
Most of you have probably watched 300 movie.大多數你可能看300電影。 Many have written about this movie and some are still talking about it.很多人寫文章談到這部電影,有的還談論它。 Hope it is not too late for me to write about 300 .希望這不是太遲,我寫300人左右。 Not really the review on the movie itself, but something else.沒有真正的檢討電影本身,而是別的東西。
Just in case you wonder what 300 movie is about – it is actually a film adaptation of the graphic novel 300 by Frank Miller.以防萬一你不知道300電影有關-它實際上是一個電影改編的漫畫小說300個弗蘭克米勒。 It is about how Spartan King Leonidas and 300 Spartans fight to the last man against Persian King Xerxes and his army of over one million soldiers.它是關於如何斯巴達國王列奧尼達和300斯巴達戰鬥到最後一人對波斯國王薛西斯和他的軍隊超過100萬軍隊。

Lots of slow motion shots and gimmicky Matrix-style battle scenes . 大量的慢動作鏡頭和巧妙的矩陣式的戰鬥場面 。 Almost all battle scene features at least one long shot that varies from super slow motion to super fast motion repeatedly.幾乎所有的戰爭場面的功能至少有一個長鏡頭的變化,從超慢動作到超高速運動反复。 If you like如果你喜歡 Matrix 矩陣 with lots of blood, you will like 300 .有很多血,你會喜歡300。
What really impressed me is not so much on the story, but the actors' body shapes. 真正給我的印象是這麼多的故事,但演員的身體形狀。
Most girls may drool over the actors' solid body shapes because this movie really shows lots of man-flesh.大多數女孩可能口水對演員的固體形狀,因為這部電影真正體現出很多人,肉。 I almost dropped my balls after I found out about the training routine the crew has gone through.我幾乎掉了球之後,我發現了對船員的培訓,日常經歷。 The director has successfully shown that Spartan army was not only cruel, but also ripped with muscle built from the hardships.導演成功地表明,斯巴達的軍隊不僅殘忍,而且被拆肌肉構建的困難。
While surfing the Net for 300 movie posters, came to know Mark Twight with his so called 300 workout.雖然網上衝浪300電影的海報,才知道馬克晨光與他所謂的300鍛煉。 Wonder who Mark Twight is?不知道誰是馬克晨光? Mark Twight is an exercise guru and former world-class mountain climber who clings to the “no pain, no gain” mantra. 300 actors were trained by him under his brainchild program which has the same name, 300 .馬克晨光是鍛煉大師,前世界級登山家誰執著於“沒有痛苦,沒有收穫”的口號。 大約300名演員進行培訓,他計劃在他的心血結晶具有相同的名稱,300。

Gym Jones, where the crew was trained, is a no-frills gym.健身房瓊斯,那裡的人員接受了培訓,是一個樸實無華的健身房。 No funky music, no air conditioning, no mirrors and no comfortable place to sit.不時髦的音樂,沒有空調,沒有鏡子,沒有舒適的地方坐下。 Twight warns that his Spartan workout is not for the faint-hearted, nor the out-of-shape.晨光警告說,他的斯巴達鍛煉不為膽怯,也不外的形狀。
These men were trained eight to ten weeks.這些人接受了培訓8至10週。 One of the more interesting purposes behind this workout scheme is that the trainers did not want to turn the actors into bodybuilders. They wanted to create the conditions of the Greek warriors, shaping the modern man into a warrior look alike.其中一個比較有趣的目的,背後的鍛煉計劃是 , 培訓不想把演員成健美運動員。他們要創造條件,希臘勇士,塑造現代人尋找到一個戰士一樣。

