In July 2007, we saw Amanda Beard showing her sexy body in 2007年7月には、彼女のセクシーな体を見せアマンダビアード見た Playboy プレイボーイ , one of the most popular adult magazines.は、最も人気のある成人向け雑誌の。 You can see her underwater, in the shallow pool of water and in the sand.おわかりのように彼女の水中、水の浅いプールでの砂。
Before we proceed, who is Amanda Beard?前には進んでアマンダビアードですか?

Amanda Beard is an American Olympic swimmer and model.アマンダビアードアメリカのオリンピック水泳選手のモデルです。 She made her first Olympic appearance at the 1996 games at the age of 14.彼女は14歳で最初のオリンピックで彼女は、 1996年のゲームが登場しました。 Now, in total, she has won two golds, four silvers and one bronze in 1996, 2000 and 2004 Olympic games with an Olympic record (200-meter breaststroke, 2 minutes 23.37 seconds.)現在、合計で、彼女は2004年オリンピック1996年、 2000年のオリンピックの記録( 200メートル平泳ぎで、 2分23.37秒で2つの金メダル、 4つの銀と1つの銅メダルを獲得しています。 )

In addition to her success in the pool, Amanda Beard was the most downloaded female athletes during a three-month period in 2004. ESPN even named her as the Hottest Female Athlete of 2005 and FHM also gave her the title of the world's sexiest athlete on the cover in year 2006 .プールでは、彼女の成功に加えて、アマンダビアード最もダウンロード女性選手は2004年には3カ月間。 ESPN中でも最もホットな女性アスリートとFHMとしても 、 2005年には世界で最もセクシーな選手の彼女のタイトルを与えた彼女の名前だった2006年にカバーしています 。 Modeling agency has signed her up for Speedo and Red Bull advertisement and other companies eager to cash in on her image.モデリングのスピード、レッドブルの広告代理店や他の企業は現金をするには、彼女のイメージに熱心に彼女を結んでいる。


If Anna Kournikova is the sexy icon for tennis, Amanda Beard will be the one in swimming world. So, after posing for the magazine, just like other playmates, Amanda Beard's Playboy photos have created buzz. もしテニスのアンナクルニコワのセクシーなアイコンですが、アマンダビアード水泳の世界では 、 1つになりますので、雑誌のポーズをした後、他の遊び仲間と同じように、アマンダビアードのプレイボーイの写真話題を作成している。
Disgrace to women athletes?女性スポーツ選手の面汚し? Some disagree.一部の反対。 They just think that she is hot.彼らは彼女に惹かれている。 After all, she is a three-time Olympian.結局、彼女は3度のオリンピック選手です。


Critics said that Amanda is the sex symbol of the hard-bodied athletic world. Parents probably will worry that their primary school girls will want to know why their role model is not wearing any clothes. 批評家は 、 アマンダさんは、ハードボディのスポーツの世界のセックスシンボルだという。両親はおそらく、その小学生の女の子の服を着たモデルたちが、なぜ自分の役割ではない知っている必要が心配されます。
Dr. Mary Jo Kane, director of the University of Minnesota's Tucker Center for Research on Girls and Women in Sport said this, “It used to be that female athletes were portrayed as wholesome, All-American girls.ケーンメアリーチョ博士は、ミネソタ大学の監督のタッカー研究センターの少女や女性のスポーツで、 "これは女性のスポーツ選手、すべてのアメリカ人の女の子として描かれた健全され、このいる。 Now you get female athletes in GQ, Playboy and the Swimsuit issue.これで、赤道ギニア、プレイボーイの水着問題で、女性選手を取得します。 The result of it is coverage that is very damaging — that trivializes and marginalizes women athletes because it does not give them the respect they deserve as competent athletes.”それは非常に不利な報道の結果だ-が、女性選手をわい小marginalizesので、彼らが彼ら有能な選手として敬意を払うに値するものではありません。 "
