Cow likes soy milk.牛の豆乳が好きです。 Don't believe me?私を信じていないですか? Watch this.ウォッチ、この。
This advertisement is quite cool with cows wearing clothes, speaking English and having breakfast.この広告はかなり頭の服を着て、英語を話すのが朝食クールです。 But, what makes it really interesting is that even cow is drinking soy milk, instead of their own milk!しかし、何が本当に面白くても、牛、独自の牛乳の代わりに豆乳飲料です! I am no sure whether these cows are using Gateway as their desktops.私はどうか、これらの牛は、デスクトップはゲートウェイを使用していることを確認しています。
. 。
Take the joke aside, cows drink water and soy milk does not come from cow, but it is processed from the bean itself.冗談はさておきください、牛の水や豆乳を飲むの牛からは来ていませんが、豆自体から処理されます。 My younger brother drink soy milk because he has lactorse intolerance. Soy milk is often consumed by my other vegetarian friends too. However, nowadays, rather than drinking soy milk because one has to, more people are choosing soy milk because of the following health benefits:私の弟を飲む豆乳しかし、最近ではなく、豆乳を飲むよりも、より多くの人は、次の健康上の利益のために豆乳を選んでいるのが1つしているため彼。豆乳頻繁に私の他のベジタリアンのお友達でも消費されてlactorse寛容しています。 :
- Soy milk is high in protein .豆乳蛋白質の高されます。
- The more the protein in the soy milk, the higher the isoflavone content .豆乳に多くのタンパク質、 イソフラボン含量が高くなります。 Many believe that isoflavones多くの信じているイソフラボン reduce cholesterol コレステロールを下げる , prevent of osteoporosis and reduce the risk for certain cancers (prostate cancer and breast cancer). 、骨粗しょう症の発生を防止し、特定のがんのリスクを減らす(前立腺がん、乳がん)。
- Because soy milk is from beans, it contains more fiber than cow's milk.ので、豆乳豆からですが、牛の牛乳よりも多くの繊維が含まれます 。
- Contrary to belief, soy milk is not fat free.信念に反して、豆乳は無料で太っていない。 Depending how it is produced, it may have more fat than cow's milk.応じてどのように制作され、それ以上の牛の牛乳よりも脂肪があります。 However, it does not have theしかし、それは持っていない bad cholesterol 悪玉コレステロール . 。

Soy milk has about quarter of the calcium of what we get in cow's milk.豆乳は牛乳で何を得るのは、カルシウムの約4分の1しています。 Therefore, some companies are adding calcium to soy milks.したがって、一部の企業は大豆のミルクにカルシウムを加えている。 However, even if you do not get enough calcium from soy milk, you still get can calcium from other sources such asただし、場合でも、豆乳から十分なカルシウムを取得しない場合は、まだ他のソースからすることができますカルシウムなどの取得 yogurt ヨーグルト , cheese, sardines and green leafy vegetables. 、チーズ、イワシと緑の葉野菜です。 In addition to calcium, soy milk is fortified by the manufacturers with vitamin D and other nutrients.カルシウムに加え、豆乳、ビタミンDと他の栄養素とは、メーカーによって要塞化されます。 Some even come out with different flavors.いくつもの異なった味で出てくる。
So, if you have lactose issue with cow's milk, now, you have an alternative source of protein.場合は、牛の乳、今で乳糖に問題があるので、場合、蛋白質の代替ソースしている。
Category: カテゴリー: Nutrition 栄養
Email This Post 電子メールこのポスト
If you like this or other articles in this blog,このまたはこのブログ内の他の記事のような場合は、 Subscribe to MunFitnessBlog.com today 購読MunFitnessBlog.com今日 . 。 It is free.これは無料です。
Related Posts Related Posts関連記事
- Do You Want To Get Drunk Yet You Want The Nutrition Like Milk?あなたがまだミルクと同様に、必要な栄養飲酒を入手したいですか?
- The Secret To Eat Chocolate For Health Benefits食べるチョコレートは健康の利点のために秘密
- Is It Safe to Drink Sports Drink On Regular Basis?これは、定期的に安全に飲料スポーツ飲料ですか?
