
Most of you have probably watched 300 movie.あなたのほとんどは、おそらく300映画を見ている。 Many have written about this movie and some are still talking about it.多くは、この映画について書かれているし、一部はまだそれについて話している。 Hope it is not too late for me to write about 300 .ホープあまりにも私のため約300の書き込みには遅されていません。 Not really the review on the movie itself, but something else.は実際に映画自体の評価が、何か。
Just in case you wonder what 300 movie is about – it is actually a film adaptation of the graphic novel 300 by Frank Miller.念のために300の映画については何であるか-それは実際にはフランクミラーによるグラフィックノベル300の映画化です。 It is about how Spartan King Leonidas and 300 Spartans fight to the last man against Persian King Xerxes and his army of over one million soldiers.それについてどのようにスパルタ王レオニダスと300スパルタペルシャ王クセルクセスと100万人以上の兵士の軍隊との最後の人のために戦うです。

Lots of slow motion shots and gimmicky Matrix-style battle scenes . スローモーションショットや策略の表スタイルの戦闘シーンがたくさん 。 Almost all battle scene features at least one long shot that varies from super slow motion to super fast motion repeatedly.は、超スローモーションで超高速の動きを繰り返し異なりますほぼすべての戦闘シーン機能の少なくとも1つのロングシュート。 If you like必要な場合は Matrix 表 with lots of blood, you will like 300 .血液の多い、300のようになります。
What really impressed me is not so much on the story, but the actors' body shapes. 本当に私は物語にはあまりないですが、感動し 、 役者の体の形。
Most girls may drool over the actors' solid body shapes because this movie really shows lots of man-flesh.これは、この映画は本当に人間の多くの肉を示していますほとんどの女の子は、俳優の固体全身によだれが出る可能性があります図形。 I almost dropped my balls after I found out about the training routine the crew has gone through.後、私は訓練乗組員のルーチンについては経験してきたが分かった私はほとんど私のボールをドロップ。 The director has successfully shown that Spartan army was not only cruel, but also ripped with muscle built from the hardships.ディレクターが正常にスパルタ軍は残酷ではなかったが示すようにしても、筋肉の苦難からビルドと酷評した。
While surfing the Net for 300 movie posters, came to know Mark Twight with his so called 300 workout.一方、300の映画のポスターのためのネットサーフィンを彼が300運動と呼ばれるマークTwight知っているようになりました。 Wonder who Mark Twight is?ワンダーマークTwight人ですか? Mark Twight is an exercise guru and former world-class mountain climber who clings to the “no pain, no gain” mantra. 300 actors were trained by him under his brainchild program which has the same name, 300 .マークTwight運動の第一人者と元世界クラスの登山者しがみつく"痛みはありませんし、得るものなし"のスローガンです。300俳優の彼には、同じ名前の300ている彼の考案したプログラムの下で訓練を受けていた。

Gym Jones, where the crew was trained, is a no-frills gym.ジムジョーンズ、ここで乗務員訓練され、飾り気のないジムです。 No funky music, no air conditioning, no mirrors and no comfortable place to sit. noと座っても快適な場所をミラーなしファンキーな音楽、エアコンディションはありません。 Twight warns that his Spartan workout is not for the faint-hearted, nor the out-of-shape. Twightは、彼のスパルタトレーニングかすかな心のため、また、外の形ではないと警告する。
These men were trained eight to ten weeks.これらの人は8から10週間の訓練を受けていた。 One of the more interesting purposes behind this workout scheme is that the trainers did not want to turn the actors into bodybuilders. They wanted to create the conditions of the Greek warriors, shaping the modern man into a warrior look alike. 1つは、このワークアウト制度の背後にあるもっと面白い目的のためには 、 トレーナーのボディビルダーには俳優有効にすることはなかった。彼らは、ギリシャ語の戦士の条件を作成するには、武士に現代の人間形成に似ているいました。

