Have a friend who is overweight. Tinc un amic que té sobrepès. He just joined a gym. S'acaba d'unir-se a un gimnàs. He asked me, “Should I start my workout by doing only cardiovascular exercise? Ell em va preguntar: "He de començar el meu entrenament fent només exercici cardiovascular? Someone told me that I should only do weight training after I lose weight.” Algú em va dir que l'únic que ha de fer l'entrenament del pes després de perdre pes ".
Not really. En realitat no. Lifting weights will not only help losing body fat, but maintain the loss. L'aixecament de peses no només ajudaran a perdre greix corporal, però mantenir la pèrdua.
Why? Per què?
Muscle keeps our metabolism at high rate so that we can burn more body fat. Múscul manté el nostre metabolisme a un ritme alt, de manera que es pot cremar més greix corporal.
When we lose weight, up to 25% of the loss may come from muscle, resulting in a slower metabolism. Quan perdem pes, fins a un 25% de la pèrdua pot venir dels músculs, resultant en un metabolisme més lent. By doing strength training, our muscles are preserved. En fer l'entrenament de força, es preserven els músculs.
Run, jog or swim, we need muscles. Córrer, trotar o nedar, necessitem músculs. Muscle helps us with aerobic exercise. Muscular ens ajuda amb l'exercici aeròbic. The stronger you are, the better you will be at any aerobic activity. Com més forta sigui, millor serà en qualsevol activitat aeròbica.
. .
When one just starts doing weight training, the scale may show a slight weight gain. Not to worry, this weight is from the muscles gained. Quan un només comença a fer l'entrenament amb peses, l'escala pot mostrar un lleu augment de pes. No et preocupis, aquest pes és dels músculs de l'adquirida. Trust me, you probably won't look heavier. Confia en mi, probablement no es veurà més pesat. Take your Completeu la seva body fat measurement de mesura de greix corporal and you will know what I meant. i vostè sap el que volia dir. In fact, your clothes may even fit more loosely.So, if you are a beginner, try weight training too in addition to your cardiovascular exercise. De fet, la roba, fins i tot pot cabre més loosely.So, si vostè és un principiant, tracti d'entrenament amb peses també, a més del seu exercici cardiovascular.
Category: Categoria: Weight Training Weight Training
Email This Post Email This Post
Did you like this post? T 'ha agradat aquest lloc? Subscribe to MunFitnessBlog.com today Subscriure's a MunFitnessBlog.com avui . . It is free. És gratuït.
Related Posts Llocs relacionats
- Should We Eat After Working Out? Hem de menjar després de fer exercici?
- Why Weight Training, Why Not Mopping Floor At Home? Per què entrenament amb peses, Per què no mopa al terra a casa?
- Do People Lose Weight Just To Look Good? Per què les persones perden pes amb només tenir bon aspecte?
- Does Morning Cardiovascular Exercise Burn More Fat? Demà es Exercici cardiovascular cremar més greix?
Scroll down to leave a comment. Desplaceu-vos cap avall per deixar un comentari. I really want to know what you think. Realment vull saber el que penses.
Found what you were looking for? Trobat el que buscaves? If not, try searching for it below. Si no, proveu de cercar a continuació.




























































sylvesteR Sylvester // / / Feb 13, 2008 at 1:31 AM 13 febrer 2008 a les 1:31
Or you can do both in the same day. O pot fer ambdues coses en el mateix dia. Lift weight in the morning and cardio in the evening. Llevant el pes del matí i cardio a la nit. If running on a threadmill is too tiring then start paddling the bike for about 2 hours or more when watching the tv at your gym. Si s'executa en un threadmill és massa esgotador llavors comenci a batre la moto durant 2 hores o més en veure la televisió en el seu gimnàs. You won't feel tired like that. No se sentirà cansat d'això.
uncle sha sha oncle // / / Feb 13, 2008 at 1:35 AM 13 febrer 2008 a les 1:35
good advise, misconception of doing a certain routine before going to the next bon consell, error de fer una certa rutina abans d'anar a la següent
i guess its the ratio of cardio vs weights; former should be higher if one goal is to lose weight Suposo que la raó del seu pes vs cardio, primer ha de ser més alt si un dels objectius és baixar de pes
trey Trey // / / Feb 13, 2008 at 2:51 PM 13 febrer 2008 a les 2:51 pm
weight training, if done in a certain fashion can lead to greater fat loss overall compared to cardio (talking about cycling, running on a treadmill… gym cardio) entrenament amb peses, si es fa en certa manera pot conduir a una major pèrdua de greix total en comparació amb cardio (parlant de ciclisme, córrer en una cinta ... cardio gimnàs)
GymRat // GymRat / / Feb 14, 2008 at 10:57 PM 14 febrer 2008 a les 10:57 PM
I feel you should do both cardio & weight training even after losing weight. Crec que s'ha de fer tant en cardio i peses, fins i tot després de perdre pes. Yes, muscles does help in keeping the metabolism at high rate. Sí, els músculs l'ajuda a mantenir el metabolisme a un ritme alt. It means we are still able to burn body fat at a higher rate even when we are not exercising =) Això significa que encara són capaços de cremar el greix corporal a un ritme més gran fins i tot quan no està fent exercici =)
Karla // Karla / / Jan 21, 2009 at 9:05 PM 21 gener 2009 a les 9:05 PM
Losing weight without resistance training will result in muscle loss as well as fat loss. Perdre pes sense l'entrenament de resistència es traduirà en la pèrdua de múscul, així com la pèrdua de greix. You must do weights as well as cardio to prevent this. Vostè ha de fer peses i cardio per evitar-ho.