
For those who have watched对于那些谁看过 Transformers movie 变形金刚电影 , not sure whether you remember a scene which Sam (Shia LaBeouf) tried to show off his bicep to Mikaela ( ,不知道你是否记得一个场景的山姆(希安拉博夫)试图炫耀自己二头肌向Mikaela ( Megan Fox 梅根福克斯 ) when the she told him that she likes guy with tight abs and big arms. )时,她告诉他,她喜欢的家伙,严格ABS和大型武器。
So, do women really like muscle men?因此,女性喜欢肌肉男人吗?
If they do, will they have a fling with those muscular men?如果他们这样做,他们将有一个撺与肌肉男人吗?
Previously, we probably did not have the answer.以前,我们可能没有答案。 Now, we have it.现在,我们有。 An interesting study has finally been conducted.一项有趣的研究,终于进行了。 According to UCLA research published in the August 2007根据加州大学洛杉矶分校的研究发表在2007年8月 issue问题 of the Personality and Social Psychology Bulletin, men who are more muscular than average are much more likely to have short-term affairs and multiple sex partners than their scrawnier (unpleasantly thin) peers. The well-muscled are twice as likely to have more sex partners, flings and affairs than those with less toned and chiseled physiques.在人格与社会心理学公报,男人谁更肌肉比一般更容易有短期事务和多个性伴侣,比scrawnier (不高兴薄)同行。 良好的肌肉的两倍 , 可能有更多的性别合作伙伴, flings和事务比那些不太柔和和chiseled体质。
Wow, twice as likely.哇,两次的可能性。
The series of studies is the first published research to quantify an association between men's muscularity and their success in flirting with women.在一系列的研究是首次出版,研究,以量化的关联男子muscularity和他们的成功在逼近妇女。 The four-year project, from 2002 to 2006, also scientifically quantified for the first time women's perceptions of the importance of muscularity in selecting short and long-term partners.根据这份为期四年的项目,从2002年至2006年,也科学量化首次妇女的看法的重要性, muscularity在选择短期和长期的合作伙伴。 A total of 788 college students — 509 women and 279 heterosexual men was involved in this study.共有788大学生- 509妇女和279名异性恋男子参与了这项研究。
Like it or not, men like beautiful sexy women and vice versa.喜欢还是不喜欢,男人喜欢美丽的性感女性,反之亦然。 Women are putting a priority on attractiveness, which in this case is the muscularity when they choose sex partners.妇女正在上的一个优先事项的吸引力,而在这种情况下是muscularity当他们选择伴侣。 The researchers even said that that their findings on muscularity are consistent with research findings on the secondary sexual characteristics of other animals, such as the attention-getting tail feathers of male peacocks.研究人员甚至说,他们的调查结果muscularity是一致的研究结果对第二性征的其他动物,如瞩目尾羽男性孔雀。
After knowing this study, my friend half jokingly said, “Now, I know why so many men working out at the gym!”在知道这项研究中,我的朋友半开玩笑地说: “现在,我知道为什么有那么多的男人工作在健身房! ”
Is it the end of the world for men with other types of bodies?这是世界的尽头,男子与其他类型的机构? Not really.并非如此。


When presented with six standardized silhouettes of men ranging from brawny (bulky type) to slender, women consistently identified the most muscular ones as less likely to commit but also more volatile and domineering. They rated “toned” guys as the most sexually attractive.当提交了6个标准化轮廓的男子,从粗壮(笨重型) ,以细长,妇女一贯确定最肌肉的可能性要低于承诺,而且也更加动荡和霸道。 他们为“缓和”球员最性吸引力。
Most women characterized their long-term and presumably less muscular partners as more trustworthy and romantic than their one-night stands or brief affairs. 大多数妇女的特点及其长期和大概不到肌肉更值得信赖的合作伙伴和浪漫比一夜情或简短的事务。 Women believe they are more faithful and romantic.妇女们认为,他们正在更忠实和浪漫。 For toned and brawny men, the bodies make them more sexy to women.为缓和与粗壮男子的尸体,使它们更性感的妇女。 On the other hand, it makes women more suspicious about their romantic intentions.另一方面,它使妇女更怀疑他们浪漫的意图。
By the way, it is important to know that the subjects of the study were male and female undergraduates (aged 18 to 25 years old) living in California, USA.顺便说一句,重要的是要知道,这项研究的主体是男性,女大学生( 18岁至25岁)生活在美国加利福尼亚州。 So, it may not be accurate and fair to assume that the result applies every where else in the world.因此, 它可能不准确和公正的假定的结果适用于一切世界上还有哪个地方。
Depending on how you look at this research result.要看你如何看待这一研究结果。 I believe that, for short term relationship, it suggests that the sweet-talk approach works better for less muscular men whereas the muscular men do not need to put in this kind of effort to get lucky for a “night” out.我认为,短期的关系,这表明逢迎的办法就可以更好地为减少肌肉男子,而肌肉男子不必把这种努力获得幸运的“夜”了。 As for long term relationship, just like the tortoise, less muscular men will finally win.至于长期的关系,就像乌龟,减去肌肉男子将最终获胜。
Also, actually for most men, for a fling, they like girls with big boobs and nice round asses.另外,实际上对大多数男人,一个掼,他们喜欢的女孩与大胸部和好的一轮评估。 But for wife, they are not so important.但是,对于妻子,他们是不那么重要。 Women were more physically attracted to muscular men, especially for a fling.妇女被吸引到更多的身体肌肉男子,特别是对一个一扔。 But when it comes to long-term life partner, women tend to pick a regular guy over a mate with huge biceps.但是在长期的生活伴侣,女性往往选择一个正规的家伙了队友巨大的二头肌。
I doubt muscles always win. Some people are still working too hard too much for huge biceps – who else can beat that 27 inches of biceps?我怀疑肌肉总是获胜。有些人仍在工作太难太多的巨大二头肌-还有谁能够击败, 27英寸的二头肌?

