Be Strong. Sigui forta. Be Fit. Estar en forma.







Drink Warm or Cool Water During Workout? Beure aigua calenta o fred durant l'entrenament?

October 31st, 2007 31 octubre 2007 · · 12 Comments 12 Comentaris · ·


beure-water.jpg

You may like cold water, but probably your mum have told you that warm water is better. És possible que com l'aigua freda, però probablement la mare t'han dit que l'aigua calenta és millor. Isn't true? No és cert? How about drinking warm water during and after your run on treadmill? Què hi ha d'aigua potable calenta durant i després de córrer a la caminadora?

Some people recommend cold water when one is vigorously exercising due to following reasons: Algunes persones recomanen aigua freda quan s'exerceixi amb vigor pels següents motius:

  • During intense physical activity, body temperature rises above the normal 37°C. Drinking cool water lowers the body's temperature to its normal range. Durant l'activitat física intensa, la temperatura corporal s'eleva per sobre de la normal d'aigua freda de 37 ° C. L'beure redueix la temperatura del cos al seu rang normal. Sweating from running, kicking and jumping also helps lower the body's temperature. Sudoració de córrer, córrer i saltar també ajuda a baixar la temperatura del cos. In fact, studies show that cool water is absorbed more quickly from the stomach than warm water . De fet, els estudis mostren que l'aigua fresca s'absorbeix més ràpidament a l'estómac d'aigua calenta. It gives an immediate effect of cooling off the body. Li dóna un efecte immediat de refredament del cos. This makes dehydration less likely, allowing us to play harder and enjoy the sport even more. Això fa que la deshidratació és menys probable, que ens permet jugar més dur i gaudir de l'esport encara més. Source Font
  • Second, contradict to what most believe, cold foods and beverages do not harm any of our internal organs , so we can feel free to enjoy them. En segon lloc, en contradicció al que la majoria creu, els aliments freds i begudes no fer mal algun dels nostres òrgans interns, pel que pot sentir-se lliure per gaudir-ne.

beure-aigua-de-aigua-fountain.jpg


Another school of thought, including my mum, believes that cold water will give a “shock” to our bodies, especially during exercise. They believe that warm water should be the choice. Una altra escola de pensament, incloent a la meva mare, creu que l'aigua freda li donarà un "xoc" als nostres cossos, especialment durant l'exercici. Creuen que l'aigua calenta ha de ser l'elecció. For me, the water should not be so hot that it burns your mouth, or so cold that it is uncomfortable. Per a mi, l'aigua no ha de ser tan calent que crema la boca, o tan fred que és incòmode.

Personally, I prefer room temperature or slightly cool water when I work out in gym. The preferred water temperature is influenced by cultural and learned behaviors. Personalment, prefereixo la temperatura ambient o una mica d'aigua freda quan treball al gimnàs. La temperatura de l'aigua preferida és la influència dels comportaments culturals i après. If coldness helps you to drink large quantities of fluid while you are exercising, then keep it cool. Si el fred l'ajuda a beure grans quantitats de líquid, mentre que vostè està fent exercici, i després mantenir-la fresca.

By the way, our bodies do not expend calories when absorbing cold water . Per cert, el nostre cos no gastar calories quan l'absorció d'aigua freda. In other words, drinking cool water will not make our body to lose weight. En altres paraules, l'aigua fresca potable no farà que el nostre cos a perdre pes. So, it is a myth about losing weight by drinking cold water. Per tant, és un mite sobre la pèrdua de pes per beure aigua freda.

beure-aigua-en-sun.JPG calent

Cold, room temperature or hot water, which one do you prefer when you are exercising? Fred, la temperatura ambient o aigua calenta, quina prefereix vostè quan està fent exercici?

Share and Enjoy: Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Mixx

Category: Categoria: Nutrition Nutrició Email This Post Email This Post Email This Post


If you like this or other articles in this blog, Si t'agrada aquest o altres articles en aquest bloc, Subscribe to MunFitnessBlog.com today Subscriure's a MunFitnessBlog.com avui . . It is free. És gratuït.