When I watched the preview of this movie, I thought the production team was relying computers alone to shape the actor's bodies.當我觀看了這部電影預覽,我認為我的生產隊僅依靠電腦來塑造演員的身體。 I was wrong.我錯了。 These actors have shed their sweat and tears to get bodies like that.這些行動者擺脫他們的汗水和淚水得到這樣的機構。 Like what Twight wrote, “The typical interviewer wants to know about the “magic” workout the cast did to make them look so good.像晨光中寫道:“典型的面試者想要了解的”神奇“鍛煉的演員也使它們看起來那麼好。 Some were disappointed to learn that hard work is magic…”有些失望,努力工作是魔術...“
No shortcut.沒有捷徑。 Hard work and discipline instead.辛勤工作和紀律代替。


King Xerxes (left) is not really that tall in real life.國王薛西斯(左),其實並不高,在現實生活中。

“300″ workout gets its name from the total number of repetitions. “300”鍛煉了他的名字從總人數的重複。 But, those 300 reps are not done every day.但是,這些銷售代表有300名沒有這樣做,每天。 Rather, the 300 workout was the finale of months of training, a kind of graduation test, after actors had weight lifted and trained with tools such as medicine balls and Kettlebells .相反,300鍛煉的決賽是在幾個月的培訓,1種畢業考試後,取消了演員的體重和訓練的工具,如醫藥及球壺鈴 。 What they were training is to prepare for the “300″ test.他們被訓練準備“300”的考驗。 Here is what the regimen:這裡是什麼方案:
- 25 pull-ups 25個引體向上
- 50 deadlifts at 135 pounds 50 deadlifts在一三五英鎊
- 50 push-ups 50個俯臥撑
- 50 box jumps with a 24-inch box 50盒跳的24英寸盒
- 50 “floor wipers” (a core and shoulders exercise at 135 pounds) 50“地板雨刷”(一核心,擔負演習在135磅)
- 50 “clean and press” at 36 pounds kettlebell (a weight-lifting exercise) 50“乾淨,然後按”在36磅壺(1舉重運動)
- 25 more pull-ups 25個引體向上
Add the above reps together and you will get for a total of 300 reps and do all of them in less than 20 minutes . 添加上述銷售代表一起 , 你將獲得總額為300名代表與他們盡一切在不到20分鐘 。





See the pool of sweat?見池汗水?



No shit.沒有狗屎。 All全部 compound exercises 複合演習 . 。
300 is a one-time test, an invitation-only challenge undertaken by those deemed ready for it. 300是一個時間的考驗,發出邀請進行的唯一的挑戰那些被認為已經準備好了。 By the end of the four-month project, 17 people had done the workout.到年底4個月的項目,17人做了鍛煉。 This constitutes about 50% of the cast and stunt crew. Only one actor passed the test. Andrew Pleavin, who plays Daxos, leader of the Arcadians, was the only actor to take it.這約佔50%的演員和特技人員。 只有一個演員通過了測試。安德魯Pleavin,誰扮演Daxos,領袖Arcadians,是唯一演員服用。 He finished in 18 minutes and 11 seconds.他的成績是18分11秒。
You may have thought they have gone through typical bodybuilding programme of progressive overload and tonnes of supplements to make those guys bulk up.你也許以為經歷了典型的健身計劃的逐步噸超載和補充,使那些傢伙批量了。 Not really.並非如此。 Twight said, “We took the opposite route of calorie restriction to make them look like they lived off the land, in the wild, all sinewy and ripped.晨光說:“我們採取相反的熱量限制,使他們看起來像是生活過的土地,在野外,所有的肌肉發達和炸死。 The diet was adequate to fuel effort and recovery, barely.”飲食足夠的燃料和恢復工作,幾乎沒有。“

Training for the actors required 90 minutes to two hours a day, five days a week, plus the same amount of time fight training.演員培訓所需的90分鐘至2小時,每週5天,加上同樣數量爭取時間訓練。 Stuntmen trained 90 minutes to two hours, five days a week, and another four to six hours fight training.特技演員訓練90分鐘至2小時,每週5天,另外4至6小時戰鬥訓練。
The workouts are tough.訓練是艱苦的。 In one interview, Gerry Butler, who plays the Spartan King Leonidas, summed up his experience when he said, “ Pretty much anything Mark Twight offered up was so difficult in the kind of way where you wish you had never been born – and even more than that, wished he had never been born .”在一次採訪中,格里巴特勒,誰扮演斯巴達國王列奧尼達,總結他的經驗,他說:“幾乎任何馬克晨光提供了如此困難的一種方式 , 你希望你從未誕生-甚至更多不僅如此,希望他從未出生的 。“

