After lifting heavy weights, some people like to walk with armpits open wide, 6 to 12 inches on both sides, like having difficulty to close them. It is like they are holding huge invisible basketballs under armpits. Sau khi nâng nặng trọng, một số người muốn đi bộ với armpits mở rộng, 6 đến 12 inch ở cả hai bên, giống như gặp khó khăn để đóng chúng. Nó cũng giống như chúng được tổ chức rất lớn vô basketballs dưới armpits. I initially called it “Invisible Basketball Under Armpit Syndrome”. Tôi ban đầu nó được gọi là "Invisible Bóng rổ Armpit Theo Hội chứng". But, later, someone told me that it is called Imaginary Lat Syndrome (ILS) or Exaggerated Lat Syndrome (ELS). Tuy nhiên, sau này, ai đó đã nói với tôi rằng nó được gọi là Hội chứng Imaginary Lạt (ILS) hoặc Hội chứng Exaggerated Lạt (ELS). This hallucination to open arms like that explains why the name is Imaginary Lat Syndrome. Hallucination này để mở cánh tay như thế giải thích lý do tại sao tên là Hội chứng Imaginary Lạt. Lats (latissimus) is one of our muscle groups at the back. Lats (latissimus) là một trong những nhóm bắp thịt của chúng tôi ở phía sau.
Yes, sometimes, when we work our back muscles hard enough, we tend to do that. Có, đôi khi, khi chúng tôi làm việc của chúng tôi quay lại cơ bắp cứng đủ, chúng ta có xu hướng làm điều đó. But, come on, it is not necessary to open that smelly armpit so wide and don't have to do it every minute. Nhưng, đi vào, nó không phải là cần thiết để mở rằng hôi armpit nên rộng và không cần phải làm điều đó mỗi phút. In fact, no excuse to do it right after every workout, be the exercise involves only legs, biceps, calves or other muscles. Trong thực tế, không có tha để làm điều đó ngay sau khi mỗi workout, là tập thể dục bao gồm việc chỉ có hai chân, biceps, bê hay các bắp thịt.
Why People Have ILS Tại sao người có ILS
I have not done any scientific study, but here is my list of possible causes of ILS: Tôi đã không thực hiện bất kỳ nghiên cứu khoa học, nhưng ở đây là danh sách các nguyên nhân có thể của ILS:
- Wants Attention? I have seen the worst case which a fellow open his arms wide with his imaginary lats, then walked slowly around the gym while attempting to make eye contact with everyone. Chú ý muốn? Tôi đã thấy những trường hợp xấu nhất mà một người mở rộng cánh tay của mình với ông hư lats, sau đó đi bộ chậm rãi xung quanh phòng tập thể dục trong khi cố gắng để làm cho mắt liên hệ với tất cả mọi người. To enhance the effect, this person will usually stick his chest out as if he has a huge chest too. Để nâng cao hiệu lực, người này thường sẽ dính vào ngực của mình ra nếu như ông có một bộ ngực quá lớn. He normally comes with weight lifting gloves and weight lifting belt. Ông thường đi kèm với trọng lượng nâng bao tay và trọng lượng nâng dây.
- Want To Be Ronnie Coleman? Ronnie Coleman is eight-time Mr. Olympia title winner. Bạn muốn có Ronnie Coleman? Ronnie Coleman tám là thời gian ông Olympia tên người chiến thắng. In real life, when Ronnie relaxes his lats, he can actually bring his arms down to his side. Trong thực tế cuộc sống, khi lats Ronnie relaxes của mình, anh ta có thể thực sự mang lại cho cánh tay của mình xuống bên mình. It is only on the stage the bodybuilders will open arms wide to impress the judges and audience. Đó là chỉ trên các giai đoạn của bodybuilders sẽ mở rộng cánh tay để gây ấn tượng cho các thẩm phán và khán giả.
- Looking for Mate? I believe that this posture is used primarily as a form of signal to attract or impress females. Tìm Mate? Tôi tin rằng thế này chủ yếu được sử dụng như là một hình thức tín hiệu để thu hút hoặc gây ấn tượng nữ. May be these fellows show it as a defense or dominance posture to appear larger to a threat or to intimidate rival males so that they can get the mates they want. Fellows này có thể được hiển thị nó như là một phòng hoặc dominance thế để xuất hiện với một mối đe dọa lớn hơn hoặc để intimidate đua tranh nam giới để họ có thể có được sự mates họ muốn. But, as of why on earth they have to do it in gym, I have no idea. Nhưng, như các lý do tại sao trên trái đất mà họ đã làm như thế trong phòng tập thể dục, tôi không có ý tưởng.