When I watched the preview of this movie, I thought the production team was relying computers alone to shape the actor's bodies.私はこの映画のプレビューを見て、私は、制作チームは単独では、俳優の身体の形にコンピュータに依存すると思いました。 I was wrong.私は間違っていた。 These actors have shed their sweat and tears to get bodies like that.これらのアクターそのような機関を受けるように汗と涙を流している。 Like what Twight wrote, “The typical interviewer wants to know about the “magic” workout the cast did to make them look so good.のようなTwight、"典型的な面接のキャストに具合が悪そうすることでした"マジック"トレーニングについて知りたがって何を書いている。 Some were disappointed to learn that hard work is magic…”一部では、ハードワークの魔法を学ぶに失望した..."
No shortcut.いいえショートカット。 Hard work and discipline instead.ハードワークと規律の代わりに。


King Xerxes (left) is not really that tall in real life.王クセルクセス()は実際には背の高い現実の世界で残っている。

“300″ workout gets its name from the total number of repetitions. "300"ワークアウトの繰り返し数の合計から、その名前を取得します。 But, those 300 reps are not done every day.しかし、それらの300担当者が毎日行われていない。 Rather, the 300 workout was the finale of months of training, a kind of graduation test, after actors had weight lifted and trained with tools such as medicine balls and Kettlebells .むしろ、300運動訓練を数ヶ月のフィナーレは、卒業試験のようなものだった、後に俳優が重量を持ち上げやツールとの薬のボールとKettlebellsなどの訓練を受けた。 What they were training is to prepare for the “300″ test.彼らは何を訓練された"300"のテストを準備することです。 Here is what the regimen:ここで何が処方されます:
- 25 pull-ups 25プルアップ
- 50 deadlifts at 135 pounds 135ポンドで50スクワット
- 50 push-ups 50腕立て伏せ
- 50 box jumps with a 24-inch box 24インチボックス50ボックスジャンプ
- 50 “floor wipers” (a core and shoulders exercise at 135 pounds) 50"フロアワイパー"(コアと肩を135ポンドで)練習
- 50 “clean and press” at 36 pounds kettlebell (a weight-lifting exercise) 50クリーン"を押して"36ポンドケトルベルで(重量)運動を持ち上げる
- 25 more pull-upsさらに25プルアップ
Add the above reps together and you will get for a total of 300 reps and do all of them in less than 20 minutes . 一緒に 、 上記の担当者を追加し、300担当者の合計を取得し、20分足らずですべての操作を行います。





See the pool of sweat?汗のプールを参照してください?



No shit.言うまでもないことだ。 Allすべての compound exercises 化合物の演習 . 。
300 is a one-time test, an invitation-only challenge undertaken by those deemed ready for it. 300 1時間のテスト、招待者のみがこれらの準備を整えるためのものが実施する課題です。 By the end of the four-month project, 17 people had done the workout. 4の最後に17人がワークアウトを行ったヶ月のプロジェクトでは。 This constitutes about 50% of the cast and stunt crew. Only one actor passed the test. Andrew Pleavin, who plays Daxos, leader of the Arcadians, was the only actor to take it.これは、キャストとスタント乗組員の約50%を占めるだけが一人の俳優にするための唯一の俳優だった。アンドリューPleavin人Daxos、Arcadiansのリーダー、再生テストに合格した 。 He finished in 18 minutes and 11 seconds.彼は18分11秒で完走した。
You may have thought they have gone through typical bodybuilding programme of progressive overload and tonnes of supplements to make those guys bulk up.あなたは彼らが進歩的な過負荷やサプリメントトンの典型的なボディービルのプログラムを通して、連中の大半を占めるようになっていると考えていることがあります。 Not really.ないよ。 Twight said, “We took the opposite route of calorie restriction to make them look like they lived off the land, in the wild, all sinewy and ripped. Twight、"我々のように彼らの土地をオフに住んでいたに見えるようにカロリー制限とは逆のルートを取りによると、野生では、すべての筋張ったと酷評した。 The diet was adequate to fuel effort and recovery, barely.”ダイエットの努力とリカバリ、ほとんどの燃料に十分でした。"

