Cow likes soy milk.奶牛喜歡豆奶。 Don't believe me?不相信我? Watch this.觀看此。
This advertisement is quite cool with cows wearing clothes, speaking English and having breakfast.這個廣告是相當冷靜與牛穿的衣服,講英語和吃早餐。 But, what makes it really interesting is that even cow is drinking soy milk, instead of their own milk!但是,什麼使它真正有趣的是,即使牛是喝豆漿,而不是他們自己的奶! I am no sure whether these cows are using Gateway as their desktops.我也不知道這些牛是使用網關作為他們的桌面。
. 。
Take the joke aside, cows drink water and soy milk does not come from cow, but it is processed from the bean itself.採取笑話外,牛喝的水和豆奶不是來自牛,但它是處理從bean本身。 My younger brother drink soy milk because he has lactorse intolerance. Soy milk is often consumed by my other vegetarian friends too. However, nowadays, rather than drinking soy milk because one has to, more people are choosing soy milk because of the following health benefits:我弟弟喝豆漿 , 因為他已經lactorse容忍。豆奶經常食用素食我的其他朋友。然而,當今世界,而不是因為喝豆漿的人,越來越多的人選擇豆漿,因為以下健康的好處:
- Soy milk is high in protein .豆漿是高蛋白 。
- The more the protein in the soy milk, the higher the isoflavone content .越是在大豆蛋白的牛奶, 異黃酮含量越高。 Many believe that isoflavones許多人認為,異黃酮 reduce cholesterol 降低膽固醇 , prevent of osteoporosis and reduce the risk for certain cancers (prostate cancer and breast cancer). ,防止和減少骨質疏鬆症的風險某些癌症(前列腺癌和乳腺癌)。
- Because soy milk is from beans, it contains more fiber than cow's milk.由於豆漿是由大豆,它包含更多的纖維比牛奶。
- Contrary to belief, soy milk is not fat free.相反的信念,豆奶是不是脂肪免費的。 Depending how it is produced, it may have more fat than cow's milk.這取決於它是如何產生的,它可能更多的脂肪比牛奶。 However, it does not have the然而,它沒有 bad cholesterol 壞膽固醇 . 。

Soy milk has about quarter of the calcium of what we get in cow's milk.豆奶有大約四分之一的鈣,我們得到了牛奶。 Therefore, some companies are adding calcium to soy milks.因此,一些公司正在添加鈣,大豆奶。 However, even if you do not get enough calcium from soy milk, you still get can calcium from other sources such as然而,即使你沒有得到足夠的鈣豆奶,你仍然可以得到其他來源的鈣質,如 yogurt 酸奶 , cheese, sardines and green leafy vegetables. ,乳酪,沙丁魚和綠葉蔬菜。 In addition to calcium, soy milk is fortified by the manufacturers with vitamin D and other nutrients.除了鈣,強化豆奶是由製造商與維生素D和其他營養成分。 Some even come out with different flavors.有的甚至提出了一些不同的口味。
So, if you have lactose issue with cow's milk, now, you have an alternative source of protein.因此,如果您有問題與乳糖牛奶,現在,你有一種替代的蛋白質來源。
Category: 分類: Nutrition 營養
Email This Post 通過電子郵件發送此帖
If you like this or other articles in this blog,如果你喜歡這個或其他物品在這個博客, Subscribe to MunFitnessBlog.com today 今天訂閱MunFitnessBlog.com . 。 It is free.它是免費的。
Related Posts 相關崗位
- Do You Want To Get Drunk Yet You Want The Nutrition Like Milk?你想喝醉你還要牛奶的營養?
- The Secret To Eat Chocolate For Health Benefits的秘訣吃巧克力的保健福利
- Is It Safe to Drink Sports Drink On Regular Basis?是安全飲用運動飲料定期?
