
A new footwear, invented in the UK, does not only protect our feet, but can also do wonders too nowadays – to improves posture, tone calf muscle, trim and firm up butt . А нова взуття, винайшли у Великобританії, не тільки захистити наші ноги, але також може робити чудеса в наші дні теж - до покращує поставу, тон теляти м'язи, оздоблення і твердої вгору прикладом.
Sound too good to be true? Звук занадто добре, щоб бути правдою? Read on. Читати далі.
A company in the UK has creatively created this unique footwear called FitFlop. А компанія у Великобританії творчо створили цю унікальну взуття закликав FitFlop. By wearing it on your feet, you are actually working out your legs and butts when you walk. За носити його на ноги, ви дійсно працюють ваші ноги, і прикладами, коли ви ходити. The company even has the tag line “ It's the flip flop with a gym built in “. Компанія має навіть тегу лінія "Це панель флопе з вбудованою в спортзал".

This so called fitness shoes come in UK whole sizes 4 to 8, red and black with limited edition in blue. Це так звана фітнес-взуття прийти у Великобританії лише розмірами від 4 до 8, червоного і чорного кольору з обмеженим накладом у блакитному. The retail price is about £40 for a pair. Роздрібна ціна складає близько 40 фунтів стерлінгів за пару. You can buy a pair of Nike sport shoes with that price. Можна купити пару спортивного взуття Nike з цією ціною.
Despite the high price tag, many ladies, be them in the UK or US, are crazy over Fit Flops. They have to make pre-order and wait for few weeks before getting them. Незважаючи на високу ціну, багато пані, будь вони в Великобританії чи США, дах над Fit Flops. Вони повинні зробити заздалегідь замовлення і чекати декілька тижнів, перш ніж отримувати їх. Probably a well planned and cleverly managed scarcity to create the craze. Імовірно, добре спланованою і вміло керувати дефіцитом створити манія.
The idea for the FitFlops came from Marcia Kilgore, founder of health spa company Bliss Spas. Ідея для FitFlops з Марсія Kilgore, засновник компанії Health Spa Bliss курорти. She has always wanted fitness shoes that mimic the effect of walking barefoot. Вона завжди мріяла, що фітнес-взуття імітувати ефект ходіння босоніж. The science came from biomechanical engineers Dr David Cook and Darren James from the Centre for Human Performance at the South Bank University in London. Наука з біомеханічних інженери Д-р Девід Кук і Даррен Джеймс з Центру з прав вистави в університет South Bank у Лондоні.
You may guess that these shoes must be heavy and therefore making the leg muscles work harder. Можна здогадатися, що ці туфлі повинні бути важкими і, отже, зробити м'язи ніг працювати. Not really. They are light, only around 400 gram per pair . Не зовсім. Вони легкі, всього близько 400 грам за пару.
So, how this footwear achieves those benefits claimed by the inventors? Отже, яким чином ця взуття досягає тих переваг стверджує винахідник? Here is what I summarize from what they said: Вот что я коротко від того, що вони сказали:
“Fit Flop has a multi-density midsole . "Fit Flop має кілька щільність midsole. It slightly destablises the foot as one walks, making a continuous tension in the muscles of the foot and leg. Він злегка destablises ногу, як один ходить, що робить безперервне напруження в м'язах ступні та ноги. It activates the slow-twitch muscle fibres in the legs and that muscles fibres which are the fat burners in your legs. Він активує повільно подергівать м'язових волокон в ногах і м'язах волокон, які є жиру пальник в ногах.
So, every step you take, FitFlop actually improve your core muscle strength, absorbs shock on your feet, knees and back, encourages better posture and stronger muscles and burns calories. Таким чином, на кожному кроці вас взяти FitFlop реально покращити ваш основний м'язової сили, поглинає шок на ноги, коліна й спину, заохочує більш постави та зміцнення м'язів і спалює калорії.
They can help reduce cellulite and slim and tone your thighs and get you that much closer to having longer, leaner looking legs.” Вони можуть допомогти зменшити целюліт і Slim і тон вашого стегна, і вам, що набагато ближче до мають більш, менш перспективних ноги ".
Interesting, but are these statements convincing enough? Цікаво, однак ці заяви досить переконливими?
If you are thinking of seeing greater effect by wearing Fit Flop in anywhere you go and everything you do. Якщо ви думаєте бачити більший ефект, носіння Fit Flop в будь-якому місці ви йдете, і все, що вам робити. You better not. Ви не краще. The company has clarified in its website that Fit Flops may not be suitable for : Компанія пояснив у своєму веб-сайті, що розмір Flops не можуть бути придатні для:
- People who wear them for hill walking or mountain hiking Люди, що носити їх на пагорб пішки або Гірський туризм
- Pregnant women Вагітні жінки
- People who wear orthotics Люди, які носити ортопедичні
Also, use FitFlop progressively to avoid excessive muscle soreness. Крім того, використання FitFlop поступово, щоб уникнути надмірної болісність м'язи. They are designed for everyday walking. Вони призначені для повсякденної ходьби. Not for sports and don't wear them when you sleep! Не підходить для занять спортом і не носити їх, коли Ви спите!
As for men, the company plans to come out with a design meant for guys. If all goes as engineered, you will see them in Spring 2008. Як для чоловіків, компанія планує вийти з конструкції призначені для дітей. Якщо все піде, як інженерія, ви побачите їх навесні 2008 року.
If you are going to London for holidays, may be you should consider having Fit Flop in your shopping list. Якщо ви збираєтесь у Лондон на канікули, може бути ви повинні розглянути Fit Flop в Список покупок. But, I believe that it is just a matter of time Fit Flop will reach this region. Але я вважаю, що це тільки питання часу Fit Flop досягне цього регіону.