Training for the actors required 90 minutes to two hours a day, five days a week, plus the same amount of time fight training.俳優のためのトレーニングを毎日2時間、週5日、プラスの時間が同じ金額と戦う訓練を90分が必要です。 Stuntmen trained 90 minutes to two hours, five days a week, and another four to six hours fight training. Stuntmen 2時間、週5日、別の4〜6時間の戦いの訓練90分訓練を受けた。
The workouts are tough.トレーニングは難しい。 In one interview, Gerry Butler, who plays the Spartan King Leonidas, summed up his experience when he said, “ Pretty much anything Mark Twight offered up was so difficult in the kind of way where you wish you had never been born – and even more than that, wished he had never been born .”いずれかのインタビューで、ジェリーバトラー氏は、スパルタ王レオニダス再生、彼の経験が彼は、"かなり多くの何もマークTwightを提供するための方法の種類であなたがどこに生まれてよかったのにと思うのが難しいという総括-そしてさらにそれよりも、彼は生まれていなかった望んだ 。"

To become King Leonidas, Butler, who by his own admission was in less- than-ideal shape when he was tapped for the starring role in 300 , spent 4 months transforming both his body and his mind.レオニダス、バトラー氏は彼が300で主役を請われたが彼自身の入場料以下でより理想的な形をした、になるには4ヵ月も彼の身体と心の変換を過ごした。 He went through the intense training required to build a warrior's physique, aesthetically and functionally and with a warrior's mentality.彼は、激しいトレーニングの戦士の体格、美的、機能を構築し、武士の精神が必要を行った。
This program is not for layman like us.このプログラムは、私たちのような素人ではない。 “To ensure that the guys would last for the entire project, we addressed recovery as well as hard work in our process: we had a massage therapist on-site every day and a kinesiologist visited twice per week to treat anyone ailing .” "は、その男が、プロジェクト全体の最後の希望を確保するため、我々だけでなく、当社のプロセスでのハードワークの回復に対処: 我々週2回誰でも病気の治療に訪れたのは 、 マッサージセラピストサイト毎日kinesiologistていた 。"
Damn, can you believe that?くそー、信じることができる?





If one is out-of-shape person, he will not survive under 300 training, even on the first day.場合は1アウト図形人、のは、彼は300の訓練では、最初の日でも生き残ることはありません。 One could probably only benefit from the Gym Jones workout is the person who already has a foundation in working out. 1つのおそらく唯一のジムジョーンズトレーニングの恩恵を受ける可能性がすでにアウト働くことに基盤をしている人です。 So, no, not for a beginner.だから、いや、ビギナーではないの。 The entire regimen is too intense for the average person, but, do not be surprised if a modified version of the 300 workout appears at your local gym club .全体のレジメンも普通の人は、強烈ですが、 場合には、300のワークアウトの修正版をローカルジムクラブで表示されます 。 驚かないでください 。 If US, Australia and Singapore can accommodate pole dancing after Demi Moore popularized it in the movie of後、デミムーアの映画では普及した場合、米国、オーストラリア、シンガポールのポールダンスに対応することができます Striptease ストリップショー , it is definitely possible to see a scale down version of 300 is introduced. 、それは間違いなく300のバージョンをダウンスケールを参照することが導入されました。


I like what Mark said, “…If you decide to do any of the workouts, take responsibility for your decisions and for the load you use.私はMark言った"のような...もし何かの運動をするか決める、あなたの意思決定に責任を負う場合を使用してロードします。 You make your own bed.あなた自身のベッドを確認します。 Be willing to lie in it.”それにうそを喜んでください。"
So, ladies, if you have not watched 300 yet, go watch it now and it will better prepare you for a naughty night dream.したがって、女性の場合、まだ、今は見に行き、それよりいたずらな夜の夢のために用意して300を見ていない。 As for guys, feel free to be jealous, but, don't hate. And all for gym goers, watch the movie and go whack the irons today!男性のため、自由に嫉妬するが、同様に、嫌いじゃないわ。そして、ジム観客、すべての映画を見ると、今日のアイロン強打行く!