- Beer Mug That Shows How Much Calories You Have Drunkビールジョッキは、それはどのように多くのカロリーを飲酒したことが表示されます
Scroll down to leave a comment.スクロールダウンするとのコメントを残しています。 I really want to know what you think.私は本当にあなたの考えを知ってほしい。



















































sylvesteR シルベスター // / / Jan 17, 2008 at 12:56 AM 2008年1月17日12:56午前
Let's have a little comparison between 1% cow's milk and soy milk.の1%の牛乳や豆乳の間に少し比較してみましょう。 In cow milk, there's approximately 8 grams or protein whereas soy milk has less than 7.牛の乳搾りでは、約8グラムや蛋白質のに対し、豆乳未満で7しています。 Not only that, 1% cow milk has bout 2.5 grams of fat while soy milk has more than 4.それだけでなく、1%牛の乳脂肪中に豆乳が4つ以上の2.5グラム試合しています。 Of course, if you want to lose some fat, it's better if you opt for 1% milk.もちろん、もしいくつかの脂肪、その場合は、1%の牛乳を選ぶ方を失うしたい。 Besides, cow milk also has a significant higher level of calcium compared to soy milk.加えて、牛乳もカルシウムの重要なより高いレベルを持つ豆乳に比べて。 Just like what you've mention afore, soy milk indeed has higher fiber and no cholestrol, and these 2 points are sufficient to rebuttle the other points.わずかに船首に何を言及したように、豆乳を実際には、これら2つのポイントは、他の点rebuttleするのに十分が高い繊維とはcholestrolしています。
All in all, if you're looking to build muscle, cow milk is definitely better, but if you're lactose intolerant, soy milk suits you more.すべてのすべての場合は、筋肉を構築するお探しなら、牛の乳搾りは間違いなく良いですが、もししている乳糖不耐症、豆乳以上に合っている。 Anyway, both are equally good!!とにかく、両方を同じように優れている!
aw // ダブリュ / / Jan 17, 2008 at 10:42 AM 2008年1月17日10:42午前
The best is human milk..最高のは、人間の乳.. already have the amino acids, enzymes, hormonal growth factors and vitamins perfectly proportioned for maximum human muscle mass!すでに20種類のアミノ酸、酵素、ホルモン、成長因子やビタミンを完全に最大のヒトの筋肉の大量のとれたて!
Vertigo7 // Vertigo7 / / Jan 17, 2008 at 10:57 AM 2008年1月17日10:57午前
As I've heard… as it is written in Muscular Developement… too much soy milk will develop prostate cancer.私が聞いたことがある...として筋肉の開発で書かれて...あまり豆乳、前立腺がんを発症します。 That's like drinking up to 5 glasses of soy milk a day.は、豆乳を1日5眼鏡を飲むようなものだ。 If you're lactose intolerant, drinking more than 5 glasses of fresh cow milk will in actual fact, send your sorry ass state to the toilet for a visit.場合している乳糖不耐症、新鮮な牛乳の5つ以上の眼鏡を飲んで実際に実際には、トイレに訪問して申し訳ありませんお尻の状態を送信します。
Veggie // 野菜 / / Jan 17, 2008 at 2:12 PM 2008年1月17日14:12時
does soy milk contain female hormone?豆乳は女性ホルモンが入ってる?
isit harmful for male bodybuilders?男性ボディビルダーにとって有害な九州システム情報?
will it make my chest look like breast?それになる乳房のように私の胸を見て?
Vertigo7 // Vertigo7 / / Jan 17, 2008 at 3:41 PM 2008年1月17日15:41時
Haha that's a good question Veggie.母は、いい質問だ野菜だ。 I don't know much about the case if soy milk could 'boost' female hormone… though I definitely know one thing.私は多くの場合、知らない場合は豆乳が'強化'女性ホルモン... ...しかし私は間違いなく1つのことを知っている。 It does not contain female hormone.これは女性ホルモンが含まれていません。 If it does… I wouldn't want to imagine what I'll become.それがない... ...私は何になるだろう想像することはない。
I'd been drinking a lot of soy milk so far and I don't think I'll turn into a *gay straight or even into a tranny at all.私はこれまで豆乳をたくさん飲んでていたら、私になるだろうとは思わない*ストレートもtrannyにすべての同性愛者。 LOL.大爆笑だ。 Anyhow, soy milk doesn't contain as much protein as milk does.とにかく、豆乳ミルクのように多くの蛋白質として含まれていない場合。 Worry not for drinking soy milk because it will never turn your chest into a breast unless you drink lots of it and never workout.場合を除き、その多く、決してトレーニングを飲むので、胸にあなたの胸のターンは決してない豆乳を飲むのに心配。
As for my case, I would prefer cow milk as it definitely contain higher rate of protein compared to beans or nuts.それは間違いなく豆やナッツ類に比べて質の高い料金が含まれて、私の場合については、私は、牛の乳を好むだろう。 If drinking milk isn't going to help you due to your bad tolerance towards lactose, then take half a glass of milk and munch some nuts(preferably almonds or hazelnut) instead of a full glass of milk alone.もし牛乳を乳糖に向けて、不良の耐性のために助けに行くされていないし、牛乳の半分のガラスを取り、牛乳だけでは完全なガラスではなく、いくつかのナッツ類(好ましくはアーモンドやヘーゼルナッツ)をかじる。 It'll do you good as such intake will supply you sufficient amount of protein and you don't need to beg Mother Nature for forgiveness…それが良いなどの摂取量タンパク質のに十分な量とする許しを母なる自然を請うする必要はありませんを供給する場合かよ...