She added, “If elite female athletes think posing in Playboy is showing off their bodies as competent athletes, they are either naive or fools.”彼女は、 "エリートプレイボーイでポーズをとって有能な選手は女子選手としては、自分の体を披露していると思う場合は追加、それらのいずれか、または素朴な愚か者。 "


Beard is neither naive nor fool. ひげも素朴さもばか。 Contrary to what others said, she is smart. She knows that her place to Beijing 2008 is not confirmed and before the world forget about it, she has to squeeze every dollar she can out from her body and fame. 他人が言ったことに反して、彼女は賢いです。彼女は、 2008年に北京ではない彼女の場所を確認する前に、世界が知っていることを忘れてしまう、彼女の体とすることができますが、彼女の名声からすべてのドルを圧迫している。 Her brand is her body and her proud Olympic resume.彼女のブランドの彼女の体と彼女の誇りにオリンピックが再開されています。 After posing as cover girl for女の子のためのポーズをした後カバー FHM FHM , 、 Maxim マキシム , 、 Sports Illustrated's swimsuit issue スポーツイラストレイティッドの水着問題 and appearing in Speedo advertisements, she has much dollar than her peers.スピードの広告に登場すると、彼女は彼女の同僚よりもはるかにドルがあります。 With these fame gained from posing nude in Playboy, she has raised her public profile and position herself for a post-Olympic modeling career.プレイボーイでヌードでポーズをとってから、これらの名声を得、彼女は彼女の公開プロフィールを調達していると、ポストオリンピックモデルのキャリアのために自分の位置。 She took advantage of her fame and she used the magazine as a way to attract non-swimming fans.彼女は自分の名声を利用した、彼女のファン以外の水泳を誘致するための方法としては、雑誌を使った。 She is smart, isn't she?彼女は賢いですが、彼女はされていませんか?



Beard is unapologetic about what she calls her latest “outside adventure”.彼女は彼女の最新のひげの冒険"と呼ぶものの外、 "堂々です。 She claimed that appearing in that magazine does not change her personality or who she is.彼女は主張している雑誌や、彼女は彼女の性格は変更されませんされて表示される。
It is a business decision, it is a career decision; It is her body, it is her right.これはビジネスの意思決定されると、それはキャリア決定のもので、彼女の体には、彼女の権利である。

People love winners and people love beautiful person.人の受賞者を愛し、人が美しい人が大好きです。 Amanda Beard is both.アマンダビアードの両方です。 Amanda Beard said that it may not do justice to her saying that her decision in anyway trivializes what she has accomplished.アマンダビアードは、とにかく彼女は、彼女の決定を達成している彼女が何をわい小を公平に評価することができないと言っている。 It does not, it brings what she has done to a wider group of people.ていないと、彼女は人々の広範なグループに何をしてきたもたらします。
Also, let's not forget Amanda is just a swimmer. また、忘れてはアマンダさんのできるだけの水泳選手です。 She is not a basketball player and she does not command a $40 million deal. 彼女はバスケットボール選手ではないと彼女は4000 万ドルの契約のコマンドをしていません。 Nor she a England Premier League soccer player who makes 2 million pounds a year. 2000000ポンドは1年をまた彼女は 、 イングランドプレミアリーグのサッカー選手。
Though the sum is undisclosed, I believe that she had made sure this Playboy deal was really worth the money.金額は公表されていないのですが、私は、彼女はこのお金を必ず対処プレイボーイだった本当に価値ができたと考えています。 Right after this deal, she has hired a licensing agency to help develop products, like fragrances, apparel and home products to be part of a signature Amanda Beard collection.この買収の直後、彼女は署名アマンダビアードコレクションの一部となることを香水、アパレル、家庭製品のような製品を開発するためのライセンス代理店、採用している。 She is also sorting through TV hosting offers and a movie script.彼女はテレビを通じて、映画のスクリプトを提供していますホスティングおよびソートされています。