Funniest Moment with ILS Funniest Moment với ILS
One of the funniest experience in gym was these conversations I overheard at my gym some time ago. Một trong những funniest kinh nghiệm trong phòng tập thể dục đã được các cuộc đàm thoại tôi overheard tôi tại phòng tập thể dục một thời gian trước đây.
Every now and then, sales person will bring potential customers to walk around the gym to show them the facilities. Tất cả bây giờ và sau đó, người bán hàng sẽ đem lại cho các khách hàng tiềm năng để đi bộ quanh phòng tập thể dục để hiển thị các tiện nghi.
In a beautiful afternoon, a mid thirties woman came to the free weight area with her small little pretty daughter. Trong một chiều đẹp, một phụ nữ giữa thirties đến với các khu vực trọng lượng miễn phí của cô con gái nhỏ khá ít. At that point of time, a man, without any huge lats, was walking around there too. Tại thời điểm về thời gian, một người, mà không có bất kỳ lớn lats, đã được đi bộ xung quanh có quá. He opened his arms wide enough to get the attention of the mother and the daughter. Ông đã mở rộng cánh tay của mình, đủ để nhận được sự quan tâm của mẹ và con gái.
He took the dumbbells. Ông đã chuông không kêu. Walked in front of them. Đi bộ ở phía trước của họ. Then, without lifting the weights, he put the dumbbells back to the rack. Sau đó, mà không cần nâng các trọng, ông đã đặt chuông không kêu quay trở lại rack. Never in a second he has closed his arms while he doing so. He walked past the mother and the daughter again. Không bao giờ trong một lần thứ hai anh đã đóng cánh tay của mình, trong khi ông làm như vậy. Ông đã đi bộ qua mẹ và con gái một lần nữa.
The little girl then asked, “ Mama, why this uncle has to walk with armpit open wide wide? Những cô bé rồi hỏi, "Mama, tại sao uncle này đã đi bộ với armpit mở rộng rộng? Is he sick? ” Là anh ta bị bệnh? "
When I heard this and I saw how embarrassed this muscle man-wanna-be was. Khi tôi nghe được điều này và tôi thấy xấu hổ như thế nào con người này bắp thịt-wanna-be được. He quickly closed his armpits and walked away pretending nothing happened. Ông nhanh chóng đóng armpits người đi bộ và đi pretending không có gì xảy ra.
And I had to run out…run out to laugh as loud as I could. Và tôi đã phải chạy ra ... chạy ra cười như loud như tôi có thể. WTF. WTF.
How To Discourage ILS in Your Gym Làm thế nào để khuyến ILS tại của bạn Gym
One of the best ways to discourage this ILS is to avoid eye contact at all costs with people like these. Remember, they want you to acknowledge them and if you do, they will do it more often and look for you every time they go to the gym. Một trong những cách tốt nhất để khuyến ILS này là để tránh mắt ở tất cả các chi phí liên lạc với những người như thế này. Hãy nhớ rằng, họ muốn bạn để xác nhận nó và nếu bạn làm thế, họ sẽ làm điều đó thường xuyên hơn và tìm cho bạn mỗi khi họ đi vào các phòng tập thể dục.
For those who have been having ILS for some time, it is time to rest your arms casually. Đối với những người đã có ILS cho một số thời điểm, đó là thời gian để nghỉ ngơi để tay casually. It won't hurt yet it makes you behave like a normal person. Nó sẽ không đau nhưng nó làm cho bạn cư xử giống như một người bình thường.
What do you think about ILS? Bạn nghĩ gì về ILS?

Category: Ngành nghề kinh doanh: Funny Fitness Experience Funny Thể dục Kinh nghiệm
Email This Post Thư điện tử này Đăng
Did you like this post? Bạn đã đăng bài như thế này? Subscribe to MunFitnessBlog.com today Đăng ky MunFitnessBlog.com ngày hôm nay . . It is free. Nó là miễn phí.
