
In 1996, Kraft (third largest food company in the world after Nestle and PepsiCo) introduced Oreos to China customers. 1996 m. Kraft (trečias pagal dydį maisto kompanija pasaulyje po Nestle ir PepsiCo) pristatė Oreos į Kiniją klientams. However, the cookie was not well accepted by Chinese there and the sales had been flat. Tačiau, slapukas buvo gerai priimtas kinų ten ir pardavimai buvo plokščia. Nine years later, the marketing team finally did a study and found out some interesting findings. Devynios metų, rinkodaros komanda pagaliau atliko tyrimą ir nustatė, įdomių išvadų. The traditional Oreos were too sweet for Chinese too. Tradicinis Oreos buvo pernelyg saldūs Kinijos per.
The team has developed 20 prototypes of Oreos which are less sweet. After rounds of feedback, Kraft decided to relaunch a reduced-sugar Oreo specifically for China market. Since then, the revenue has doubled and Oreo has become the number one cookie in China. Grupė sukūrė 20 prototipai Oreos kurios mažiau saldus. Po etapų atsiliepimą, Kraft nusprendė atnaujinti sumažinta cukraus Oreo specialiai Kinijos rinkai. Nuo tada, pajamos išaugo dvigubai ir Oreo tapo numeris vienas cookie Kinija. If you look at this from the business perspective, it is indeed a smart move, though 9 years late. Jei pažvelgti į šią iš verslo perspektyvos, ji iš tikrųjų yra protingas žingsnis, nors 9 metų pabaigoje. While many US companies are still trying to find foreign markets using their existing products in US, Oreo has learned its lesson. So, the successful ones are those who localized their products in global market. Nors daugelis JAV bendrovių vis dar bando rasti užsienio rinkose naudoja savo esamų produktų JAV, Oreo išmoko savo pamoką. Taigi, sėkmingas jų yra tie, kurie lokalizuota savo produktus pasaulinėje rinkoje.

Now, I wonder whether other foods are having too much sugar in them too. Dabar man įdomu, ar kiti maisto produktai, turintys daug cukraus jiems per. A quick check actually confirmed what I said. Greitas patikrinti faktiškai patvirtino tai, ką aš sakiau. Breakfast cereals, wholemeal bread and soups are among those foods which are getting sweeter than they used to be 30 years ago. Pusryčiai grūdų, miltų ir duonos sriubos yra tarp tų maisto produktų, kuriuos gaunate słodszego kaip jie turi būti 30 metų. Referring to the chart below, if you look at Kellog's cereal, the sugar was 9.6 gram (per 100 gram) in 1978 and it has increased to 17 gram in year 2007; the sugar content in wholemeal bread has increased from 2.1 gram in year 1978 to 3.7 gram in year 2007. Nuorodas į diagramą žemiau, jei žiūrėti į Kellog's grūdų, cukraus buvo 9,6 g (100 g) 1978 m. ir ji išaugo iki 17 g 2007 metais, o cukraus kiekis miltų duona išaugo nuo 2,1 gramą 1978 m. iki 3,7 g 2007 metais.

Many health watchdogs are encouraging people to cut down on the amount of sodium (salt), but not many are asking food companies to cut down on the use of sugar. Daugelis sveikatos kontrolės yra skatinti žmones sumažinti sumą, natris (druska), bet ne daug prašo maisto bendrovėms sumažinti naudoti cukrų. Food companies have been using sugar to make up for the lower salt or fat level. May be, you should not blame them. After all, everyone is trying hard to increase sales in the competitive market. Maisto bendrovės buvo naudojamas cukrus, kad už mažesnį druskos ar riebalų lygio. Gali būti, jums nereikėtų kaltinti juos. Galų gale, kiekvienas žmogus bando sunku padidinti pardavimus ir konkurencingoje rinkoje.
Going back to Chinese Oreo, I am not sure whether the consumers there will slowly upping the sugar eventually. When kids start eating them, their tolerance on sugar may slowly go up to the level same with original Oreo sold in US. Grįžtant į kinų Oreo, aš nesu tikras, ar vartotojai bus lėtai upping cukraus ilgainiui. Kai vaikams pradėti valgyti juos, jų tolerancijos cukrų lėtai važiuoti iki lygio, kaip ir originalas Oreo parduodamų JAV. The other thing, disliking sweet food does not mean Chinese are healthier. Antras dalykas, disliking saldaus maisto, dar nereiškia, kinų yra sveikesni. Chinese eat salty, oily and spicy foods and they are not exactly low fat cuisine. Kinų valgyti sūraus, aliejaus ir aštrūs maisto produktuose ir jie yra ne visai mažai riebalų virtuvės.
OK, one Oreo, please. Gerai, vienas Oreo, prašom.
Category: Kategorija: Fitness News Sveikatingumo Naujienos
Email This Post Siųsti šį pranešimą
Did you like this post? Ar jums patinka šis pranešimas? Subscribe to MunFitnessBlog.com today Prenumeruoti MunFitnessBlog.com šiandien . . It is free. It is free.
Related Posts Susijusios Žinutės
- You Don't Want To Know How Your Food Is Prepared in Restaurant You Don't Want To Know How Jūsų Maisto Ar Parengta Restoranas
- The Secret To Eat Chocolate For Health Benefits The Secret to Eat Šokoladas Dėl sveikatos Privalumai
- How To Stop Eating with Anti-Eating Face Mask Kaip Stotelė Valgymas su anti-Maitinimo Veido kaukė
- Singapore Stopped Anti-Obesity Plan In Schools after 15 Years Singapūras Pasirinktasis kovos su nutukimu plano mokyklos po 15 metų
Scroll down to leave a comment. Pereikite prie pakomentuoti. I really want to know what you think. Aš tikrai noriu žinoti, ką manote.
Found what you were looking for? Rasti tai, ko ieškote? If not, try searching for it below. Jei ne, pabandykite ieškoti žemiau.





























































Yin Teing Yin Teing // / / May 30, 2009 at 1:57 PM May 30, 2009 at 1:57
Somehow, I never liked the Oreo with the white cream in it. Kažkaip, aš niekada patiko Oreo su balto kremo joje. My friends don't seemed to be crazy about it either. Mano draugai ne atrodė kvailai apie tai arba. There is one version of Oreo with the chocolate cream- I like that. Yra dar vienas variantas Oreo su šokolado kremo man tai patinka. Thankfully, that version is not being sold much in the supermarket so I am spared from eating it. Laimei, kad versija nebūtų parduodami daug prekybos centruose, todėl esu oszczędził nuo valgymo ji. But I am a Munchy fan. Bet aš esu Munchy ventiliatoriumi.
Angie Tan Angie Tanachas // / / Jun 2, 2009 at 12:04 AM Jun 2, 2009 at 12:04
My threshold tolerance towards sugar has decreased somewhat and now, I find stuff like Oreo too sweet for me. Mano riba tolerancijos cukraus sumažėjo šiek tiek, o dabar, rasti funkcijos, kaip Oreo per saldus man.
Anyway, a bigger concern is that while food manufacturers are reducing the sugar/salt/fat content in their food, ever noticed that the ingredient is being replaced by substitutes? Anyway, didesnį susirūpinimą kelia tai, kad kol maisto gamintojai yra sumažinti cukraus / druskos / riebalų kiekis jų maisto, kada pastebėjote, kad sudedamoji dalis yra pakeičiama pakaitalai?