Amanda, however, has not lost focus in what she is doing best.彼女は何をしている最高のアマンダは、フォーカスを失っていない。 She still trains hard by swimming five hours a day when she is not studying business at the University of Arizona or speaking in defense of endangered species.彼女は毎日5時間は泳いで、彼女はアリゾナ大学でのビジネスを検討されていないかの絶滅危ぐ種の守備で言えばハードまだ電車。 Again, this shows that Amanda knows her game plan well.もう一度、このショーは、アマンダさんは彼女のゲームプランを知っている。
Without further ado, here you go for some of the best shots in難しい話は抜きに、ここでいくつかの最高のショットに行く Playboy プレイボーイ : :
Here you go for Amanda Beard's photos inここではアマンダビアードの写真に行く FHM : FHM :
Amanda Beard is not the first and I do not think she will be the last woman to use her body for stuffs other than athletics . アマンダビアードが初めてではないと彼女stuffs陸上競技以外の彼女の体を使用するように 、 最後の1人になると思うことはありません 。
Many love seeing a good, healthy body being portrayed as beauty.多くの愛の良い、健康な体を見美人として描かれています。 I believe that Amanda works out and swim like crazy to get body like that.私は、アマンダを計算し、狂ったように泳ぐような体を取得すると考えています。 Just hope that Amanda will continue to win more medals in Olympic (so we can keep seeing her in magazines).アマンダさんだけがオリンピックでメダルを獲得し続けることを期待(を見続けることができるので、彼女の雑誌で) 。 Otherwise, she will be probably known more for her birthday suit than her swimsuit.そうでなければ、彼女は恐らく彼女の水着よりも彼女の誕生日のスーツをもっと知られているでしょう。
As much as I like seeing beautiful sportswomen but I still hope that sports will stand on its own merit without having sex element .私も美しいsportswomanのスポーツを見るようなものが 、私はまだ 、 独自性の要素がなく 、 その功績に立つことを期待する 。 It is tough, but I really hope so.それは大変だけど、本当にそうだ。
Does sex really sell a sport?セックスは本当にスポーツを販売していますか? I shall elaborate more in my in this article –私はもっと複雑なものと私のこの記事は- Does Sex Still Sell in Sports? 性別はまだスポーツで売るか? . At the mean time, you can check out the post of two sexy female tennis players –の意味するところは、 2つのセクシーな女性のテニス選手の記事をチェックアウトすることができます- Ashley Harkleroad Appearing in Playboy and Ana Ivanovic Posing For FHM アシュレイHarkleroad出演プレイボーイとイバノビッチFHMポーズでは

Amanda Beard posed for Speedo advertisement.アマンダビアードスピード広告をもたらす。

Amanda Beard appeared nude in People for the Ethical Treatment of Animals' (PETA) latest campaign in protest of the fur industry in August 2008 (before her games in Beijing Olympic 2008).アマンダビアードヌード動物の倫理的扱いを求める人々の' ( PETAは) 2008年8月には、毛皮産業に抗議し、最新のキャンペーンが(前に、北京オリンピック、 2008年に彼女の試合) 。
Related Posts 関連記事
- Britain Olympians Posed Naked For Sports Drink Advertisement英国オリンピック選手もたらさネイキッドスポーツ飲料広告
- Ashley Harkleroad Appearing in Playboy and Ana Ivanovic Posing For FHMアシュレイHarkleroad出演プレイボーイとイバノビッチFHMポーズでは
- Does Sex Still Sell in Sports?性別はまだスポーツで売るか?