Related Posts Llocs relacionats
Scroll down to leave a comment. Desplaceu-vos cap avall per deixar un comentari. I really want to know what you think. Realment vull saber el que penses.

Found what you were looking for? Trobat el que buscaves? If not, try searching for it below. Si no, proveu de cercar a continuació.
Custom Search Motors de cerca personalitzats

12 responses so far ↓ 12 respostes fins ara ↓
  • Angie Tan Angie Tan // / / Oct 31, 2007 at 11:39 AM 31 octubre 2007 a les 11:39

    :-)… by the time i finish some of my exercises, the cold water has turned to room temperature water. :-) ... Pel temps d'arribada i alguns dels meus exercicis, l'aigua freda s'ha convertit en aigua a temperatura ambient.

    however, while @ outdoor sports, i do enjoy cold water as it revitalizes me faster. No obstant això, mentre @ esports a l'aire lliure, m'agrada l'aigua freda, ja que em revitalitza més ràpid.

  • sylvesteR Sylvester // / / Nov 1, 2007 at 1:52 AM 1 novembre 2007 a les 1:52

    Uhm, I thought when you exercise , you release heat right? Uhm, vaig pensar que quan vostè fa exercici, el dret d'alliberament de calor? But body temperature rises as well….soooooo, cold water is always the better choice. Però la temperatura corporal s'eleva així .... Soooooo, l'aigua freda és sempre la millor opció. Just like what you said, cold water promotes absorption, so you can drink more to make up for you dehydrated body. Igual que el que vostè va dir, promou l'absorció d'aigua freda, perquè pugui beure més per compensar la deshidratació que el cos.

  • Lisan Lisan // / / Nov 2, 2007 at 1:40 AM 2 novembre 2007 a les 1:40

    I usually prefer cold water after working out and sweating like a wet fish. En general prefereixen l'aigua freda després de fer exercici i suant com un peix mullat. Sometimes I do drink warm or hot water as I always remembers my mom says “Never drink cold water after you perspired, it's very bad for health. De vegades em bec aigua tèbia o calenta, com sempre em recorda a la meva mare diu "No beure aigua freda després de transpirar, és molt dolent per la salut. Imagine throwing cold water onto a hot wok after cooking, what'll happen? Imagine tirar aigua freda en un wok calent després de cuinar, què passarà? Smoke gush out immediately right? Fum brollen immediatament a la dreta? That's what'll happen when we drink cold water. Això és el que passarà quan bevem aigua freda. Drink hot or warm water is the best.” Whatever it is, I think as long as I take plain water and avoid sugary drink I'm ok. Beveu aigua calenta o tèbia és el millor. "Sigui el que sigui, crec que el temps que pren aigua de l'aixeta i evitar les begudes ensucrades I'm ok. My gym provide all kinds of drinks there but I don't want to risk putting back all those calories and sugar that I'd worked hard to burned off! El meu gimnàs proporcionar tot tipus de begudes hi ha però no volen arriscar-se a tornar a posar totes aquestes calories i sucre que havia treballat dur per cremar! Sometimes when I worked too hard, my body will tell me “Go! A vegades, quan he treballat molt dur, el meu cos em dirà "Go! Go for the delicious cold ice lemon tea, it sure will taste great since you perspired so much. Anar per al fred deliciós te gelat de llimona, que segur serà gran sabor ja que suava molt. I need those energy!” Then I may take half a cup of it but very rarely. Necessito aquests energia! "Llavors, ¿puc prendre la meitat d'una tassa de ella, però molt poques vegades.