To become King Leonidas, Butler, who by his own admission was in less- than-ideal shape when he was tapped for the starring role in 300 , spent 4 months transforming both his body and his mind.要成為國王列奧尼達,巴特勒,誰由他自己承認,在低於理想的形狀時,他曾有過的主角300,花了4個月都改變他的身體和他的頭腦。 He went through the intense training required to build a warrior's physique, aesthetically and functionally and with a warrior's mentality.他經歷了激烈的培訓需要建立一個戰士的體能,美觀和功能,並與戰士的心態。
This program is not for layman like us.這個程序是不是像我們這樣的門外漢。 “To ensure that the guys would last for the entire project, we addressed recovery as well as hard work in our process: we had a massage therapist on-site every day and a kinesiologist visited twice per week to treat anyone ailing .” “為確保球員將持續整個項目,我們處理的復甦,以及辛勤工作在我們的過程: 我們接受了按摩治療師在現場 , 每天一kinesiologist參觀了每週兩次的治療生病的人 。”
Damn, can you believe that?哎呀,你能相信嗎?





If one is out-of-shape person, he will not survive under 300 training, even on the first day.如果一個人出的形狀的人,他將無法生存在300訓練,甚至在第一天。 One could probably only benefit from the Gym Jones workout is the person who already has a foundation in working out.人們可以大概只有受益於瓊斯健身鍛煉是誰的人已經有一個基礎,在制訂。 So, no, not for a beginner.因此,不,不是初學者。 The entire regimen is too intense for the average person, but, do not be surprised if a modified version of the 300 workout appears at your local gym club .整個方案太激烈,一般的人,但不感到驚訝 , 如果修改後的版本的300鍛煉出現在您當地的體育館俱樂部 。 If US, Australia and Singapore can accommodate pole dancing after Demi Moore popularized it in the movie of如果美國,澳大利亞和新加坡可以容納鋼管舞普及後,它黛咪摩爾電影中的 Striptease 脫衣舞 , it is definitely possible to see a scale down version of 300 is introduced. ,肯定是可以看到的縮小版本的300介紹。


I like what Mark said, “…If you decide to do any of the workouts, take responsibility for your decisions and for the load you use.我喜歡馬克說:“...如果您決定做任何訓練,負起責任為你的決定和負載使用。 You make your own bed.你做你自己的床上。 Be willing to lie in it.”願意在於它。“
So, ladies, if you have not watched 300 yet, go watch it now and it will better prepare you for a naughty night dream.所以,女士們,如果你沒有看過300然而,到現在看,這將更好地準備你的夢想一個頑皮的晚上。 As for guys, feel free to be jealous, but, don't hate. And all for gym goers, watch the movie and go whack the irons today!至於球員,隨時會嫉妒,但是,不恨。而所有觀眾的體育館,觀看電影和去重擊的鐵桿今天!