Related Posts Bài viết liên quan
- How To Pick Up Girls at Gym? Làm thế nào để Pick Up Girls tại Gym? The Tips All Guys Want To Know But Afraid To Ask. Tất cả các Mẹo Guys Muốn Để biết Nhưng ngại nhờ.
- How Chewing Gum Help in Weight Control? Làm thế nào nhai Gum Trợ giúp Cân nặng trong kiểm soát?
Scroll down to leave a comment. Cuộn xuống để lại nhận xét. I really want to know what you think. Tôi thực sự muốn biết những gì bạn nghĩ.
Found what you were looking for? Được tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm? If not, try searching for it below. Nếu không, hãy thử tìm kiếm nó dưới đây.




























































Angie Tan Angie Tân // / / Nov 15, 2007 at 7:43 AM Nov 15, 2007 at 7:43 PM
Hahaahah!!!! Hahaahah!!!! Good one! Good one!
I don't notice such stuff 'coz I can't stand some of those bodybuilders because they're soooo vain. Tôi không thông báo như vậy thứ 'coz I can't stand một số của những người bodybuilders, vì họ đang SOOOO hư không. :-P :-P
Anyway, even if I did see it, I'll probably think if this guy is in pain or what? Dù sao, ngay cả khi tôi đã nhìn thấy nó, tôi sẽ nghĩ rằng nếu điều này là guy trong đau đớn hay những gì?
Elvina // Elvina / / Nov 15, 2007 at 9:48 AM Nov 15, 2007 at 9:48 PM
Thank goodness the kid commented that… I never like to go to the free weights area in my gym cos i wanna avoid these type of people. Cảm ơn nhận xét tốt đẹp cho bé đó ... Tôi không bao giờ muốn đi đến khu vực trọng miễn phí trong phòng tập thể dục cos tôi muốn tránh những loại hình của người dân. Moreover, if a woman ever walk to tat area, all the men will be looking at you and giving you the impression that we dun belong there. Hơn nữa, nếu một người phụ nữ bao giờ đi bộ đến khu vực tat, tất cả những người đàn ông sẽ được xem xét các bạn và đem lại cho bạn những ấn tượng mà chúng tôi có dun thuộc. To me, they are a bunch of show-offs! Với tôi, họ là một bunch of show-offs! We women nowadays dun go for muscular men entirely .. Chúng tôi phụ nữ ngày nay dun đi cho người đàn ông hoàn toàn cơ bắp .. To me, the intelligence of the man is more interesting … LoL Với tôi, sự thông minh của con người được thêm thú vị ... LoL
kirksman kirksman // / / Nov 15, 2007 at 3:35 PM Nov 15, 2007 at 3:35 AM
i'm beginning to love reading your blog Tôi bắt đầu thích đọc blog của bạn
some good stuff here. một số công cụ tốt ở đây. this is one of the problems, many OLD men have. này là một trong những vấn đề, rất nhiều người đàn ông có OLD. it's not the younger generation that have this issue IMHO. nó không phải là thế hệ trẻ có vấn đề này IMHO.
just because they've trained for years, (and still look about the same), they just find that it's totally necessary to do such a stupid action. chỉ vì họ đã được đào tạo trong nhiều năm qua, (và vẫn còn nhìn về cùng), họ chỉ thấy rằng nó hoàn toàn cần thiết để làm như vậy stupid hành động. And they will tell me that it's not good to carry heavy, must carry light do more reps. Và họ sẽ cho tôi biết rằng nó không tốt để mang nặng, phải mang theo ánh sáng làm thêm reps. Honestly, how do you tell these buffons that you don't want their “help”? Trung thực, làm thế nào để thông báo cho bạn những buffons mà bạn không muốn của họ "giúp đỡ"?