  • sadagopan // Sadagopan / / Feb 22, 2008 at 5:11 PM 22 febrer 2008 a les 5:11 pm

    Hi Team, Hi Team,
    My body is always hot. El meu cos és sempre calent. I take minimum 3 – 4 litres of water a day. Aprofito mínim 3-4 litres d'aigua al dia. I want to know how to make my body to cool? Vull saber com fer que el meu cos es refredi? Give me some suggestion Dame algun suggeriment

    Thanks Gràcies

  • alifah halim // Halim alifah / / Feb 25, 2008 at 1:34 AM 25 febrer 2008 a les 1:34

    I need to know, why during and after my work out, my hands are very cold.. Necessito saber, per què durant i després de la meva feina fora, .., les meves mans estan molt fredes (like an ice)…. (com un gel) .... although my body sweat…this only happen on my hands.. encara que la meva suor del cos ... això només passa a les meves mans ..
    Sometimes i am quite worry..i've been thingking wheter am i normal or not.. De vegades em preocupa bastant .. he estat thingking wheter Sóc normal o no ..
    Pls let me know..tq Pls, m'ho saber .. tq

  • Howard Chang Howard Chang // / / Mar 28, 2008 at 8:26 AM 28 març 2008 a les 8:26

    I recently stumbledupon your website and am finding a lot of practical and often times hilarious posts. Recentment stumbledupon seu lloc web i estic trobant una gran quantitat de pràctica i moltes vegades llocs hilarant. This entry caught my attention the most as I am slowly backtracking through all your entries. Aquesta entrada em va cridar l'atenció de la majoria com a poc a poc estic fent marxa enrere a través de totes les seves entrades.

    I recently got interested in fitness and have read quite a lot of articles on such topics. Fa poc es va interessar en la salut física i que he llegit bastants articles sobre temes tals. I can't be quite certain where I read this but I recall it may have been Men's Fitness that mentioned drinking water that was substantially colder than room temperature may hinder the metabolism's cycle. No puc estar molt segur d'on vaig llegir això, però recordo que pot tenir Fitness estat homes que l'aigua potable va esmentar que era considerablement més fred que la temperatura ambient pot dificultar el metabolisme del cicle. I personally prefer cold water(even iced water) when it comes to a refreshment after an arduous workout but have recently switched to drinking lukewarm water or room temp. Personalment, jo prefereixo l'aigua freda (fins i tot aigua gelada), quan es tracta d'un refresc després d'un entrenament ardu, però han canviat recentment a beure aigua tèbia o temperatura ambient. water and have noticed a slight improvement in which my body handles my workout. d'aigua i he notat una lleugera millora en el que el meu cos fa servir el meu entrenament. Of course, with any kind of progress when it comes to exercising and working out there are placebo effects(it could be all just in my mind) so it's very hard to pin point what works and what doesn't. Per descomptat, amb qualsevol tipus de progrés quan es tracta de fer exercici i treballar allà són els efectes placebo (podria ser tot només en la meva ment), així que és molt difícil de precisar el punt el que funciona i què no. Additionally, everyone's body functions differently so it would be hard to gauge how each individual's body would react to such stimulus or lack of. A més, les funcions del cos de cada un de manera diferent per la qual cosa seria difícil mesurar com el cos de cada individu hagi de reaccionar davant aquests estímuls o la manca de.

    In any case, thanks for the insightful post. En qualsevol cas, gràcies pel missatge profund. I thought it was very well put. Vaig pensar que estava molt ben posat.

  • Kevlin // Kevlin / / Aug 4, 2008 at 8:14 AM 4 agost 2008 a les 8:14

    I heard from the old people they say that after exercising is bad to drink water straight away and far more worst is cold water. He sentit de la gent d'edat diuen que després de fer exercici és dolent prendre aigua immediatament i el pitjor és l'aigua més freda. They said that drinking warm or hot is still ok but not cold example like ice water. Van dir que la beguda tèbia o calenta encara està bé, però no freda, com a exemple d'aigua amb gel. It is said that it will cause stroke is that true or a myth? Es diu que va causar un accident cerebrovascular és això veritat o un mite?