You may be interested in getting some of these 300 stuffs from Amazon:你可能有興趣得到一些,在這30氧化劑從亞馬遜:
- 300 (Combo HD DVD and Standard DVD) [HD DVD] 300(組合HD DVD和標準的DVD)[高清DVD]
- 300 Original Motion Picture Soundtrack 300電影原聲帶
- 300 (Novel in Hardcover) 300(小說的精裝)
Category: 分類: Weight Training 重量訓練
Email This Post 通過電子郵件發送此帖
Did you like this post?你喜歡這個崗位? Subscribe to MunFitnessBlog.com today 今天訂閱MunFitnessBlog.com . 。 It is free.它是免費的。
Related Posts 相關崗位
- Triceps Workout (2) – Triceps Dip三頭肌鍛煉(2) -三頭肌浸
- Two-in-One Special Container for Chickent Nugget and Soda兩合一特種集裝箱的Chickent塊和純鹼
- 5 Inspirational Movies To Boost Your Motivation To Exercise 5激動人心電影要增加你的動力行使
- Inspring Blade Trinity Video Featuring Ryan Reynolds, Jessica Biel and Dominic Purcell Inspring刀片三一視頻功能瑞安雷諾茲,傑西卡貝爾和多米尼珀塞爾
Scroll down to leave a comment.向下滾動到發表評論。 I really want to know what you think.我很想知道您的想法。
Found what you were looking for?找到你要找的人? If not, try searching for it below.如果沒有,嘗試進行搜索,它下面。



















































