in the gym. Everyone, including myself, has been making at least one of them at one time or another (without realizing). But, hopefully, this post has helped you realize what you are doing and fix the problem before it becomes a habit. 一度に 、 または別の(実現なし)は 、 少なくとも1人の制作されているこれらの例だけは、人々は、ジムでする傾向があるがミスの数です。 誰も、自分自身を含め、しかし 、願わくは、このポストを助けている前に習慣になる場合がやっていると問題の解決を実現する。 If it becomes a habit, it will be tough to get rid of it.もしそれが習慣になれば、それを取り除くには難しいだろう。
Keep these tips in mind during your next visit to the gym.心の中でジムにあなたの次の訪問中に、これらのヒントを参考に。 Stay focus in your workouts and perform everything to the best of your knowledge and ability.あなたのトレーニングでの滞在中心となってあなたの知識と能力を最大限にすべてを実行します。 Take care of your safety and health.お客様の安全と健康に注意してください。 I hope that you will see a greater improvement.私はあなたをより改善が見られることを望む。
Category: カテゴリー: Gym Going ジム行く
Email This Post 電子メールこのポスト
If you like this or other articles in this blog,このまたはこのブログ内の他の記事のような場合は、 Subscribe to MunFitnessBlog.com today 購読MunFitnessBlog.com今日 . 。 It is free.これは無料です。
Related Posts Related Posts関連記事
- Back Workout (2) – One Arm Dumbbell Row Loading先頭へ戻るワークアウト(2) -ワンアームダンベルロウ読み込んでいます
- 4 Things I Did To Fight Stress During Difficult Times私は困難な時代にストレスファイトになりました4見どころ
- Can a Plus Size Girl Be Fashion Model?プラスのサイズのガールファッションモデルになるか?
- How To Solve Muscle Symmetry or Muscle Imbalance Problem?どのように筋対称性や筋の不均衡問題を解決するには?
Scroll down to leave a comment.スクロールダウンするとのコメントを残しています。 I really want to know what you think.私は本当にあなたの考えを知ってほしい。
Found what you were looking for?あなたが探していたものが見つかりました? If not, try searching for it below. 、その下に検索してみていない場合。
















trey トレイ // / / Apr 10, 2008 at 4:37 PM 2008年4月10日16:37時
Quoting your article :あなたの記事を引用:
As a rule of thumb, inhale on the easy part of an exercise and exhale on the hard part.ハード部分の運動と息を吐き出すの簡単な部分に親指のルールを吸い込むよう。 Using leg extension machine as an example – exhale as you lift up the weights and inhale as you go down.例として使用する脚の拡張子機-息をするの重みと吸い込むようにダウンを持ち上げている。 Another example – bench press, inhale when you lift the weight up and exhale when you lower down the weight to your chest.別の例-ベンチプレス、吸引するときの重量を持ち上げ、ときにあなたの胸に体重が減って低く息を吐き出す。 I shall write more about the correct breathing technique in near future.私は近い将来、正しい呼吸法についての詳細を記述しなければならない。
i hope you meant, INHALE during the PRESSING phase of the BENCH PRESS is THE WRONG WAY TO DO IT.私はあなたのものは、ベンチプレスを押す段階で吸い込む希望間違ったやり方で設定は完了です。
maybe i'm reading your article wrong (the way you put your words kinda got me confoooosed :)多分私はあなたの言葉をちょっと置く(ようにあなたの記事を間違って読んでいる私confoooosedだ:)
anyway, always INHALE when lowering the weight to your chest, and exhale to press it back up.いずれにせよ、常に吸い込むときに胸には、重量を下げ、息を吐き出すそれをバックアップを押す。
Mun ムン // / / Apr 10, 2008 at 4:43 PM 2008年4月10日16:43時
Hi trey , Opps. こんにちはトレイ 、中にエラー。 You are right.右されます。 Sorry for the mistake and thanks for pointing it out.間違いと感謝のために指摘して申し訳ありません。 Cheers.乾杯。
trey トレイ // / / Apr 10, 2008 at 7:48 PM 2008年4月10日19:48時
no problem Mun, i am also learning and soaking in all the knowledge that i can gather.何の問題文、私も勉強し、すべての知識では、iを収集することができます浸す。 I learn alot from your articles aswell ;)私はあなたの記事などから多くを学ぶ;)
Jubby // Jubby / / Apr 14, 2008 at 3:30 PM 2008年4月14日午後3時30時
hey mun, what bout lateral raises and front raises for shoulders.ちょっとギムン、何試合外側が上昇し、肩の前に発生します。 i mean does our hand actually form a straight line through out that exercise, or do we bend slightly in order to have a correct form. iの順序正しいフォームということが、運動、あるいは我々わずかに曲げてください私たちの手が実際にを介して直線形はどういう意味です。 ive read some articles saying that we should have a slight bend and vice versa. IVEはいくつかの記事は、我々と曲げて逆に少しもしなければならないお読みください。 which one should i follow? 1私は次のですか?
Mun ムン // / / Apr 14, 2008 at 3:35 PM 2008年4月14日15:35時
Hi Jubby , good question. こんにちはJubby、良い質問です。 Thanks for asking that and I shall reply that in a standalone post when I write about lateral raise for shoulders.が、私は、スタンドアロンの記事で私が肩には外側を高める書込み応答しなければならない質問いただきありがとうございます。