  • Brandon // Brandon / / Sep 23, 2008 at 5:21 PM 23 setembre 2008 a les 5:21 pm

    Hey there. Hey there. Just thought I clarify something here. Simplement vaig pensar que aclarir alguna cosa aquí. Drinking cool water does help your body to lose weight. Beure aigua freda no ajuda al seu cos a baixar de pes. Our body actually heats up the cool water (40 degress Fahrenheit) to body core temperature of 98.6 degrees Fahrenheit. El nostre cos en realitat s'escalfa l'aigua freda (40 graus Fahrenheit graus) a la temperatura corporal de 98.6 graus Fahrenheit. So yes, your body does burn calories. Així que sí, el seu cos es crema calories. Consuming 4 to 5 liters will burn about 150 to 250 calories per day. El consum de litres de 4 a 5 es cremen al voltant de 150 a 250 calories per dia.

    Reference: Referència:
    http://www.drdarden.com/readTopic.do;jsessionid=D01D872934F843260885C81DD79524EB.hydra?id=383704 http://www.drdarden.com/readTopic.do; jsessionid = D01D872934F843260885C81DD79524EB.hydra? id = 383.704

  • Anon // Anon / / Jan 18, 2009 at 2:37 PM 18 gener 2009 a les 2:37 pm

    I think the fallacy there is that DRDarden assumes that the only way we regulate body temp is the body generating extra heat. Crec que la fal.làcia és que DRDarden suposa que l'única manera de regular la temperatura corporal és l'òrgan de la generació de calor addicional. The most common way we regulate our body heat is clothing. La manera més comú en què regulem el nostre calor corporal és la roba. I think most people would compensate for drinking ice cold water by wearing more clothing. Crec que la majoria de la gent de compensar el gel d'aigua potable freda, usant més la roba.

  • Dana // Dana / / Apr 7, 2009 at 11:29 PM 7 abril 2009 a les 11:29 PM

    This seems contrary to what my trainer told me. Això sembla contrari al que el meu entrenador em va dir. In order to burn fat, your body needs to heat up. Per tal de cremar greix, el teu cos necessita per escalfar. If you are constantly cooling the body, then how do you expect to burn fat? Si vostè està constantment de refredament del cos, llavors com s'espera que per cremar greix?

    I drink room temperature water with a special sports drink flavouring that my gym supplies for the type of program i am on (snowboard specific workout). Puc beure aigua a temperatura ambient amb una beguda esportiva especial aroma que el meu subministraments gimnàs per al tipus de programa que estic en (entrenament específic de surf de neu). I drink a minimum of 2 litres of water a day. Puc beure un mínim de 2 litres d'aigua al dia. More on my cardio days. Més en els meus dies de cardio.

    There are many schools of thought on this subject. Hi ha moltes escoles de pensament sobre aquest tema. Chinese medicine doctors believe you should drink water at room temperature. Metges de medicina xinesa creu que ha de beure aigua a temperatura ambient. And sports experts agree that a pinch of salt in your water helps the body in intense workouts because some people sweat more than others and sodium is lost through sweat. I esports experts coincideixen que una mica de sal a l'aigua ajuda al cos en entrenaments intensos perquè algunes persones suen més que altres i el sodi es perd per la suor. Therefore it is important to replenish the sodium especially in competitive athletes. Per tant, és important per reposar el sodi, especialment en atletes competitius.

    I personally don't like cold water ever. Jo personalment no m'agrada l'aigua freda sempre. I always drink it at room temperature. Jo prenc a temperatura ambient.

  • Derek Derek // / / May 12, 2009 at 7:38 AM 12 maig 2009 a les 7:38

    @Brandon: Don't always believe what you read on the internet. @ Brandon: No sempre es crea el que llegeixi a l'Internet. Let's take a look at how much energy it takes to heat a glass of water. Fem una ullada a la quantitat d'energia que es necessita per escalfar un got d'aigua.