- US Olympics Swimming Team Made an Impressive Come Back in 4×100 Meter米国オリンピックスイミングチーム製の感動の先頭4 × 100メートル、是非
Scroll down to leave a comment.下にスクロールしてコメントを残しする。 I really want to know what you think.本当に何を知りたいと思う。
Found what you were looking for?探していたものを発見? If not, try searching for it below. 、その下の検索を試していない場合は。






































































nazlihaffiz nazlihaffiz // / / Aug 5, 2007 at 2:49 AM 2007年8月5日2:49 AMに
Toned.トーンダウン。 Hot.熱い。 Voluptous. Voluptous 。 Sexy.セクシー。
Definately gave me a hard on.間違いなく私にはハードだった。 I'ma sucker for such women.私はそのような女性のための吸盤。
*drools like Homer*ホームランのような* drools *
ibster ibster // / / Aug 5, 2007 at 7:12 PM 2007年8月5日7:12 PMに
luckily you still have this post.幸運にもこの投稿をしている。 never got bored reading (looking) it.レディング退屈やったことがなかった( )がある。 haha母
alfonto // alfonto / / Apr 24, 2008 at 10:14 AM 2008年4月24日10:14 AMに
seriously, I didn't bookmark your blog, i only bookmarked this entry.真剣に、私はあなたのブログのブックマークていないが、私はこのエントリをブックマークした。 so hot!!暑いので!
Kelv Kelv // / / May 14, 2008 at 11:30 PM 2008年5月14日11:30 PMに
This is why I like your blog, keep it up!このため、私は、それを維持するあなたのブログのようなものです!
nick ニック // / / Aug 10, 2008 at 3:57 AM 2008年8月10日3:57 AMに
damn… Amanda Beard is a truly SEXY woman, she has an amazing body and evrything about her is great, these are some real fuckin hot pics too彼女の偉大さについて気...アマンダビアード、本当にセクシーな女性ですが、彼女は素晴らしい身体とevrythingており、これらの写真も、実際のfuckinホットしている
Lisa // リサ / / Aug 19, 2008 at 4:50 AM 2008年8月19日4:50 AMに
Amanda Beard took the easy way out.アマンダビアード簡単な方法を取り出した。 She chose to degrade herself to promote herself more and to profit.彼女自身と利益を促進するために自分自身が劣化することにした。 Degrading.分解。 Boring.退屈な。 Old.古い。 Done.完了した。 Unadmirable. Unadmirable 。 No excuses.言い訳なし。 All her hard work to become an accomplished athlete for naught.すべての彼女のハードワークのためのスポーツ選手になることを水の泡。
kate // ケイト / / Oct 5, 2008 at 5:38 PM 2008年10月5日5:38 PMに
I thought all the shots up until playboy and FHM were really nice and up until then, I did not agree with the woman who said “she is either naive or a fool”.私はプレイボーイとFHMまで、すべてのショットを考え本当にそれまでいいが、私は"と彼女は世間知らずかのどちらかをばか"としているの女性に同意していない。
But yeah, those playboy shots: she just looks like af**k puppet.しかし、そう、それらのプレイボーイショット:彼女は心房細動のような**韓国の人形に見えます。 Sorry.残念に思う。 She is, indeed, a fool.彼女は、本当にばか。 She didnt have to go there and she could still have made the money she so obviously craves. didn't彼女はそこに行って、彼女はまだ明らかに望むので、彼女はお金があることもできた。
It all goes to show that sports heroes have as much going on up top as pop stars.すべてのショーでは、スポーツヒーローとして多くのトップとしてのポップスターになってきているだ。 Boring退屈な
Tami // 泯 / / Dec 9, 2008 at 7:47 PM 2008年12月9日7:47 PMに
The top 5 comments (made by men) Just go to show why it's degrading.トップ5のコメント(男性)だけでなぜそれが分解の詳細に移動した。 “i luckily you still have this post. "私は幸運にもこの投稿をしている。 never got bored reading (looking) it.レディング退屈やったことがなかった( )がある。 haha”母"
sorry to use you ibster as an example.残念ibster場合を例として使用します。
At no point did ibster mention “yea she achieved alot.の時点で、彼女はたくさんの成果をibsterこちら"大してなかった。 I admire her” no it's all about looking about sexualising.私は彼女"は、すべての性別をつける約探しの感嘆。 Which takes away from the issue of what she's done!彼女は何の距離の問題からかかります! Unfortunately smart women do understand that the market is run by men.残念ながら、スマートな女性は、男性が経営している市場を理解する。 But it's just sad for ever other girl out there to think “the only way i'm gonna make it is to get naked”には"私は裸にさせるつもりだと思うの唯一の方法しかし、それだけが他の女の子に"悲しいの
What kind of example is that setting for young girls out there?!どのような例は、そこに小さな女の子のための設定ですか! “o yea. "おお、こんなに。 get your kit off.あなたのキットにお越し下さい。 men love that… and thats all you need to know about life”男性は... 、すべてのあなたの生活を知る"必要があるthats愛
Men – Stop making this as the only way for females to do well男性-女性のためにも、行うには、唯一の方法としてこのことを停止
Women – Stop falling for this lie.女性-このうその落下を停止します。
Rant over…暴言を...