Vertigo7 // Vertigo7 / / Nov 16, 2007 at 8:57 PM 16 tháng mười một, 2007 at 8:57 AM
OMG, I admit that I have this errr, this ummm, should I call it syndrome? OMG, tôi là tôi có thừa này errr, ummm này, nên tôi gọi nó là syndrome? I don't think it's a syndrome, but it sure makes me feel good about myself. Tôi không nghĩ rằng đó là một syndrome, nhưng chắc chắn nó làm cho tôi cảm thấy tốt về bản thân mình. That happens when I'm flexing my lats in the mirror. Điều đó sẽ xảy ra khi tôi là flexing tôi lats trong máy nhân bản. Hahahahaha, those of you with smaller lats, work it our first yea ;) Hahahahaha, các bạn nhỏ hơn lats, công việc đầu tiên của chúng tôi nó yea;)
P/S: Well I don't think it's only my lats, but my thighs too ;) P / S: Vâng tôi không nghĩ rằng nó chỉ lats của tôi, nhưng tôi thighs quá;)
sylvesteR sylvesteR // / / Nov 17, 2007 at 3:05 AM 17 tháng mười một, 2007 at 3:05 PM
They just wanted to spread their manly odour, hoping that you will recognise their presence when you get in contact with the stench!! Họ chỉ muốn lây lan của họ Manly hương, mong rằng bạn sẽ nhận ra hiện diện của họ khi bạn nhận được liên lạc với các stench!!
Vertigo7 // Vertigo7 / / Nov 19, 2007 at 11:43 AM Nov 19, 2007 at 11:43 PM
Hahaha that's so hilarious, sylvesteR ;) Hahaha đó là như vậy hilarious, sylvesteR;)
Vertigo // Vertigo / / Mar 23, 2009 at 10:15 AM Tháng ba 23, 2009 at 10:15 PM
This whole post is a load of bull! Điều này hoàn toàn là một bài đăng tải của bull!
There is nothing wrong with “walking tall, with chest out and arms wider than it should be.” Hiện không có gì là sai với "đi bộ cao, với ngực và cánh tay rộng lớn hơn thì nên."
There is a term for that. Có một thuật ngữ đó. It's called having “good posture.” Nó có tên là "tốt thế".
Walking with chest in and shoulders forward is considered normal? Đi bộ với ngực và vai chuyển tiếp được coi là bình thường?
This is a whole load of bull that you made up. Đây là toàn bộ tải của bull mà bạn tạo ra.
Nick // Nick / / May 3, 2009 at 5:40 PM May 3, 2009 at 5:40
I agree 100%. Tôi đồng ý 100%. I go to the gym and I see several peope do this. Tôi đi đến phòng tập thể dục và tôi thấy một số peope làm được điều này. One in particular is a 20 year old(early 20's) he has to weigh a measley 175 or so. Một trong những đặc biệt là một năm 20 tuổi (sớm 20's) anh đã cân nhắc đến một measley 175 hay như vậy. He is always flexing in the mirror trying to spread his non existent lats. Ông luôn luôn là flexing trong gương cố gắng để lây lan của mình không existent lats. HE then proceds to tell the bigger guys at the gym how to do a “most muscular” pose and “lat spread” HE proceds sau đó để nói cho guys lớn tại phòng tập thể dục như thế nào để làm một "hầu hết các cơ bắp" pose và "lat lây lan"
I have heard them laugh behind his back. Tôi đã nghe họ cười phía sau lưng mình. When he walks around his arms are probably spread around 6 inches or so and he is always looking in the mirror to see who is looking. Khi ông đi xung quanh cánh tay của mình là có thể lây lan khoảng 6 inch hay như vậy và anh luôn luôn là cái nhìn trong gương để xem ai đang tìm kiếm. He tried to give me advice on how to do squats once…even though I have good development and seperation on my legs. Ông đã cố gắng để cho tôi lời khuyên về việc làm thế nào để làm squats một lần ... mặc dù tôi đã ly thân và phát triển tốt đẹp trên chân của tôi. I just simply said “does it look like I need your help and pointed to my flexed leg. Tôi chỉ đơn giản nói rằng "hiện nó trông giống như tôi cần bạn giúp đỡ và chỉ cho tôi flexed chân. He left in embarassment. Ông còn lại trong embarrassment. I still see him and he doesnt even look my way. Tôi vẫn nhìn thấy anh ấy và anh không, ngay cả cách nhìn của tôi. I would say the best way to deal with these people is to call them out. Tôi xin nói rằng cách tốt nhất để đối phó với những người này là để gọi họ ra.