Finally, went to Celebrity Fitness at Bangsar Village (II) together with a friend for a free trial last weekend.最後に、アイドルジムにBangsar村( 2 )一緒に無料試用のための友人と先週末に行った。 This outlet is located at the fourth floor of Bangsar Village II.このコンセントBangsar村2世の4階に位置しています。
This is Celebrity Fitness fourth Malaysia outlet and it was opened in March 2007.このアイドルジム4マレーシアコンセントとは2007年3月にオープンしました。 Other Celebrity Fitness outlets are located at他の店舗にありますフィットネスアイドル One Utama 1 Utama , 、 Subang Parade Subangパレード and Gurney Plaza.とガーニープラザ。

At the entrance, we were greeted by at least three banners with Amber Chia huge picture.入り口では、琥珀嘉、少なくとも3つの巨大な画像をバナーに迎えていた。 At the left side of the entrance, saw a huge board describing fitness dance classes available at this gym.入口の左側で、巨大なボードフィットネスジムでのダンスのクラスは利用可能な記述を見た。 Friend pointed the nicely done curtain hanging inside the gym.友達には、素敵なカーテンは、ジムの中にぶら下がっている。


Met the sales person.営業の人に会った。 As expected, she asked lots of questions with a standard questionnaire – What is your fitness goal?予想通り、彼女は標準的なアンケートにご質問がたくさん-あなたのフィットネス目標ですか? How long have you wanted to join a gym?どのくらいの期間には、ジムに参加したいですか? How did you find out about Celebrity Fitness?どのようにしてアイドルフィットネスについての情報を見つけたのですか?
We understood that she was just doing her job, so, we did not give her much trouble.私たちは、彼女は彼女の仕事をしていたので、彼女の多くの問題を理解していない。 After all, we wanted to get this standard procedure completed soonest possible so that we could really work out.結局のところ、この標準的な手順をすぐには実際に作業を完了する可能性。 She then brought us around for a tour.彼女はツアーにして私たちの周りをもたらした。 We ended up at the first floor sitting next to a studio.私たちは1階にはスタジオの隣に座って上伸して引けた。 I shall come to the sales gimmick at the later part of this article.私は、販売戦略を、この資料の後の部分で施行する。

With a temporary pass, we went to collect our complimentary towels.一時的なパスでは、我々のタオルを収集に行きました。 Right behind the towel counter are the changing rooms.カウンターの後ろにタオルを右の変化の部屋があります。 The male changing room is spacious but it was a bit dark.男性の更衣室の広々ですが、それは少し暗かった。 As pad locks were not provided, we had to use ours.パッドロックを提供されていないとして、私たちを使用するようにしていた。


Like True Fitness, Celebrity Fitness is charging those who want to use shoe lockers too.真のジムと同様に、アイドルフィットネス人も靴のロッカーを使用したいの充電されています。 In case the members have forgotten to pay for the rental, the gym leaves a notice at the locker.場合には、メンバーは、レンタルを支払うのを忘れて、ジムのロッカーで通知する。

Saw the sauna and steam room.サウナ、スチームルームソウ。 Unfortunately, both were not in working condition.残念なことに、両方の条件で動作されていない。


As usual, I first looked for free weight area whereas my friend went for a dance class.いつものように、私は1回目のフリー重量事項は私の友人にはダンスのクラスに行ったが見えた。 Weights and dumbbells are still new.重量やダンベルはまだ新しくされています。
Machines meant for upper body are located at first floor, with the exception of few – triceps machine are located at ground floor.上半身のマシンの1階に位置し、数-上腕三頭筋マシンの例外を除き、 1階に位置していることを意味する。 Most machines are Life Fitness.ほとんどのマシンライフフィットネスされています。 Some are Hammer Strength.いくつかのハンマー強されています。 Definitely top notch machines.間違いなくトップノッチのマシン。



After I finished bench press, I realized that I have sweat a lot.ベンチプレスが終了した後、私はたくさんの汗をかくが実現しました。 Looked up and saw the air conditioners were blasting.顔を上げたりすると、エアコン発破いました。 So, what went wrong?The ceiling is not covered with ceiling board or plaster.そのためには、何が間違っていたかの天井の石膏ボードや天井で覆われているではありません。 I thought私は思った True Fitness Jaya 33 真のジムジャヤ33 has the highest ceiling (14 feet), Celebrity Fitness Bangsar Village II has even highest ceiling – about 20 feet ceiling height!天井の高い( 14フィート)は、アイドルジムBangsar村2世でも最高の天井-約20フィートの天井の高されました! Now I know why it is warm.なぜそれが今は暖かいですね。 The gym has more volume of air to cool off with 20 feet of ceiling.体育館の天井の空気を冷却すると20フィート以上巻している。 The number of air conditioners is just not enough.エアコンのない十分なだけの数です。 Also, as this place is located at the highest floor, the roof is exposed with the hot afternoon sunlight.また、この場所としては最高階に位置しており、屋根の暑い午後の日差しにさらされている。 Probably, it will not be so warm at night.おそらく、これを夜に暖かくすることはできません。