    Okay let's assume we have 500mL of water. Bé suposem que tenim 500 ml d'aigua. (Which also just so happens to be 500g of water.) (Que també es dóna la circumstància que 500 grams d'aigua.)
    Let define some variables: Let definir algunes variables:
    Q – Energy Q - Energia
    c- Specific heat capacity of water (4.186 joule/g °C) c-la capacitat de calor específica de l'aigua (4.186 joules / g ° C)
    T- Change in temp (lets assume a change from 17 degrees to body temperature which is 37 degrees Celsius, a 20 degree change) T-Canvi en la temperatura (permet assumir un canvi de 17 graus a la temperatura corporal, que és de 37 graus centígrads, un canvi de 20 graus)
    m- mass of water m-massa d'aigua

    Q=mcT Q = MCT
    Q=(500g)(4.186 J/g °C)(20°C) Q = (500g) (4.186 J / g ° C) (20 ° C)
    Q= 41860 J Q = 41.860 J

    Now we convert Joules to calories. Ara hem de convertir Joules a calories.

    Q=10 004.78 calories Q = 10 004,78 calories

    Seems pretty impressive, eh? , Sembla bastant impressionant, eh? Wait, there's a problem here. Espera, hi ha un problema aquí. These calories are not the same calories we use in nutrition. Aquestes calories no són les mateixes calories que fem servir en l'alimentació. In fact the calories that you use in everyday life are kilocalories or “nutritional calories”. De fet, les calories que s'utilitzen en la vida quotidiana són quilocalories o "calories nutricionals". There are 1000 calories in a nutritional calorie… so that means we use: Hi ha 1.000 calories en una caloria de nutrició ... així que això significa que l'ús:

    Q = 10 calories to drink a half a litre of cold water. Q = 10 calories a beure mig litre d'aigua freda. Not so impressive. No és tan impressionant.

    So in short, yes it takes calories to heat up water… but not a lot. Així, en breu, sí que es necessita calories per escalfar l'aigua ... però no gaire.

    For example if you drank one can of Coke, you've consumed ~150 calories. Per exemple, si vostè va beure una llauna de Coca-Cola, que ha consumit ~ 150 calories. That means you'd have to drink 7.5 liters of cold water to offset that. Això vol dir que vostè hauria de beure 7,5 litres d'aigua freda per compensar això. Good luck with that. Bona sort amb això.

  • phiG // phiG / / Aug 13, 2009 at 9:46 PM 13 agost 2009 a les 9:46 pm

    wouldn't you want your muscle tissue to be warmer to expend calories instead of storing energy? no vol que el seu teixit muscular per a ser més calent de gastar calories en lloc d'emmagatzemar l'energia? from what i've read in research abstracts is that warmer muscles = relaxed muscles. del que he llegit en els resums de recerca és que els músculs més calents = músculs relaxats. And relaxed muscles have a much more permeable membrane to absorb nutrients, and the contractions flush waste through, hence how peristalsis works in the intestine to filter out food. I els músculs relaxats tenen una membrana molt més permeable per absorbir els nutrients, i la descàrrega de residus a través de les contraccions, per tant, com funciona la peristalsis a l'intestí per filtrar l'aliment. I imagine that drinking colder water would slow down this metabolic process. M'imagino que la temperatura de l'aigua potable podria alentir aquest procés metabòlic. You don't want to absorb water, you want to absorb nutrients in the water, and if they can't pass through the membrane of your intestine, then you're probably not getting the nutrients you'd need to be healthy. Vostè no vol absorbir l'aigua, vol absorbir els nutrients a l'aigua, i si no poden travessar la membrana de l'intestí, llavors probablement no estàs rebent els nutrients que hauríem d'estar sa. This probably explains why warm alcohol passes through the bloodstream faster and why when people throw back mixed drinks they think they can take down more than they can until BAM! Això probablement explica per què l'alcohol calent passa a través del torrent sanguini més ràpidament i per què quan la gent tira enrere begudes mixtes que pensen que poden tenir fins a més del que pot fins que BAM! they stand up and it hits them. s'aixequen i se'ls colpeja. There's probably a good reason that caffeine is so easily dispensed in warm beverages, and it might have more to do with the temperature of the drink than in the actual content. Probablement hi ha una bona raó que la cafeïna és tan fàcil prescindir de begudes calentes, i pot tenir més a veure amb la temperatura de la beguda que al contingut real. I'd be careful about telling people to drink cold water unless you can present evidence that supports your claim. Jo tindria cura en dir-li a la gent a beure aigua freda a menys que es pot presentar evidència que recolzi la seva reclamació.