ShadowFox // ShadowFox / / Sep 26, 2007 at 12:28 AM 2007年9月26日在上午12時28分
The most important element left out, the DIET..最重要的因素排除在外,國會.. What were they eating ??!!究竟是什麼原因吃??!
Mun // 屯門 / / Sep 26, 2007 at 12:39 AM 2007年9月26日在日上午12:39
According to Mark Twight, he did not overfeed to make the guys look huge.據馬克晨光,他不餵,使球員看起來巨大的。 He took the opposite route of calorie restriction to make them look like they lived in the wild.他採取相反的熱量限制,使他們看起來像他們住在野外。 Ripped and toned.被撕破,色調。 In short, the diet was just adequate to fuel effort and recovery.總之,飲食只是足夠的燃料和恢復工作。 Unfortunately, he did not disclose what diet menu he used.不幸的是,他沒有透露他所使用的飲食菜單。
Angie Tan 安吉談 // / / Sep 26, 2007 at 11:40 AM 2007年9月26日在上午11時40分
Wow…哇...
Hmmmm… Expected that their diet to be kind of frugal if they want to mimic the body conditions of the Spartan warrior of those times. Hmmmm ...預期,他們的飲食,是種節約,如果他們想模仿身體條件的斯巴達戰士的那個時代。
Besides, if you look at Spartan history, they train all their life from childhood right up to retirement/death.此外,如果你看看斯巴達歷史,培養他們的生活都從童年一直到退休/死亡。
Mike Pedersen Golf 邁克佩德森高爾夫 // / / Sep 30, 2007 at 9:14 PM 二零零七年九月三十〇號在日下午09:14
This is my all time favorite movie.這是我最喜愛的電影的時候。 The dedication of these guys from a fitness standpoint is admirable.在對這些人的獻身精神,從健身的角度來看是好的。 I don't know if another movie can top this one for me.我不知道是一部電影,可以在首位,這對我來說之一。
Andy P 安迪P // / / Oct 14, 2007 at 11:20 PM 07年10月14日在日下午11:20
The results the actors got for the movie is truly remarkable, and much credit belongs to their trainer, Mark Twight, for getting the job done.結果得到的演員為電影,確實引人注目,大部分功勞屬於他們的教練,馬克晨光,為自己的工作要做。 However, to write he is “a self-taught exercise guru” or imply that the it was “his” training style / exercise programming he used in getting those results is simply flat out wrong.然而,寫他是“自學成才的行使大師”或暗示這是“他的”培訓風格/工作方案,他用在這些成果的取得,是根本錯誤的單位進行。 Twight's programming is an EXACT replica of the training that CrossFit has been doing for years prior to even the idea for the movie “300″.晨光的節目是複製品的培訓CrossFit已經多年的做法,即使之前的想法是電影“300”。 In fact, Twight used to be affiliated with CrossFit, having attended multiple seminars and learned all that he could from it's remarkable system, until, that is, he decided to completely break all ties, and claim that EVERYTHING he did for 300 was his own invention.事實上,晨光曾經是隸屬於CrossFit後,參加多個研討會,得知一切,他可以從它的卓越系統,直到,也就是說,他決定完全斷絕一切關係,並聲稱他所做的一切是為他自己的300發明。
Jannie Brooks // Jannie布魯克斯 / / Nov 10, 2007 at 1:15 PM 07年11月10日下午1:15
Is there anyway to get the die that the actors used to get trhe lean look.反正有沒有獲得死亡的演員用來獲取trhe精益外觀。
MS // 質譜 / / Nov 16, 2007 at 11:59 AM 07年11月16日在日上午11:59
My guess is that you should try either something like the Zone or a Paleo diet of Meat and vegetables, nuts and seeds, some fruit, little starch, and no sugar.我的猜測是,你應該嘗試或者類似的區或古飲食肉和蔬菜,堅果和種子,水果,小澱粉,不加糖。 That coupled with some calorie restriction and consistent Crossfit workouts should get you there…Not easy but fun.這加上一些限制熱量和一致Crossfit訓練應該讓你有...不容易的,但樂趣。
Csaba_KB_Exp // Csaba_KB_Exp / / Dec 11, 2007 at 2:57 PM 07年12月11號在日下午02:57
On one of the black and white picture an actor working out with a kettlebell.在其中一個黑白圖片的演員正與一壺。
I have two of those at home and in my opinion, it's a simple but very effective exercise tool for extreme all-round fitness.我有兩個人在家裡和在我看來,這是一個簡單但很有效行使的工具極端的全面健康。 You can do a full body workout combined with cardiovascular training at the same time and get very fast results in fat loss, strength gains and endurance.你可以做一個全身鍛煉結合心血管訓練在同一時間和得到的結果非常快的脂肪損失,力量和耐力收益。
Sam // 三 / / Mar 5, 2008 at 12:35 PM 2008年3月5日12時35分
so, what are “floor wipers”所以,什麼是“地板雨刷”