- Beer Mug That Shows How Much Calories You Have Drunk啤酒杯,這顯示出有多少熱量你曾經喝酒
Scroll down to leave a comment.向下滾動到發表評論。 I really want to know what you think.我很想知道您的想法。



















































sylvesteR 西爾維斯特 // / / Jan 17, 2008 at 12:56 AM 2008年1月17日在日上午12:56
Let's have a little comparison between 1% cow's milk and soy milk.讓我們有一點比較1%牛奶和豆奶。 In cow milk, there's approximately 8 grams or protein whereas soy milk has less than 7.在牛奶,還有約8克蛋白質,而豆漿有少於7。 Not only that, 1% cow milk has bout 2.5 grams of fat while soy milk has more than 4.不僅如此,1%的牛奶已經回合2.5克脂肪,而豆漿已超過4。 Of course, if you want to lose some fat, it's better if you opt for 1% milk.當然,如果你不想失去一些脂肪,最好,如果你選擇1%的牛奶。 Besides, cow milk also has a significant higher level of calcium compared to soy milk.此外,牛奶也有顯著較高的水平相比,鈣豆奶。 Just like what you've mention afore, soy milk indeed has higher fiber and no cholestrol, and these 2 points are sufficient to rebuttle the other points.正如你所提到阿福爾,豆奶的確具有較高的纖維,無膽固醇,這些2個百分點,足以rebuttle的其他問題。
All in all, if you're looking to build muscle, cow milk is definitely better, but if you're lactose intolerant, soy milk suits you more.總之,如果你希望增強肌肉,牛奶肯定是好,但如果你是乳糖不耐受,豆奶更適合你。 Anyway, both are equally good!!無論如何,兩者都同樣出色!
aw // 胡 / / Jan 17, 2008 at 10:42 AM 2008年1月17日在日上午10:42
The best is human milk..最好的是人奶.. already have the amino acids, enzymes, hormonal growth factors and vitamins perfectly proportioned for maximum human muscle mass!已經有氨基酸,酶,激素生長因子和維生素完美比例最大人體肌肉質量!
Vertigo7 // Vertigo7 / / Jan 17, 2008 at 10:57 AM 2008年1月17日在日上午10:57
As I've heard… as it is written in Muscular Developement… too much soy milk will develop prostate cancer.正如我聽說...因為它是用肌肉的研究與開發...太多豆奶前列腺癌的發展。 That's like drinking up to 5 glasses of soy milk a day.這就像喝了5杯豆奶一天。 If you're lactose intolerant, drinking more than 5 glasses of fresh cow milk will in actual fact, send your sorry ass state to the toilet for a visit.如果你是乳糖不耐受,喝5杯以上的新鮮牛奶將在實際上,請將您的抱歉驢子狀態廁所進行了訪問。
Veggie // 素食 / / Jan 17, 2008 at 2:12 PM 2008年1月17日在下午2點12分
does soy milk contain female hormone?不豆奶含有雌激素?
isit harmful for male bodybuilders?伊西季有害男性健美?
will it make my chest look like breast?將它使我的胸部看起來像乳腺癌?
Vertigo7 // Vertigo7 / / Jan 17, 2008 at 3:41 PM 2008年1月17日在3:41 pm
Haha that's a good question Veggie.哈哈這是一個很好的問題素食。 I don't know much about the case if soy milk could 'boost' female hormone… though I definitely know one thing.我不很了解的情況下,如果豆漿能'推動'女性荷爾蒙...雖然我肯定知道一件事。 It does not contain female hormone.它不包含女性荷爾蒙。 If it does… I wouldn't want to imagine what I'll become.如果沒有...我不想想像我會變成什麼。
I'd been drinking a lot of soy milk so far and I don't think I'll turn into a *gay straight or even into a tranny at all.我喝了很多豆奶到目前為止,我不認為我會變成一個*同性戀直,甚至是tranny的。 LOL.大聲笑。 Anyhow, soy milk doesn't contain as much protein as milk does.無論如何,豆奶不包含盡可能多蛋白質,如牛奶一樣。 Worry not for drinking soy milk because it will never turn your chest into a breast unless you drink lots of it and never workout.擔心不能飲用豆奶,因為它永遠不會把你的胸部變成乳腺癌,除非你喝很多很多的,從不鍛煉。
As for my case, I would prefer cow milk as it definitely contain higher rate of protein compared to beans or nuts.至於我的話,我寧願牛奶,因為它確實含有較高的蛋白質相比,豆類和堅果。 If drinking milk isn't going to help you due to your bad tolerance towards lactose, then take half a glass of milk and munch some nuts(preferably almonds or hazelnut) instead of a full glass of milk alone.如果喝牛奶是不會幫助你,由於你的壞容忍乳糖,然後半杯牛奶和蒙克一些堅果(最好是杏仁或榛子),而不是完整的一杯牛奶單。 It'll do you good as such intake will supply you sufficient amount of protein and you don't need to beg Mother Nature for forgiveness…它會做你這樣好,你攝入將提供足夠數量的蛋白質,你不必乞求寬恕大自然...