Leave a Comment Deixa el teu comentari

Search terms for this post: Termes de la cerca per a aquest lloc:
drinking cold water vs warm water beure aigua freda vs aigua calenta - -- is it better to drink warm or cold water és millor beure aigua calenta o freda - -- drinking cold water after exercise beure aigua freda després de l'exercici - -- drinking warm water vs cold water beure aigua calenta vs aigua freda - -- benefits of drinking warm water beneficis de beure aigua calenta - -- drink warm water beure aigua calenta - -- benefits of room temperature water beneficis de l'aigua a temperatura ambient - -- what to drink during workout Què beure durant l'entrenament - -- drinking cold water vs room temperature water beure aigua freda vs aigua a temperatura ambient - -- drinking water during workout l'aigua potable durant l'entrenament - -- benefits of drinking room temperature water beneficis de beure aigua a temperatura ambient - -- warm lemon water aigua de llimona calenta - -- hot drinks cool you down begudes calentes a refrescar - -- cold water vs warm water aigua freda vs aigua calenta - -- drink warm water or cold water beure aigua calenta o aigua freda - -- drink warm or cold water beure aigua calenta o freda - -- drinking ice water after exercise beure aigua gelada després de l'exercici - -- water during workout d'aigua durant l'entrenament - -- better to drink warm or cold water millor beure aigua tèbia o freda - -- DRINKING WARM WATER BEURE AIGUA CALENTA - -- drink cold water after exercise beure aigua freda després de l'exercici - -- do hot drinks cool you down fer begudes calentes refrescar - -- benefits of drinking warm lemon water beneficis de beure aigua de llimona calenta - -- is warm water better than cold water està calent l'aigua millor que l'aigua freda - -- is it better to drink cold or warm water és millor beure aigua freda o calenta - -- why drink hot water Per què beure aigua calenta - -- best drink during workout millor beguda durant l'entrenament - -- why drink warm water Per què beure aigua calenta - -- is it better to drink warm water or cold water és millor beure aigua calenta o aigua freda - -- does drinking water lower body temperature no beure aigua en el cos inferior de temperatura - -- cold water after workout d'aigua freda després d'entrenament - -- should i drink warm or cold water he de prendre aigua tèbia o freda - -- cold water vs warm water to drink aigua freda vs aigua calenta per beure - -- do not drink cold water while exercising No begui aigua freda en l'exercici de - -- drinking ice water during exercise beure aigua gelada durant l'exercici - -- how often do i drink water during a workout Amb quina freqüència beu aigua durant un entrenament - -- warmer water absorbed faster l'aigua més calenta absorbeix més ràpidament - -- better to drink cold or warm water millor beure aigua freda o calenta - -- better drink warm cold water millor beure aigua freda, calenta - -- In dehydration, is cold or warm water better for you? A la deshidratació, és freda o calenta millor l'aigua per a vostè? - -- is warm water better to drink aigua calenta és millor beure - -- drinking cold water vs room temp water beure aigua freda vs aigua sala temporal - -- can we drink water immediately after exercise podem beure aigua immediatament després de l'exercici - -- warm drinks cool your body temperature begudes calentes refredar la seva temperatura corporal - -- is it best to drink warm or cold water És millor beure aigua calenta o freda - -- does your body absorb cold water or warm water better Té el seu cos a absorbir l'aigua freda o aigua calenta millor - -- should i drink water during workout ha de beure aigua durant l'entrenament - -- drinking cold water versus warm water beure aigua freda en comparació amb aigua calenta - -- drinking water during workouts d'aigua potable durant els entrenaments - -- cold drinks vs warm drinks les begudes fredes enfront de les begudes calentes - --