
After 〜の後で Amanda Beard's appearance in Playboy magazine プレイボーイ誌のアマンダビアードの外観 in year 2007, another female athelete made the headline again this year. Ashley Harkleroad, who is a less well known tennis player, has posed for 2007年に別の女性athelete今年も再び。アシュリーHarkleroad氏は、あまり知られてテニス選手は、のためにポーズしている見出して Playboy August 2008 プレイボーイ2008年8月 issue. She disclosed this plan after her defeat in the first round of French Open against Serena Williams. Her “incompetence” in tennis skill does not stop her from posing for the magazine.問題は、彼女のセリーナウィリアムズ戦フランスオープンの1回戦で彼女の敗北後、この計画を明らかにした。テニスのスキルの中で彼女"無能な"雑誌のためのポーズから彼女を停止していません。
Even before this, Ashley Harkleroad has once been compared to Anna Kournikova for her use of sex appeal, but with her decision this time, she definitely has made a step further. As expected, when interviewed, she said she felt empowered after the photo shoots. (Many empowered women do not have to reveal their body parts, don't you think so? ) She also mentioned that she was proud to be the first tennis player ever to be featured on the Playboy cover. She claimed that she has natural body without big-busted figure.この前にも、アシュリーHarkleroad回アンナクルニコワに性的魅力の彼女の使用するために、彼女の決定は、この時間と比較されている、彼女は確実にさらに一歩前進しています。として、時のインタビュー予想通り、彼女の後に写真撮影の権限を感じている(多くの権限を与え、女性たちの体の部分を明らかにする、しない場合は?)彼女はまた彼女の最初のテニス選手としてプレーボーイのカバーで特色にされることを誇りにされたようだがない彼女は、彼女が主張した自然ビッグ逮捕図のない体。
Her reason may sound lame. But, she owns her body. She has the right. The real reason, I believe that it is the money that makes the deal. No matter what, Ashley Harkleroad has fast tracked her position as another sexy tennis player. However, to remain in people's radar, she still has to achieved something in her tennis game. Currently, she is ranked 72 in the world.彼女の理由が不自由に聞こえるかもしれない。しかし、彼女は彼女の体を所有している彼女は権利を有する。本当の理由は、私は、それが今回の契約になりますお金を考えています。どんなにか、アシュリーHarkleroad高速な別のセクシーなテニスプレーヤーとしての位置を追跡している現在、彼女は世界で72位にランクインされます。しかし、人々のレーダーに残ることを、彼女はまだ達成に何か彼女のテニスの試合でている。


I have seen all her photos in the magazine. Not as classy as I have seen like Amanda Beard. Mysterious angle with some clothing will be better than full frontal of her posing with tennis racket. In fact, she looks much more athletic and attractive in her real life photos when she was playing in tennis court.私は雑誌のすべての彼女の写真を見ている。れないとして上品な私アマンダビアードのように見ている。一部の衣類を神秘的な角度彼女のテニスラケットを持って、ポーズの前頭葉フル実際、彼女は多くのスポーツで魅力的に見えるよりも良くなる自分の実生活を見るときに、彼女のテニスコートで遊んでいた。



I would say things are much better on Ana Ivanovic's side. As of August 2008, Ana Ivanovic is World Number 1 on WTA Tour. She got her first Grand Slam singles title at the 2008 French Open.物事多くのアナイバノビッチの側に優れていると言うでしょう。2008年8月の時点で、アナイバノビッチ世界数1 WTAツアーしています。彼女は、2008年フランスオープンで自身初のグランドスラムシングルス得た。 She was the runner-up in singles at the 2007 French Open and the 2008 Australian Open.彼女は、次点のシングルで、2007年フランスオープンで、2008年のオーストラリアオープンされました。
Ana Ivanovic posed for a fashion shoot in selection of swimwear and gown forイバノビッチ、水着やガウンの選択で、ファッションの撮影のための脅威 FHM magazine FHMの雑誌 (August 2008 issue) instead. Much more sexy and classy. (2008年8月発行)の代わりにはもっとセクシーで、上品な。







Ana Ivanovic in real life…イバノビッチ実生活では...





So, who is next?そこで、次に誰が何ですか?
Category: カテゴリー: Fitness News フィットネスセンターニュース
Email This Post 電子メールこのポスト
If you like this or other articles in this blog,このまたはこのブログ内の他の記事のような場合は、 Subscribe to MunFitnessBlog.com today 購読MunFitnessBlog.com今日 . 。 It is free.これは無料です。
Related Posts Related Posts関連記事
- Britain Olympians Posed Naked For Sports Drink Advertisement英国オリンピアンズ提起ネイキッドスポーツは食物と飲物広告
- Does Sex Still Sell in Sports?しないセックスそれでもスポーツで売る?
- Amanda Beard – Olympic Swimmer Appearing in Playboy and FHMアマンダビアード-オリンピック競泳出演プレーボーイおよびFHMの
- How Did Mariah Carey Lose 30 Pounds in 7 Months?どのように7ヶ月でマライアキャリーを失う30ポンドですか?
Scroll down to leave a comment.スクロールダウンするとのコメントを残しています。 I really want to know what you think.私は本当にあなたの考えを知ってほしい。
Found what you were looking for?あなたが探していたものが見つかりました? If not, try searching for it below. 、その下に検索してみていない場合。
















Marina // マリーナ / / Aug 8, 2008 at 4:09 AM 2008年8月8日午前4時09分で午前
I work for Playboy – I know who is next, but won't tell.私はプレイボーイの仕事-私は誰の横ですけど、教えてくれません。 HEHEHEHE… HEHEHEHE ...
Any advice on going to the gym when feeling lazy & tired?ジムが遅延&疲労感に行く上の任意のアドバイスは?