I am glad that the company has actually mentioned that FitFlops are designed to be worn by busy people who may not be able to get to the gym, but want to make sure they get a 'workout while they walk'. Time will tell whether these shoes going to the long term weight loss solution for people who are lazy to work out. Я радий, що компанія фактично відзначив, що FitFlops покликані носити на зайнятих людей, які не можуть дістатися до спортзалу, але хочуть переконатися, що вони отримують 'тренування, коли вони ходять ". Час покаже, чи є ці взуття буде довгострокової втрати ваги рішення для тих, хто ліниво виробити.
If you are interested to find out more or get yourself a pair, you can now purchase it online from Amazon - Якщо ви зацікавлені, щоб дізнатися більше або отримати собі пару, тепер ви можете придбати його в Інтернеті з Амазонки -- Click here Натисніть тут . .
Did you like this post? Ти, як цей пост? Subscribe to MunFitnessBlog.com today Підписатися на MunFitnessBlog.com сьогодні . . It is free. Це безкоштовно.Related Posts Схожі Повідомлень
- Who Else Want To Burn More Calories by Jogging with Power Diet Shoes? Хто ще Хочете Burn Подробнее Калорії в Біг з державою дієтології взуття?
- How To Improve Your Cardiovascular Health Faster with YouBreathe, A Respiratory Training Device? Як поліпшити серцево-судинних захворювань Швидше з YouBreathe, дихання тренажер?
- How To Get Yourself Stick To Your Workout Routine With An Easy Trick? Як отримати собі дотримуватися Ваше Текущее Тренування з легкої Гаманець?
- How Many Steps You Should Walk A Day To Stay Healthy? Як багато кроків Ви Повинен пройти дня залишатися здоровим?
Scroll down to leave a comment. Вниз залишити коментар. I really want to know what you think. Я дійсно хотів би знати, що ви думаєте.
Found what you were looking for? Знайдено, що ви шукали? If not, try searching for it below. Якщо ні, спробуйте знайти для неї нижче.































































Angie Tan Енджі Тан // / / Aug 10, 2007 at 3:19 PM Серпень 10, 2007 3:19 PM
good one. вдалим. from the design, i can see that it is really well padded. Від проектування, я бачу, що це дійсно так набівочного. plenty of good support for the feet and legs. багато гарною підтримкою для ніг і ніжок.
other than that, the “fitness” thing could be a marketing gimmick after all. крім того, "фітнес" річ може бути маркетинговий трюк після того, як усі. these days, fitness and health is another marketing gimmick. В ці дні, фітнес і здоров'я іншої маркетингової трюк.
give me the numbers or case study which shoes a woman can lose 5kg just by walking in those fitflops! дайте мені номера або тематичні дослідження, в якому взуття жінка може втратити 5кг просто ходити в цих fitflops!
Lynly // Lynly / / May 26, 2008 at 1:33 AM 26 травня 2008 року в 1:33 AM
FitFlops available in Singapore already. FitFlops в Сінгапурі уже. Tanglin Mall. Tanglin Mall.
Hec // HEC / / May 19, 2009 at 2:37 PM 19 травня, 2009 в 2:37 PM
Can i ask how much is the fitflops here in Singapore? Чи можу я запитати, скільки це fitflops тут, в Сінгапурі?