Found three studios – one for dance class, one for yoga and pilates and one for RPM. 3つのスタジオ- 1つのダンスクラス、ヨガ、ピラティス、 1用のRPMが見つかりました。 The former two studios are huge but the RPM studio is smaller.前者2つのスタジオが、 RPMは小さくなっています巨大なスタジオです。 After joining the dance class, friend told me that the Brazilian instructor was good.ダンスのクラスに参加した後、友達には、ブラジルのインストラクター良かったと教えてくれました。



Celebrity Fitness is probably squeezing有名人のジムが圧迫され Amber Chia 琥珀嘉 to the most by displaying her pictures almost everywhere.もっとも、ほぼどこでも彼女の写真を表示してください。 The place where I stood to pee in the toilet, I saw all these posters.私は、トイレの場所に立っておしっこを、私はこれらすべてのポスターを見た。 Actually, True Fitness was doing the same with Elaine Daly before she stopped being the spokesperson.広報担当者が停止される前に、彼女は実際には、真のジムエレインデイリーと同じことだった。


I scratched my head when I saw this one showing Amber Chia with a pair of boxing gloves.私は、この1つのボクシンググローブと琥珀のペアを見ました私の頭の傷嘉。 What is the message behind this?この背景にあるメッセージは何ですか? Ahem.エヘン。

The other thing that caught my attention is the personal trainer.私の注目を集めたのは、他のものは、個人トレーナーです。 Instead of using the typical “Personal Trainer”, “Fitness Instructor”, Celebrity Fitness call them “Rapid Result Coach”.代わりに、典型的な"パーソナルトレーナー" 、 "ジムインストラクター" 、アイドルジムの呼び出しを使用してそれらを"迅速な結果コーチ" 。 Rapid result?急激な結果は? Interesting, not sure it means 1 week or 1 month to see the result.面白い、必ずそれが1週間または1ヶ月の結果を参照することを意味します。
Continue reading続きを読む Review of Celebrity Fitness Bangsar Village II (2). レビューアイドルジムBangsar村Ⅱ ( 2 ) 。
Did you like this post?この記事が好きなのですか? Subscribe to MunFitnessBlog.com today チャンネル登録MunFitnessBlog.com今日 . 。 It is free.これは無料です。Related Posts 関連記事
- Review of Celebrity Fitness at Bangsar Village II (2)レビューアイドルジムのBangsar村Ⅱ ( 2 )
- Review of Celebrity Fitness at One Utama (1U)レビューアイドルジムの1つUtama ( 1Uサイズ)
- Review of Celebrity Fitness at Subang ParadeレビューアイドルジムでのパレードSubang
- Review of True Fitness at Desa Sri Hartamas (1)レビューを真のジムのDesaスリHartamas ( 1 )
Scroll down to leave a comment.下にスクロールしてコメントを残しする。 I really want to know what you think.本当に何を知りたいと思う。
Found what you were looking for?探していたものを発見? If not, try searching for it below. 、その下の検索を試していない場合は。


























