leyton // 萊頓 / / Mar 14, 2008 at 7:48 PM 2008年3月14日在日下午07:48
I question why no individual has mentioned the role lighting and make-up played in the way the guys bodies looked.In one of the above pictures the you can clearly see what i mean.Not to take anything away from them….the cross fit style workout is hard and rigorous but it would be a shame if any young people new to training were not given all the facts.我質疑為什麼沒有人提到作用燈光和化妝的方式發揮機構looked.In的球員之一,上面的圖片你可以清楚地看到我mean.Not去防住他們...。兩岸合適訓練是艱苦作風和嚴格的,但將是一種恥辱,如果有年輕人的新的培訓沒有得到所有事實。
Former Fat Guy 前發蓋伊 // / / Mar 20, 2008 at 3:42 PM 二〇 〇八年三月二十日在日下午03:42
Nice post, well written.尼斯後,寫得很好。
I'm in the middle of an interview with Craig Ballantyne, author of Turbulence Training and the guy who created the 300 workout video for Mens Health.我在中間的採訪克雷格蘭坦,作者湍流培訓和那個誰創造了300個鍛煉視頻男性健康。
But that's not why I'm here.但是這不是我來這裡的原因。
Stumbled Upon your post as anything 300 related always catches my attention.無意中發現您的文章,因為任何事情總是300相關漁獲我的注意。 As I said, nicely worded post.正如我所說的,很好的措辭職位。
Plumley // 普拉姆利 / / Mar 25, 2008 at 5:17 AM 2008年3月25日在日上午05:17
This is a gd workout for me right now i'm at the point now where i am goign to be doign this workout for 2 weeks straight 6 days a week, i can get it done just under 23 mintes:) hopfully by the end i can get it done around 15 min I'm only 18 200 lbs been working out for just over a year but am super hardcore:) Rugby ftw!!這是廣東鍛煉適合我現在,我想現在在那裡,我會做這種鍛煉連續2週,每週6天,我可以做到這件事略低於23 mintes:)hopfully的最後我能夠做到這件事大約15分鐘,我只有18歲二零零磅一直為一年多,但我超級鐵桿:)橄欖球ftw!
helena // 海倫娜 / / Apr 4, 2008 at 7:28 AM 2008年4月4日在日上午07:28
OMG I loved that movie but I want to know y king xerxes has so many piercings I've tried to look it up all over history and the internet and it doesn't say anything about it can you tell me why he does and for what purpose? OMG我喜歡這部電影,但我想知道的輜國王薛西斯有這麼多穿孔我試圖尋找它的歷史和各地的互聯網,並沒有說是怎麼回事,你能告訴我,為什麼他不為了什麼目的是什麼?
Three Hunzx // 三Hunzx / / Jun 10, 2008 at 12:05 AM 08年6月10日在日上午12:05
Great movie, really gives you motivation to get to the gym and train.偉大的電影,真的讓你的動機去健身房和訓練。
I do conventional weight training, the 300 routine would be great for switching things up.我傳統的重量訓練,300例行將是巨大的開關的事情了。 Not only is it muscular, but endurance as well.它不僅是肌肉,但耐力也。
chirag // 奇拉格 / / Jun 23, 2008 at 11:26 PM 2008年6月23日在11:26 pm
They worked very hard and we can see that in the movie.他們工作非常努力,我們可以看到,在該影片。 I also do regular exercises and more interested in building bigger muscles.我也經常運動和更感興趣的是建立規模較大的肌肉。 After seeing this movie, I have been motivated and now I can do exercises with more intensity.在看到這部電影,我一直在動力,現在我可以做更多的練習強度。 Great movie!!!!非常好看!
Slz // 強力型電源 / / Jul 29, 2008 at 8:03 PM 2008年7月29日在8:03 pm
haha, reminds of the time i went for muay thai training,哈哈,想起當時我去泰拳訓練,
morning: 5-6km jog/run上午:5 - 6公里慢跑/運行
light strecthing光strecthing
footwork, 15 mins skiprope, pad punches and kicks步法,15分鐘skiprope,墊拳舞
evening:200 punches, 200 kicks晚上:200拳,踢200
200 crunches, 200 pushups and above 200起坐,俯臥撑200個以上
2×500 sprints, uphill and downhill. 2 × 500快跑,上坡和下坡。
light stretching輕拉
result: loss of 10kgs, more muscle definition, improved heart and stamina rate結果:虧損10公斤,定義更多的肌肉,改善心臟和體力率
rick // 里克 / / Nov 13, 2008 at 6:04 AM 08年11月13號在上午06時04分
although they worked hard and got in good shape alote of there body defanation is with the help of computer and visual effects.雖然他們努力工作,獲得了良好的狀態alote有身體defanation是與協助電腦及視覺效果。
rio // 里奧 / / Feb 12, 2009 at 8:48 PM 2009年2月12日在日下午08:48
Cool movie, always wondered if the bodies were hard or handed?酷電影,總是想知道,屍體被硬的手段?
otm // 價外 / / Mar 5, 2009 at 11:59 PM 2009年3月5日11時59分