You may be interested in getting some of these 300 stuffs from Amazon:いくつかのアマゾンから、これらの300原料の取得に興味がある可能性があります:
- 300 (Combo HD DVD and Standard DVD) [HD DVD] 300(コンボ、HD DVDと標準的なDVD)[HD DVD】
- 300 Original Motion Picture Soundtrack 300オリジナル映画サウンドトラック
- 300 (Novel in Hardcover) 300(小説ハードカバーで)
Category: カテゴリー: Weight Training 重量トレーニング
Email This Post 電子メールこのポスト
Did you like this post?この記事は気に入りましたか? Subscribe to MunFitnessBlog.com today 購読MunFitnessBlog.com今日 . 。 It is free.これは無料です。
Related Posts Related Posts関連記事
- Triceps Workout (2) – Triceps Dip上腕三頭筋ワークアウト(2) -上腕三頭筋すべり
- Two-in-One Special Container for Chickent Nugget and Soda 2つのChickentナゲットとソーダ、1つの特別なコンテナでの
- 5 Inspirational Movies To Boost Your Motivation To Exercise 5心に強く訴える映画行使するにはあなたの動機ブーストするには
- Inspring Blade Trinity Video Featuring Ryan Reynolds, Jessica Biel and Dominic Purcell Inspringブレードトリニティビデオ搭載ライアンレイノルズ、ジェシカビールとドミニクパーセル
Scroll down to leave a comment.スクロールダウンするとのコメントを残しています。 I really want to know what you think.私は本当にあなたの考えを知ってほしい。
Found what you were looking for?あなたが探していたものが見つかりました? If not, try searching for it below. 、その下に検索してみていない場合。



















