Vertigo // 目まい / / Feb 2, 2008 at 10:26 AM 2008年2月2日10:26 AMに
It's true as they call themselves “Rapid Result Coach” as these guys are more experienced and they're the senior trainers/instructors.こいつらは、より経験しているとして、彼らは上級のトレーナーをしている"と迅速な検索結果"コーチ/インストラクターコールは本当のことです。 They overlooked those regular ones, which happened to be their juniors.彼らは彼らの後輩が起こったのは普通のもの、見過ごさ。
trey trey // / / Feb 2, 2008 at 4:25 PM 2008年2月2日4:25 PMに
Mun, do you just walk into all these gyms for free trials?ムンは、無料で試験を行うためにはこれらすべてのジムに入っていくか? (without having any free pass already?) or you actually had some kind of “free trial pass” beforehand? (既に任意のフリーパスを持つかなし)を渡すのか、実際にいくつかの種類の"無料体験版は、 "事前に?
Mun ムン // / / Feb 2, 2008 at 4:31 PM 2008年2月2日4:31 PMに
Hi Vertigo: Thanks. こんにちはめまい:ありがとう。 I could see other gyms are doing the same by differentiating the junior and senior personal trainers, either by the title or the uniform color.私は、高齢者の個人トレーナー、ジュニアのいずれかのタイトルや、均一な色で区別して、同じようなことをしている他のジムの姿が見えた。
Hi trey: It depends. こんにちはtrey :依存しています。 I went to some gyms with free pass from friends; some I called up to make an appointment; some I just walked in; as for others, was invited by the gym staffs (not management though).私は友達からのフリーパスと一緒にジムに行き、私は約束をするにいくつかに電話をかけて、いくつかの私は歩いただけで、その他としては、ジムのスタッフ(経営が)が招待された。
emu oil エミュー油 // / / Feb 6, 2008 at 8:55 AM 2008年2月6日8:55 AMに
wow…that looks like a really nice gym…すごい...のように見えますが、本当に良いジム...
Haris // ハリス / / Jul 11, 2008 at 10:41 AM 2008年7月11日10:41 AMに
CELEBRITY FITNESS POLICY SUCKS有名人の適合ポリシーサックス
I signed up as member for Celebrity Fitness Centre in Bangsar for a one year trial (pre-opening) after keen persuation by its sales personnel.として、 1年間の裁判のためのアイドルBangsarフィットネスセンターの会員(事前開放私)は、販売者が熱心persuation後に調印した。 I later moved to transfer my membership to their Subang Jaya outlet.後でそのコンセントにSubangジャヤ会員転送に引っ越した。 As a requirement, I have to charge the monthly fees to my credit card.要件として、私は自分のクレジットカードには、毎月の手数料をする必要があります。 After about 9 months of being a member I only used the facility once and decided to terminate the membership.約9か月後、私は一度だけの施設を使い、会員を終了することにしたメンバーだ。 The Customer service personnel convinced me to complete the one year term otherwise I have to pay for a termination fee.私以外の顧客サービス担当者は契約解除の手数料を払わなければならないのは、一年間の任期を完了するには納得。 I then agreed to continue to complete the one year term.私はその後、一年の任期を完了するために継続することで合意した。
To my surprise and astonishment, they continue to charge my credit card on the monthly fees after the one year term.私の驚きと驚きをするには、月額料金は、一年間の任期の後に私のクレジットカードに請求を続けている。 Upon checking they told me that my membership was automatically renewed as provided by the small prints at the back of the contract / sign up forms.チェック時に彼らは私の会員は自動的に契約の奥にある小さな印刷によって提供される更新しました/申し込みフォームを教えてくれました。 This was never explained to me during the signing-in.これは私への署名時に説明したことはなかったのです。 I realised the extra charges 4 months late and sought for reimbursements but were declined despite acknowledging that they did not inform me of the automatic renewal of membership.私は4ヶ月遅れや追加料金の払い戻しを求めたが、それらの会員の自動更新を認めていないにもかかわらず、私に通知されたが実現しなかった。
This is a desperate sales tactics to compell customers to be their member untill death or write in to terminate and pay termination fees!これにより、お客様への必死のcompell販売戦術死亡または終了するまでは、会員および終端料を支払うことで書くことです!
Disgustedうんざり
celebrity_sucks // celebrity_sucks / / Aug 10, 2008 at 7:43 AM 2008年8月10日7:43 AMに
The facilities here are actually pretty good, but the customer service sucks.ここの施設が実際にかなり良いですが、顧客サービスを採る。
Especially the manager, Agus, who happens to be a real jerk.人の本当のジャークでもある特に、マネージャー、 Agus 、 。 They seem to have a holier-than-thou attitude in dealing with customers.彼らは顧客との取引に聖人ぶった態度があるようだ。 How about taking some classes in customer service?どのように顧客サービスの一部の授業を取っては? I considered signing-up here but went with California Fitness in Mid-Valley instead because I was so put off by their behavior.私はここに署名したが、カリフォルニアフィットネスと考えていた谷の中ではなく、私たちの行動のため延期された。
I think that there's much more to a gym than having good equipment.私は多くの良い設備を持つよりも、ジムへのだと思う。 If the people around you are emitting bad vibes, it just spoils the whole work-out experience.もし自分の周りに悪い印象を放出しているが、単なる仕事の経験は、全体を台無しにする。 This is especially true here because the membership desk is like the control deck on Starship Enterprise, overlooking the whole gym floor.これは特に、会員のため、ここでは机の宇宙船エンタープライズでのコントロールデッキのように、体育館の床全体を見渡せるのは事実です。 I mean, WTF?私は、 WTF意味ですか? I don't want to have to look at the person's face who just made me a few thousand ringgit poorer while I'm doing my lats.私latsながらやって私は、人の顔を数千人のマレーシア人は私を見て貧しいしたくない。
YPei // YPei / / Sep 17, 2008 at 4:11 PM 09月17 、 2008 4:11 PMに
It seem like Celeb Fit One U appear better condition than the Celeb bangsar…フィットワンūはセレブのように見えるセレブbangsarよりも条件が表示されます...
is it true?それは本当ですか?