Compound exercise with freeweights baby.複合行使freeweights嬰兒。 Everything else is bullsh$t.其他的都是bullsh $噸 (the internet makes me opinionated for some reason.) All these fancy gyms are such a joke. (互聯網使我自以為是的某些原因。)所有這種華而不實的健身房是這樣一個笑話。 Go home and deadlift something heavy once or twice a week.回家硬拉沉重的東西一次或每週兩次。 Play some fun sports to get your heart rate up.播放一些有趣的體育活動,讓您的心率了。
Voila.瞧。
Gyms are such a joke for the average person.健身房是這樣一個笑話,一般人。 While a real bodybuilder might need all that equipment, a normal person only needs a few compound exercises.雖然真正的健美運動員可能需要的所有的設備,一個正常的人只需要幾個化合物演習。
Nothing's more ridiculous than watching some out of shape old lady spending a half hour isolating her biceps on a big fancy machine.沒有什麼更可笑比看一些變形的老太太花了半小時就二頭肌隔離她一個大花式機。 You could not pick a better way to make someone hate exercise than this.你不能選擇更好的方式來使某人討厭運動比這個。
ASD // 建築署 / / Mar 21, 2009 at 2:26 PM 2009年3月21日在日下午02:26
Why they are half naked ?Why they are not like Roman Warriors ?他們為什麼半裸?他們為什麼不喜歡羅馬勇士?
Robert Troch 羅伯特特羅赫 // / / May 12, 2009 at 1:53 AM 2009年5月12日在上午01時53分
While this kind of workout is a great test it should not be confused with doing it as a regular workout.雖然這種鍛煉是很大的考驗不應該混淆做它作為一個經常鍛煉。 Training is cumulative and the accumulation of many workouts will allow a person to eventually do this kind of “benchmark” session.培訓是累積性的,積累了許多訓練可以讓一個人最終沒有這種“基準”會議。
I would also question something like 50 deadlifts in the middle of that kind of workout.我也類似問題50 deadlifts,中間是種鍛煉。 Not saying there aren't people who could accomplish it, because I know that wise, progressive training COULD make it possible.不是說人有沒有誰能夠完成它,因為我知道,明智的,循序漸進的訓練可以使它成為可能。 Just saying that there are some people who for whatever reason (biomechanical differences), old injuries, poor conditioning etc) probably shouldn't and instead should substitute another exercise.只是說,有一些人因任何原因誰(生物力學差異),舊傷,貧困空調等),或許不應該,而應以又一項工作。 Maybe deck squats?也許甲板蹲坐? Anyway, compound, full body exercises are the best anyone can do.無論如何,複合,全身運動是最好的任何人都可以做。 Time efficient, results oriented and just plain, flat out strength, stamina, flexibility and cardio makers!時間效率,結果為導向的和公正的平原,平坦了力量,耐力,柔韌和心血管製造商!
Spartans-Heart // 斯巴達-心臟 / / May 31, 2009 at 8:40 AM 2009年5月31日在上午八時40
You want to get a body like that, just join the Marine Core.你想這樣的一個機構,剛參加海岸的核心。 That's what I did.這就是我。 I'm only a nineteen year old dude and I look just as good.我只是一個19歲的花花公子,我期待一樣好。 You might be a little skinny after basic, but who's to say that you can't find time to hit the gym and bulk up.你可能會有點消瘦後的基本,但誰在說,你不能抽空打健身房和散裝了。 Plus you will develope displine and begin to love pain and exercise.另外您將開發鞭笞,開始愛的痛苦和行使。 You only get one shot in this life, you might as well give it your all.你只能得到一桿,在此生活,你還不如給它的一切。 Only then will you know what it truly feels like to be alive.只有這樣,你知道是什麼真正感覺自己還活著。
lucas 盧卡斯 // / / Aug 15, 2009 at 6:57 AM 2009年8月15日在上午06時57分
The “300″ workout is based off of a fitness program called Crossfit.在“300”是根據鍛煉了一款名為Crossfit健身計劃。 Its a pretty cool concept.它是一種很酷的概念。 I've been training traditionally (strength split with cardio separate,) for the last 5 years and just decided to make the switch to Crossfit.我一直在訓練傳統(強度與心血管分裂獨立,)在過去5年,只是決定將切換到Crossfit。 You can head over to the website to find everything (including diet) laid out for you.您也可以直接到該網站找到任何(包括飲食),奠定了你。 It seems like a pretty logical and revolutionary training regimen.這看起來是一個非常合乎邏輯的和革命的培訓方案。 If you are interested in getting in awesome shape (all around shape [the website will explain more]) give it a look.如果你有興趣讓這種可怕的形狀(四周形成[網站將解釋更多])給它看看。