Vertigo7 // Vertigo7 / / Jan 17, 2008 at 3:51 PM 2008年1月17日15:51時
In addition, for those who are intolerant of lactose, drink soy milk for a start.加えて、人々乳糖の開始、飲み物、豆乳に不寛容であるため。 Couple of weeks later, you can repeatedly drink soy milk and then cow milk for the next day until you're totally able to have milk daily.するまで完全に毎日牛乳を飲むことができるしている週間のカップル後、何度もして、次の日に牛乳、豆乳を飲むことができます。
wyatt // ワイアット / / Jul 11, 2008 at 9:07 AM 2008年7月11日9時07分で午前
i am a man who avoids soy like the plage and thats hard to do now days they sneak that soy garbbage into everything(read the ingredeints of any health bar).私はプラージュのように醤油を回避し、ハード今日は、あらゆるものには大豆garbbageこっそり行う厥アト男だ()任意の健康バーのingredeintsお読みください。 Soy isoflavones are basically female hormones.大豆イソフラボンは基本的に、女性がホルモン。 thre a great protain source for women NOT for men女性のための大きな蛋白質P4ソースの男性のためのないたどり着く
knowledgequest // knowledgequest / / Sep 24, 2008 at 7:37 AM 2008年9月24日7時37時午前
It really comes down to a matter of taste.本当に好みの問題にダウンしています。 I was going to make the switch to Soy because I believed the hype.ので、私は、誇大広告と考えられ私は大豆への切り替えをするつもりだった。 However, after doing some research, I found the Soy vs. Skim/nonfat milk weighs pretty even.しかし、いくつかの研究を行った後、私は醤油対スキムミルクが見つかりました/脱脂乳はかなりもの重さ。 Non-fat milk has more protein than Soy.無脂肪牛乳大豆よりも多くのタンパク質があります。 Per one cup, soy has 1g of fiber compared to 0g in cows milk. 1カップあたり、醤油0グラムに牛の牛乳に比べ1gの繊維を持っています。
What really matters when making the decision for soy or cow is what you want to get out of it.どのようなとき、本当に醤油や牛のための意思決定事項をどのようにそれを取得したいです。 If you can figure out why you drink milk then you can determine which is the best option for you.もしあなたがなぜしあなたはあなたのための最良の選択肢を判断することができます牛乳を飲むを把握することができます。
ehtesham // ehtesham / / Oct 23, 2008 at 4:41 AM 2008年10月23日4:41午前
Why dont you guys get this book and read itなぜあなたはみんないけないこの本を入手し、それを読む 8 minutes in the morning by Jorge Cruise ホルヘクルーズして 、 午前中に8分 . 。 Instead of vaguely debating about this and that the book will tell you the truth about what we realy eat and what is good and not good for you.代わりに、漠然とこのことについての議論は、本を読めば、本当に何を食べるの真相を話すし、何が良くて、あなたのためよくないです。
Fact is soy milk is good for you than cows millk.実際に豆乳はあなたのための牛-日時よりも良いです。 Also some farmers have been buyhing feed in the past that use to contain meat and were feeding it to cows here in the United kingdom.また、一部の農民は、過去に使用する肉を含むように、牛、ここイギリスで供給された飼料buyhingされている。
ju // ジュ / / Mar 3, 2009 at 4:13 PM 2009年3月3日16:13時
I am a breast cancer patient and am taking Femara (hormone suppressor) now.私は、乳がんの患者さんと午前)現在レトロゾール(ホルモン抑制をのんでいます。 I like to know whether I should drink milk or soymilk for calcium, without the unwanted hormone.かどうかはカルシウムのため、不要なホルモンなし牛乳や豆乳を飲む必要があります知っているのを好む。