Clav // Clav / / Dec 21, 2008 at 12:53 PM 2008年12月21日12:53 PMに
Tami, and all the other women who posted on here – as much as I'd like to agree with your points of view, the simple fact is men have throughout human history have ALWAYS sexualized images of women (in art, sculpture etc) and ALWAYS will, the media today in my mind is just an extension of what's been happening in the civilised (note the British spelling!) world for centuries – I'm not saying it's fair but that's just the way it is.泯、ここに掲載する他のすべての女性たち-私がほしいのですが見る限り、あなたがポイントを獲得して同意するには、単純な事実を、人間の歴史の中の男性ているアート(内、彫刻等)と女性の画像が必ずsexualized必ず、心の中で、今日のメディアは、文明(ノートでは、英国のスペルで起きていたことだけを拡張したものです! )世紀の世界-私は公正だとは言わないよそれなのだ。
Your ranting, although well-intentioned, seems a little misguided; if women are SO powerful, intelligent, smart etc in the modern age how exactly do WE make this the only way for females to do well (and maybe you as women should try harder to enlighten those who “fall for this lie”)?あなたのわめき散らすが、善意の、少しおかしいような気が、現代の時代に強力な場合、女性のSOは、知的、スマート等私たちはまさにこれが唯一の方法は、女性が良いとするか(そして、女性として難しいかもしれません試してみてください"このうその秋" )これらの啓発か? If you honestly think that men are going to change millions of years of evolution for your benefit then I'm sorry to be the bearer of bad news!男性の場合は正直なところ私は悪いニュースを持参してすみませんが、あなたのために進化し、何百万年も変化して行くのよ!
There ARE obviously those female athletes who will never grace the cover of any men's magazine but given, as the article said, swimming has a relatively low profile I think Amanda's choice is a smart one.との記事だが、明らかに、水泳、どんな男性誌の表紙の猶予が与えられたことはありませんが、女性選手のIアマンダさんの選択は賢明だと思う1つは、比較的低プロファイルを持っている。 I look at it like this – if I had dedicated my whole life (and all the sacrifice that comes with that) to a non-mainstream chosen sport knowing I probably had a maximum of 8-12 years at the top level I'd take the “easy” way out too – she still has another 50 years to live once she retires and I think it's only fair to be compensated as much as possible for all those years of dedication, not to mention wanting to have a stable enough financial foundation if she chose to start a family etc. Too many former athletes I know personally have fallen on hard times because they had plowed everything they had into the first 35 years of their life and found it very difficult to adapt to normality…私はそれには次のように-もし私が)は、非主流を選択スポーツ私がトップレベルで私がいいよ8-12年の上限が知らないが付属しています(そして人生のすべてを犠牲にした専用の引退した後で、私はそれができるだけ多くの献身のすべてのこれらの年に公正な補償をするのは、安定した十分な財政的基盤があると思う言及していないと思うの"簡単"な方法をも-彼女はまだ生きている別の50年もし彼女が私は個人的につらい目に下落している知っている元選手の数が多すぎますので、彼らは人生の最初の35年間にいたとはとても正常に適応するのは難しいが見つかりましたすべて耕された家族などを開始することを選択した...