ShadowFox // ShadowFox / / Sep 26, 2007 at 12:28 AM 2007年9月26日12:28午前
The most important element left out, the DIET..最も重要な要素を左に、国会.. What were they eating ??!!彼らは何を食べていた??!
Mun // ムン / / Sep 26, 2007 at 12:39 AM 2007年9月26日12:39午前
According to Mark Twight, he did not overfeed to make the guys look huge.マークTwightによると、彼はみんな巨大に見えるように食べさせ過ぎるしなかった。 He took the opposite route of calorie restriction to make them look like they lived in the wild.彼のような彼らは、野生で暮らして見えるようにカロリー制限とは逆のルートだった。 Ripped and toned.リッピングとトーンダウン。 In short, the diet was just adequate to fuel effort and recovery.要するに、食事だけの努力と回復を燃料に十分だった。 Unfortunately, he did not disclose what diet menu he used.残念なことに、彼は使用されるものの食事メニューを公表しなかった。
Angie Tan アンジータン // / / Sep 26, 2007 at 11:40 AM 2007年9月26日11:40午前
Wow…うわー...
Hmmmm… Expected that their diet to be kind of frugal if they want to mimic the body conditions of the Spartan warrior of those times.場合、それらの時代のスパルタの戦士の身体条件を模倣するうーむ...予定は、自分たちの食事質素のようなものがあります。
Besides, if you look at Spartan history, they train all their life from childhood right up to retirement/death.場合は、スパルタの歴史を見て他に、彼らは子供の権利を退職するから、すべての生活電車/死。
Mike Pedersen Golf マイクペダーセンゴルフ // / / Sep 30, 2007 at 9:14 PM 2007年9月30日21:14時
This is my all time favorite movie.これは私のすべての時間好きな映画です。 The dedication of these guys from a fitness standpoint is admirable.フィットネスの観点から、これらの男性たちの献身見事です。 I don't know if another movie can top this one for me.別の映画は、私はこの1つのトップすればよいのか分からない。
Andy P アンディP // / / Oct 14, 2007 at 11:20 PM 2007年10月14日11時20分午後
The results the actors got for the movie is truly remarkable, and much credit belongs to their trainer, Mark Twight, for getting the job done.結果は、俳優、映画のために得た、本当に注目され、多くのクレジットカードの仕事を得るためにトレーナー、マークTwightに属しています。 However, to write he is “a self-taught exercise guru” or imply that the it was “his” training style / exercise programming he used in getting those results is simply flat out wrong.しかし、彼は"自己を記述する運動の第一人者"やは"彼はそれらの結果を得るために使用される彼の"訓練スタイル/運動のプログラミングは単純に間違ってフラットであることを意味を教えた。 Twight's programming is an EXACT replica of the training that CrossFit has been doing for years prior to even the idea for the movie “300″. TwightのプログラミングCrossFit年前には、実行されている訓練の映画"300のアイディアさえも正確なレプリカ"です。 In fact, Twight used to be affiliated with CrossFit, having attended multiple seminars and learned all that he could from it's remarkable system, until, that is, he decided to completely break all ties, and claim that EVERYTHING he did for 300 was his own invention.実際には、Twight CrossFitと提携することには、を使用される複数のセミナーに出席し、その驚異的なシステムからのすべては、彼が学んだことまでは、彼はすべて完全に断絶し、決定されると主張していた300のための彼自身だったか、すべて発明。
Jannie Brooks // Jannieブルックス / / Nov 10, 2007 at 1:15 PM 2007年11月10日1:15 pmに
Is there anyway to get the die that the actors used to get trhe lean look.がいずれかの俳優trhe無駄のない外観を取得するために使用されるダイを取得します。
MS // MS /秒/ Nov 16, 2007 at 11:59 AM 2007年11月16日11:59午前
My guess is that you should try either something like the Zone or a Paleo diet of Meat and vegetables, nuts and seeds, some fruit, little starch, and no sugar.私の推測では、あなたと砂糖、いくつかの果物は、ほとんどでんぷん、ゾーンまたはお肉や野菜、ナッツ類、種子のパレオの食事のようにか何かをしようと必要があります。 That coupled with some calorie restriction and consistent Crossfit workouts should get you there…Not easy but fun.いくつかのカロリー制限と一貫性のあるCrossfitトレーニングとの結合がある場合を取得する必要があります...探しは、簡単で楽しい。
Csaba_KB_Exp // Csaba_KB_Exp / / Dec 11, 2007 at 2:57 PM 2007年12月11日14:57時
On one of the black and white picture an actor working out with a kettlebell.一俳優のケトルベルのワークアウトは、黒と白の画像の上。
I have two of those at home and in my opinion, it's a simple but very effective exercise tool for extreme all-round fitness.私は、それの2つの家庭で、私の意見を持っているが、非常に行使するツール極度のすべての効果的なラウンドフィットネス簡単です。 You can do a full body workout combined with cardiovascular training at the same time and get very fast results in fat loss, strength gains and endurance.あなたと脂肪質の損失、強度向上と持久力を得る非常に高速な結果をフルボディワークは、同じ時間の時に心血管の訓練を組み合わせて行うことができます。
Sam // サム / / Mar 5, 2008 at 12:35 PM 2008年3月5日12:35時
so, what are “floor wipers”ので、何が"フロアワイパー"です