Vertigo7 // Vertigo7 / / Jan 17, 2008 at 3:51 PM 2008年1月17日在下午3時51分
In addition, for those who are intolerant of lactose, drink soy milk for a start.此外,對於那些誰乳糖不耐受,喝豆漿的一個開始。 Couple of weeks later, you can repeatedly drink soy milk and then cow milk for the next day until you're totally able to have milk daily.夫婦兩個星期後,你可以反复喝豆漿和牛奶,然後在第二天,直到您完全可以有牛奶每天。
wyatt // 惠悅 / / Jul 11, 2008 at 9:07 AM 08年7月11日在上午09時07
i am a man who avoids soy like the plage and thats hard to do now days they sneak that soy garbbage into everything(read the ingredeints of any health bar).我是一個男人誰避免大豆喜歡普拉和多數民眾很難做到現在日子裡,他們偷渡,大豆garbbage到一切(閱讀ingredeints任何健康欄)。 Soy isoflavones are basically female hormones.大豆異黃酮基本上是女性荷爾蒙。 thre a great protain source for women NOT for men thre一個偉大的protain來源婦女對男子
knowledgequest // knowledgequest / / Sep 24, 2008 at 7:37 AM 2008年9月24日在日上午07:37
It really comes down to a matter of taste.這真的歸結為一個問題的口味。 I was going to make the switch to Soy because I believed the hype.我會作出這樣的轉變,以大豆,因為我相信炒作。 However, after doing some research, I found the Soy vs. Skim/nonfat milk weighs pretty even.然而,經過一番調查,我發現與脫脂大豆/脫脂牛奶的重量相當,甚至。 Non-fat milk has more protein than Soy.非脂肪牛奶的蛋白質比大豆。 Per one cup, soy has 1g of fiber compared to 0g in cows milk.每一個杯,醬油1克的纖維具有比0克在牛奶。
What really matters when making the decision for soy or cow is what you want to get out of it.真正的問題作出決定時,對大豆或牛是你想擺脫它。 If you can figure out why you drink milk then you can determine which is the best option for you.如果你能找出你為什麼喝牛奶那麼你就可以判斷這是您最佳選擇。
ehtesham // ehtesham / / Oct 23, 2008 at 4:41 AM 2008年10月23號在日上午04:41
Why dont you guys get this book and read it你們為什麼dont得到這本書,讀它 8 minutes in the morning by Jorge Cruise 8分鐘在上午由Jorge克魯斯 . 。 Instead of vaguely debating about this and that the book will tell you the truth about what we realy eat and what is good and not good for you.而不是含糊地討論關於這一點,這本書會告訴你說實話,我們真的什麼吃什麼是好,而不是對你有好處。
Fact is soy milk is good for you than cows millk.事實是,豆漿是有利的你比牛millk。 Also some farmers have been buyhing feed in the past that use to contain meat and were feeding it to cows here in the United kingdom.也有一些農民已經buyhing飼料過去使用含有吃肉,奶牛飼養它在這裡的英國。
ju // 菊 / / Mar 3, 2009 at 4:13 PM 2009年3月3日在日下午04:13
I am a breast cancer patient and am taking Femara (hormone suppressor) now.我是一名乳腺癌患者服用Femara和我(荷爾蒙抑制)了。 I like to know whether I should drink milk or soymilk for calcium, without the unwanted hormone.我想知道我是否應該喝牛奶或豆奶的鈣,沒有不必要的激素。