And to be honest, her Playboy pictures are fine – it's not as if she's spread-eagled or anything!と、彼女のプレイボーイの写真素晴らしいです正直言って-それは彼女が広がるのではない場合、または何も寝転がる!
Tami // 泯 / / Jan 2, 2009 at 9:01 PM 2009年1月2日午後九時01分
Clav Hi :) Clavこんにちは: )
So according to you.だから、している。 Because it has been done for centuries I should just shut up and let people get on with it?それは私だけを停止し、人々にそれを許す世紀に行われていないか?
I don't have a problem with someone trying to earn money.金を獲得しようとして誰かに問題がない。 I get it, I would just like there to be other ways for women to achieve it. The main problem that I have is that it's one step to do a playboy cover, but it can be such a downhill slide, especially for those of lesser circumstances who then think that “well if this athelete did it for money.私が主な問題は、それを行うには、プレイボーイの表紙の一歩だが、その当時は、 "よくこのathelete資金事情のためにやったと思うあまり、特にこのようなダウンヒルスライドすることができます。 Then I can sell myself in someway and gain money” Whether that way be more or less derogatory.それからsomewayと利得"は、多かれ少なかれ軽蔑されるかどうかにお金を自分自身を売ることができます。
And how far back are you talking in regards to the civilised world?あなたがどこまで戻ると話しているのは、文明世界については? Greek culture was meant to be civilised and they regarded the male form as more sexual and depicted it as such.ギリシャの文化文明されることを意味し、より多くの性的な描写は、男性の形として考えられている。 But this seems to have died out, along with many other refinements of that civilised (note the British spelling too!!!???) world.しかし、これに加え、その文明(注記の他の多くの改良と、英国のスペル!!!???)も世界を死亡しているようだ。 But I could be going too far back.しかし、私もはるか昔になっている可能性がある。
Also with the sexualisation of females and the saturation of it from the media that we have.また、としている私たちはメディアから女性のsexualisationとの彩度。 Is it no wonder that rape has risen?それは強姦は増加しているのか? It's not just the images I care about it's the message that they send.それについては彼らが送信するメッセージの私の知っただけの画像ではない。 Boys are getting a warped view of what is real and what isn't.何が現実です男の子ゆがんだ見方をしているとされていません。 Not only that, we are of a culture that tells young boys “why are you crying?それだけではなく、私たちは"どうして泣いている若い男の子は、文化の指示は何ですか? what are you a girl?” (I've said this before!!!) which automatically says “girls are lesser and you can't show emotions”this in the long run leads to difficulties and can result in the violence we see in the news papers or even on drunken nights out.何を女の子とは何ですか" (私はこの前にいるんです! ! ! )は、自動的に"小女子しており、 "これは、長期的に感情が表示されないことができるという困難にし、リードは暴力の結果に表示されることができます飲酒の夜からのニュースペーパーや。
It also gives girls a warped message of self worth, “well i have to look sexy” which then leads to “well I have to give a guy whatever he wants”また、女の子は、 "よく私は自分の価値を与えるのゆがんだメッセージ"セクシーな視線をして、これを"しても私は"彼は何を望んでいる男がリードしている
example – I was out one night and there was a girl out with us in nothing but basically her underwear (heard of Jordon? Paris hilton?) She was a hot girl and men were ALL over here.例-私を1泊分の料金となっていたが何もの女の子を私たちとリンクしたが、基本的に彼女の下着(ジョードンかパリスヒルトン? )彼女は暑くていた少女とされているすべてここで聞いていた男性。 One of which went to ask her back to his for a “fun time”.一つは背中に尋ねるための"楽しい時間を彼のために"行った。 She said she'd think about it, to which point he got angry and called her a slut and a fat b*tch that no one would want to sleep with… except him 2 minutes ago.彼女は、彼は怒りをポイントするように考えてみたら、彼女は売春婦と呼ばれると、脂肪b *チッ誰もが睡眠を必要と... 2分前には彼を除いている。 She was wrong to wear what she wore out but he was wrong to expect her to jump into his arms.彼女は何を着を着用するのは間違っていたが、彼は間違っていた彼女の腕に飛び込むことを期待する。 and this is a common occurance.これはよくあることです。