leyton // レイトン / / Mar 14, 2008 at 7:48 PM 2008年3月14日19:48時
I question why no individual has mentioned the role lighting and make-up played in the way the guys bodies looked.In one of the above pictures the you can clearly see what i mean.Not to take anything away from them….the cross fit style workout is hard and rigorous but it would be a shame if any young people new to training were not given all the facts.なぜかは、個々の役割を照明に言及したとメイクアップ方法を明確に私は彼らから何をするかmean.Not見ることができます上の写真のは、みんな体looked.In 1プレイの質問...。クロスフィットスタイルのトレーニングは難しいと厳しいが、それがあれば若い人たちの訓練に新しい恥になるすべての事実を与えられていない。
Former Fat Guy 旧脂肪ガイ // / / Mar 20, 2008 at 3:42 PM 2008年3月20日15:42時
Nice post, well written.ニース投稿して、よく書き込まれます。
I'm in the middle of an interview with Craig Ballantyne, author of Turbulence Training and the guy who created the 300 workout video for Mens Health.私はクレイグバランタイン、乱流トレーニング者と男性健康のための300トレーニングビデオを作った男の著者とのインタビューの中にいるよ。
But that's not why I'm here.ところが、それがなぜ私はここよ。
Stumbled Upon your post as anything 300 related always catches my attention.何も300関連のあなたのポストにつまずいたはいつも私の目を引く。 As I said, nicely worded post.私は、素敵なポスト表現の。
Plumley // Plumley / / Mar 25, 2008 at 5:17 AM 2008年3月25日5時17分で午前
This is a gd workout for me right now i'm at the point now where i am goign to be doign this workout for 2 weeks straight 6 days a week, i can get it done just under 23 mintes:) hopfully by the end i can get it done around 15 min I'm only 18 200 lbs been working out for just over a year but am super hardcore:) Rugby ftw!!これは私にとってgdのトレーニングを右今の時点ですぐにここで、iは2週連続で週6日、このトレーニングをやってつもりだよ、私を取得することができますが23 mintesのすぐ下に行わ:)hopfully年末までにはIそれ私は18 200です15分前後行わ得ることができるために働いてポンドは1年だけでは以上です超ハードコア:)ラグビーftw!
helena // ヘレナ / / Apr 4, 2008 at 7:28 AM 2008年4月4日7:28午前
OMG I loved that movie but I want to know y king xerxes has so many piercings I've tried to look it up all over history and the internet and it doesn't say anything about it can you tell me why he does and for what purpose? OMGの私は、映画は私y王クセルクセスを知りたいしました私は歴史とは、インターネットのすべての上にルックアップしようとしたのだが、何もそれについてなぜ彼はいないとのか教えてくださいとなっていないので、多くのピアスをして何目的は?
Three Hunzx // 3 Hunzx / / Jun 10, 2008 at 12:05 AM 2008年6月10日12:05午前
Great movie, really gives you motivation to get to the gym and train.偉大な映画は、実際には、ジムや電車を取得する動機を与える。
I do conventional weight training, the 300 routine would be great for switching things up.すれば、従来のウエイトトレーニング、300ルーチン物事を切り替えるのはすばらしいことだ。 Not only is it muscular, but endurance as well.だけですが、筋肉が、耐久性など。
chirag // チラグ / / Jun 23, 2008 at 11:26 PM 2008年6月23日23:26時
They worked very hard and we can see that in the movie.彼らは非常に懸命に仕事をし、私達が見ることができる映画です。 I also do regular exercises and more interested in building bigger muscles.私も定期的な演習を、より大きな筋肉の建物に興味がありません。 After seeing this movie, I have been motivated and now I can do exercises with more intensity.この映画を見た後、私とやる気されている、今以上の強度と演習を行うことができます。 Great movie!!!!偉大な映画!!
Slz // シャングリラ / / Jul 29, 2008 at 8:03 PM 2008年7月29日20:03時
haha, reminds of the time i went for muay thai training,母は、時間のi思い出さムエタイのトレーニングのためだった
morning: 5-6km jog/run朝:5から6キロジョグ/実行
light strecthing光strecthing
footwork, 15 mins skiprope, pad punches and kicksフットワーク、15分skiprope、パッドのパンチとキック
evening:200 punches, 200 kicks夜:200パンチ200キック
200 crunches, 200 pushups and above 200クランチ、200 pushups以上
2×500 sprints, uphill and downhill. 2 × 500スプリント、上り坂と下り坂。
light stretchingストレッチライト
result: loss of 10kgs, more muscle definition, improved heart and stamina rate結果:10kgsの損失、より多くの筋肉の定義、改善された心臓と持久力率
rick // リック / / Nov 13, 2008 at 6:04 AM 2008年11月13日午前6時04分で午前
although they worked hard and got in good shape alote of there body defanation is with the help of computer and visual effects.ただし、一生懸命働いて良い状態にある身体defanationのaloteなったコンピュータと視覚効果の助けを借りています。
rio // リオ / / Feb 12, 2009 at 8:48 PM 2009年2月12日20:48時
Cool movie, always wondered if the bodies were hard or handed?場合は、本体のハードされたり、手の映画クールは、常にあるだろうか?
otm // OTMは / / Mar 5, 2009 at 11:59 PM 2009年3月5日11時59分午後