Category: 分类: Other Fitness/Sports Articles 其他健身/体育文章
Email This Post 通过电子邮件发送此帖
Did you like this post?你喜欢这个职位? Subscribe to MunFitnessBlog.com today 订阅MunFitnessBlog.com今日 . 。 It is free.它是免费的。
Related Posts 有关职位
- Top 5 Different Workout Approaches by Men and Women in the Gym最常见的5个不同的锻炼方法男子和妇女在健身房
- Top 5 Workout Tips for Women最常见的5个锻炼的秘诀妇女
- Do You Want To Get Skinny To Be Male Fashion Model?你想瘦的男性时装模式吗?
- 4 Reasons Why You Should Try Rowing Machine 4原因应该尝试划船机
Scroll down to leave a comment.向下滚动到发表评论。 I really want to know what you think.我真的想知道您的想法。
Found what you were looking for?找到您要寻找的? If not, try searching for it below.如果不是,请尝试搜寻在下面。




























































Jonz // Jonz / / Jun 11, 2009 at 8:55 AM 2009年6月11号在上午08点 55
“The well-muscled are twice as likely to have more sex partners, flings and affairs than those with less toned and chiseled physiques.” “良好的肌肉的两倍,可能有更多的性伴侣, flings和内政比那些不太柔和和chiseled体质。 ”
The quote above is pretty much accurate I would say.以上报价是相当准确的我想说的。 Though different ladies have different perceptions of muscular men, most will be attracted to the “toned” type as opposed to the bulky type.虽然不同的女人有不同的看法肌肉男人,大多数将被吸引到“柔和型” ,而不是笨重的类型。
So guys, get ready to blast those fat down <11%因此,球员,准备爆炸这些脂肪减少“ 11 %
Devil's Advocate 魔鬼的辩护士 // / / Jun 11, 2009 at 5:58 PM 09年6月11日在下午5时58分
So ideally, I'd want to be somewhere between built and toned in order to look somewhat attractive.因此,最理想的是,我愿意成为之间建立和缓和,以便有点吸引力。
*sigh* *叹*
So much work to do!所以很多工作要做!
sim // 星际 / / Jun 13, 2009 at 1:43 PM 2009年6月13号在下午1时 43 分
We ladies are turned on by “toned” men…… my….they look good… Pot belly is a real turn off…..我们各位都打开了“缓和”男人... ...我... 。他们好看...啤酒肚是一个真正的关闭... ..
Jon 乔恩 // / / Jul 3, 2009 at 6:25 AM 2009年7月3日在上午06点25
Unless you are a bodybuilder and don't' care what women think.除非你是健美,不照顾女人的想法。 I don't bodybuild for women.我不bodybuild妇女。 It's a personal thing.这是一个个人的事情。 But I suppose this post was for guys trying to get women.但是,我猜想这个职位是为球员试图让妇女。
Kevin // 凯文 / / Jul 9, 2009 at 4:21 PM 2009年7月9日在下午4点21分
It mainly comes down to preference.这主要归结为偏好。 Personality also plays a role too.人格也起到一定的作用了。 No women would want a “toned” ass hole.没有妇女想要一个“低调”屁股洞。
chessman71 chessman71 // / / Jul 16, 2009 at 1:21 PM 09年7月16日在下午1点21分
LOL.大声笑。 So let me get this straight: women will sleep with the muscular guy but choose to become the ball and chain for a “toned” guy they know they can dominate.因此,让我得到这个直线:妇女睡眠与肌肉的家伙,但选择成为球链的“缓和”的家伙,他们知道他们能够主宰。
So what guy in his right mind would choose toned over muscular?那么,人在他的头脑会选择缓和的肌肉? I think you just found the perfect argument for bulking up.我想你刚才找到了完美的理由膨胀了。 :) : )