OK i'm going off topic, I understand. [ OK ]を私は話題になりそうだ、私は理解しています。
To cap it off.それをキャップをしてください。 Yes men and the media will sexualise women, have done for many years.はい、男性とメディアは、長年にわたって続けてきた女性sexualiseします。 But I think we all need to learn on both sides.しかし、私たちはすべての両側に学習する必要があると思う。 I am a feminist (obviously lol), but I don't blame men for everything and I definately think women should stand up and take responsiblity for their actions.私はフェミニスト(ロル川は明らかです) 、しかし私はすべての人を非難するものではなく、私は間違いなく、女性に立って、自分の行為に責任を取ると考えています。 And females need to lead by example.例えば、女性がリードする必要があります。
As Robin Williams saidとしてのロビンウィリアムズ氏
God gave man and brain and a penis.神男と脳との陰茎を与えた。 But unfortunately only enough blood to run one at a time.しかし残念ながら、十分な血液を一度に1つだけを実行します。 :) : )
Clav // Clav / / Jan 3, 2009 at 10:59 AM 2009年1月3日10:59 AMに
Wow Tami… that's a lot!泯...それがとてもすごい! All I'm saying is, that's the way of the world, I never said it's right!言っている私は、世界の方法だと、私は右だということ! I totally disagree with your point about girls being “lesser” though.私は女の子"小"に反対する点についてはされています。
Happy New Year to you!あなたにハッピーニューイヤー! :-D : - Dを
Clav // Clav / / Jan 3, 2009 at 11:01 AM 2009年1月3日11:01 AMに
Oh, and there ARE other ways for women to make lots of money – those ways just involve hard work and why would anybody want to do that!?ああ、お金がたくさんある女性のために他の方法-その方法があるだけ懸命に作業を伴うことをやりたいと、なぜ誰だ! ? ;-p ; - pの
Tami // 泯 / / Jan 5, 2009 at 12:15 AM 2009年1月5日12:15 AMに
Lol Clav if it's not right then don't let it be the way of the world (^_^o )ロル川Clavいない場合は、右して、世界のさせる方法はありません( ^ _ ^または)
AND I never said that girls are lesser.私は、小さい女の子としていることはない。 :P So i'm glad you don't think we are. : Pじゃあ、私たちはうれしいとは思わない。
Happy new years to you too!!!新しい年があなたにハッピー!
Clav // Clav / / Jan 5, 2009 at 12:20 AM 2009年1月5日12:20 AMに
I'm one man, not a force of nature!私は一人ではなく、自然の力なんだよ! Some things will never change including the need human beings have to compare each other visually to determine “status”, sexually and otherwise… I could compare it to being black, I'm fully aware racism isn't right but I also accept it's something which will never go away… Doesn't stop me living and enjoying my life though!いくつかの人間性とそれ以外の各視覚的に判断する"ステータス"は、他と比較している必要があります...私と比較することができるなど、変更することはありません、私は十分に承知して人種差別されて右ではありませんが、私も何かが黒の受け入れ私の生活とは私の人生を楽しんで停止しないがなくなることはありませんか... ! :-D : - Dを
Tami // 泯 / / Jan 5, 2009 at 12:32 AM 2009年1月5日12:32 AMに
(^_^o ) It may not stop you living your life, but it can for others. ( ^ _ ^または)は、お客様の生活を止めることができないが、他のことができます。 And you may not be a force of nature, but it doesn't take a force of nature to change things.また、自然の力がないかもしれませんが、何かを変更する自然の力を取るものではありません。 Butterfly effect is a scientific theory… hmmm.バタフライ効果は、科学的理論...うんです。 Watch pay it forwards (very cute film :P)時計転送(とてもかわいい映画: P )はそれを支払う
Just think about it.ただ思う。 thats all i'm asking. thatsすべて私は聞いてるのよ!