Compound exercise with freeweights baby. freeweights赤ちゃんとの複合運動。 Everything else is bullsh$t.他のすべて$ t. bullshです (the internet makes me opinionated for some reason.) All these fancy gyms are such a joke. (インターネットのニュースを私が何らかの理由で独断的になります。)これらの高級スポーツジムのようなジョークです。 Go home and deadlift something heavy once or twice a week.家庭やdeadlift何かを1回または週2回の大量移動します。 Play some fun sports to get your heart rate up.再生いくつかの楽しみのスポーツの最大心拍数を取得します。
Voila.出来上がり。
Gyms are such a joke for the average person.ジム、普通の人がこのような冗談です。 While a real bodybuilder might need all that equipment, a normal person only needs a few compound exercises.ながら、実際のボディービルダーすべての機器、ほんの数化合物の演習を必要とする普通の人の必要があります。
Nothing's more ridiculous than watching some out of shape old lady spending a half hour isolating her biceps on a big fancy machine.以上のいくつかの老婦人の形のうち、半分の時間に大きな空想マシン上で彼女の上腕二頭筋を分離支出を見て何よりばかげている。 You could not pick a better way to make someone hate exercise than this.あなたが誰かを作るための良い方法を選ぶことができませんでしたこれ以上の運動を嫌う。
ASD // ASDの / / Mar 21, 2009 at 2:26 PM 2009年3月21日14:26時
Why they are half naked ?Why they are not like Roman Warriors ?なぜ彼らは半裸のですか?なぜ彼らはローマの戦士のようにされていません?
Robert Troch ロバートTroch // / / May 12, 2009 at 1:53 AM 2009年5月12日1時53分で午前
While this kind of workout is a great test it should not be confused with doing it as a regular workout.ながら運動は、このように定期的な運動として行うと混同すべきではない偉大なテストです。 Training is cumulative and the accumulation of many workouts will allow a person to eventually do this kind of “benchmark” session.トレーニングと、多くのトレーニングの蓄積が一人、最終的に"セッションは、この種の"ベンチマークを行うことができます累積されます。
I would also question something like 50 deadlifts in the middle of that kind of workout.私もワークアウトのその種の真ん中に50スクワットのような質問だ。 Not saying there aren't people who could accomplish it, because I know that wise, progressive training COULD make it possible.私は、賢明な、進歩的なトレーニングが可能になったのか分からない誰がそれを達成できる人がいない、と述べた。 Just saying that there are some people who for whatever reason (biomechanical differences), old injuries, poor conditioning etc) probably shouldn't and instead should substitute another exercise.単にいくつかの人々が何らかの理由(生体力学的差異)、昔のけがをして、貧しいエアコンなどです)は、おそらく代わりに、別の運動置き換える必要がないとすべきだと。 Maybe deck squats?たぶんデッキスクワット? Anyway, compound, full body exercises are the best anyone can do.とにかく、化合物で、フルボディの演習を行うことができる最高の人です。 Time efficient, results oriented and just plain, flat out strength, stamina, flexibility and cardio makers!時間を効率的に、結果、単純に、平らに指向の強さ、スタミナ、柔軟性と心肺メーカー!
Spartans-Heart // スパルタ-ハート / / May 31, 2009 at 8:40 AM 2009年5月31日8:40午前
You want to get a body like that, just join the Marine Core.あなたがそのような体を得るには、単に海洋コアに参加します。 That's what I did.それは私のことをやった。 I'm only a nineteen year old dude and I look just as good.私は19年間おい歳だし、私と同様に良好に思える。 You might be a little skinny after basic, but who's to say that you can't find time to hit the gym and bulk up.基本的な後は少し細いかもしれないが、誰があなたをジムと一括ヒットする時間を見つけることができないと言っている。 Plus you will develope displine and begin to love pain and exercise. Plusでは、displineを開発し、痛みや運動が好きになる。 You only get one shot in this life, you might as well give it your all.場合のみ、この生活の中で1つのショットを取得するだけでなく、あなたのすべてを与える可能性があります。 Only then will you know what it truly feels like to be alive.唯一の場合は本当に生きているように感じるものがわかります。
lucas ルーカス // / / Aug 15, 2009 at 6:57 AM 2009年8月15日6:57午前
The “300″ workout is based off of a fitness program called Crossfit. "300"エクササイズフィットネスプログラムCrossfitと呼ばれるオフに基づいています。 Its a pretty cool concept.その非常にクールなコンセプトです。 I've been training traditionally (strength split with cardio separate,) for the last 5 years and just decided to make the switch to Crossfit.私は伝統的に、最後の5年間の心臓の独立と(強度分割)訓練してきただけCrossfitするようにスイッチすることを決めた。 You can head over to the website to find everything (including diet) laid out for you.あなたのウェブサイトに)あなたのためのレイアウトのすべて(食事などを見つけることで頭ができます。 It seems like a pretty logical and revolutionary training regimen.これは非常に論理的かつ革新的なトレーニング法のように思える。 If you are interested in getting in awesome shape (all around shape [the website will explain more]) give it a look.場合は素晴らしい図形の形状(全周囲[サイトの詳細について説明します])を得ることに興味を持っていると見を与える。