To be fair, this issue in the greater scheme of things.公正さには、物事の大きなスキームでこの問題。 Is not really all that important.は実際にすべてのことが重要です。 HOWEVER if we don't learn to get along in general and understand each other, then how are we ever gonna survive?しかし、我々一般的にやっていくし、お互いを理解学習することもないし、どのようにしている私たちが今まで生きちゃうの? (feminist and a greenie! watch out! lol) (とグリーニーフェミニスト!ロル川)気を付ける
Live, Laugh, Recycle and Respect.ライブは、笑う門には、リサイクルと尊敬しています。 (^_^o ) ( ^ _ ^または)
Clav // Clav / / Jan 5, 2009 at 12:56 AM 2009年1月5日12:56 AMに
I have thought about it – what I've written is my conclusion!私はそれについて考えている-私が書いてきた私の結論だ!
Tami // 泯 / / Jan 5, 2009 at 1:07 AM 2009年1月5日1:07 AMに
LMAO… ok your conclusion is that although you agree, being as you are just one person in the world. LMAO ... [ OK ]をされるお客様の結論に同意するものの、中には、世界でわずか1人です。 There is nothing you can do to change even your outlook on it?あなたはあなたの見通しを変更するためにできることでもないですか?
Defeatist much.敗北主義だ。 But thats life.しかし、 thats生活。
Clav // Clav / / Jan 5, 2009 at 1:15 AM 2009年1月5日1:15 AMに
Not defeatist my dear, just a realist.ないねえ、単なる現実主義者敗北主義。 Plus, I got bills to pay and I want an easy life!さらに、私の支払いを、私は簡単な生活がしたい法案があるの! :-p : - pの
Tami // 泯 / / Jan 5, 2009 at 1:19 AM 2009年1月5日1:19 AMに
I feel sorry for you in that case.その場合には申し訳なく感じています。 I'd rather live life to the full and stand up for what I believe in. Who wants an easy life when there are so many exciting challenges?私はむしろ、完全に人生を送ると考えてほしいのですが、私が誰のために立ち上がるインチ気楽な生活を望む場合は、多くの刺激的な課題は何ですか? (^_^o ) ( ^ _ ^または)
and it is defeatist as it can change, you just don't wanna rock the boat.に変更することができますして、あなただけのボートロックしたくない敗北主義である。
Clav // Clav / / Jan 5, 2009 at 1:22 AM 2009年1月5日1:22 AMに
Ah, my sarcasm was evidently lost on you then…ああ、私の皮肉を明らかにして失われてしまった...
Tami // 泯 / / Jan 5, 2009 at 1:28 AM 2009年1月5日1:28 AMに
lmao. lmao 。 Internet and sarcasm have never crossed easily.インターネットと皮肉を簡単に渡ったことがない。 (^_^o ) ( ^ _ ^または)
My answer was due to the fact that I know a guy at work who says the exact same thing… sans Sarcasm.私の答えは、実際は、私には全く同じものを...サンセリフ皮肉を知っている職場では、男によるものです。 Lol大爆笑だ
Clav // Clav / / Jan 5, 2009 at 1:41 AM 2009年1月5日1:41 AMに
Fair enough, it's all good – and more power to you!公正な十分な、すべての良いことだ-そしてより多くの電力をあなたに! :-D : - Dを
Tami // 泯 / / Jan 5, 2009 at 1:54 AM 2009年1月5日1:54 AMに
Lol this has been fun… we should do this again some time :Pロル川このしているされて楽しい時間...我々は再びこの操作を行う必要があります: P
ciao Ciaoの
Clav // Clav / / Jan 5, 2009 at 1:59 AM 2009年1月5日1:59 AMに
Anytime hun, anytime… lolいつでもフンは、いつでも...ロル川
alfonto // alfonto / / Jan 5, 2009 at 11:05 AM 2009年1月5日11:05 AMに
you both should exchange number or something.両方のコードか何かを交換する必要があります。 hahah. hahah 。
happy new year.あけましておめでとう。