
I do not really enjoy taking flight, especially long distance flight. Ich weiß nicht wirklich genießen die Flucht, vor allem Flug in die Ferne. For economical seat, even for a slim traveler, airline seat is not comfortable. Aus wirtschaftlichen Sitz, auch für eine schlanke Reisenden, Sitz im Flugzeug ist nicht bequem. It can be worse for overweight people. Es kann noch schlimmer für übergewichtige Menschen. Squeezing into a small seat with limited legroom can be frustrating. Drückte in einem kleinen Platz mit begrenzter Beinfreiheit kann frustrierend sein. I do not mean to discriminating, but it is not easy to sit next with the person who is overweight. Ich will damit nicht diskriminieren, aber es ist nicht leicht, als nächstes mit der Person, die Übergewicht ist zu sitzen.
Airlines used to turn their eyes closed to this issue. Airlines benutzt, um ihre Augen wieder geschlossen, um dieses Problem. But, not anymore. Aber nicht mehr. Two reasons – other passengers are complaining and the cost of fuel has been hovering at high price for some time since year 2005. Zwei Gründe - andere klagen Reisende und die Kosten für Kraftstoff wurde schweben bei hohen Preis für einige Zeit seit dem Jahr 2005.
Yes, people are complaining. Ja, die Menschen zu beklagen. Southwest Airlines Southwest Airlines said that 90 percent of the complaints are from customers whose seats are “sat upon” by overweight neighbors who occupy part of their seats. sagte, dass 90 Prozent der Beschwerden von Kunden, deren Sitze sind "setzte sich" durch Übergewicht Nachbarn, die einen Teil ihrer Sitze zu besetzen sind. The airline has started to enforce its policy requiring overweight or obese passengers to purchase 2 tickets . Die Fluggesellschaft hat damit begonnen, ihre Politik erfordern übergewichtigen oder fettleibigen Personen auf 2 Tickets zu kaufen durchzusetzen. Overweight customers are furious about this enforcement. Übergewicht Kunden sind zu diesem Durchsetzung wütend. Depends how you look at it – some think that overweight passengers are punished but some applaud the move by making majority of its customers happy. Hängt davon ab, wie man es betrachtet - einige denken, dass übergewichtige Personen bestraft werden, aber einige applaudieren dem Umzug durch die Mehrheit der Kunden zufrieden zu stellen.

This policy is not something new, just that Southwest Airlines did not enforce it all this while. Diese Politik ist nichts Neues, nur dass Southwest Airlines nicht durchsetzen es die ganze Zeit.
So, what happen if the traveler requiring two seats but has not purchased two tickets? Also, was passiert, wenn der Reisende verlangen zwei Sitze, aber noch nicht gekauft haben zwei Tickets? Southwest staff will take the passenger aside and explain the policy nicely. Südwest-Personal wird der Fluggast beiseite nehmen und erklären die Politik gut. Travelers denied boarding are recompensed with free airline tickets, hotel stays, and sometimes even free car rentals. Nichtbeförderung von Reisenden sind mit kostenlosem Flugtickets, Hotelübernachtungen belohnt, und manchmal sogar kostenlos einen Mietwagen benötigen. The airline tried to be fair too – if the larger traveler purchased his first ticket at full price, the second ticket can be purchased at the deeply discounted child's fare rate. Die Fluggesellschaft versuchte, fair zu - wenn auch die großen Reisenden seine erste Ticket zum vollen Preis gekauft, kann der zweite Tarif-Fahrkarte zu den tief Discount Kindes Preis erworben werden. If first ticket is bought at a discounted rate, the second ticket will cost the same amount as the first. Wenn erste Ticket zum ermäßigten Preis gekauft wird, wird das zweite Ticket kostet den gleichen Betrag wie die erste. If a larger traveler fits into one seat but his seat belt does not fit, an extension will be provided free of charge. Wenn eine größere Reisenden passt in einen Sitz, aber seinen Sicherheitsgurt nicht passt, wird eine Verlängerung vorgesehen werden kostenlos zur Verfügung. He will not have to buy two tickets. Er wird nicht mit zwei Karten zu kaufen. Not too bad, most will agree. Nicht so schlimm, die meisten werden mir zustimmen.
However, activists for overweight people insisted that offering such small seats yet charging larger passengers for two seats is a form of discrimination against people who have a “disabling addiction to food” . Bestand jedoch darauf, Aktivisten für übergewichtige Menschen, die mit solch kleinen Plätzen Erhebung noch größeren Passagiere für zwei Sitze ist eine Form der Diskriminierung von Menschen, die einen "Deaktivieren Sucht nach Nahrung haben".
Wait, sound as if they considering obesity is a “disease” which is beyond control. Warten Sie, klingen, als ob sie unter Berücksichtigung Adipositas ist eine "Krankheit", die außerhalb der Kontrolle ist.
Since we are talking about charging more for overweight people, how about health insurance companies? Most of them are using BMI or other standard to determine the premium. Da reden wir über Gebühren mehr für übergewichtige Menschen, wie etwa Krankenkassen? Die meisten von ihnen sind mit BMI oder andere Standard-auf die Prämie zu bestimmen. Overweight customers normally have to pay more compared to others. Übergewicht Kunden haben in der Regel mehr zu bezahlen, im Vergleich zu anderen. It is true that overweight persons are charged more because of the chances of them suffering from weight-related health problems such as diabetes, hypertension, and heart disease are higher. Es ist wahr, dass übergewichtige Personen zahlen mehr, weil die Chancen von ihnen leiden Gewicht Gesundheitsprobleme wie Diabetes, Bluthochdruck und Herzerkrankungen sind höher.
Apart from that, how about clothing company? People of larger size are paying more for clothing than people of average size do. Abgesehen davon, wie wär's Clothing Company? Leute von Größe zu zahlen mehr für Bekleidung, als die Leute von mittlerer Größe zu tun. I know that most companies in Thailand do that which XL and XXL are normally 10% more expensive than S, M and L size. Ich weiß, dass die meisten Unternehmen in Thailand tun, was XL und XXL in der Regel sind 10% teurer als S, M und L Größe. The extra materials used is the reason the manufacturers do so. Die zusätzlichen Materialien ist der Grund, die Hersteller tun. Not because of discrimination. Nicht wegen der Diskriminierung.
Some will probably disagree – shouldn't the manufacturers use an average price for all sizes? Einige werden wahrscheinlich überhaupt nicht zu - sollte nicht der Hersteller verwenden ein Durchschnittspreis für alle Größen?
If that is the case, will it be fair to average-sized customers as they are paying for oversize people? Wenn das der Fall ist, wird es fair zu mittelgroßen Kunden, wie sie zahlen für übergroße Menschen? Average size customer may complain. Durchschnittliche Größe Kunden beschweren können.
So, now, I guess you probably understand Southwest Airlines' policy better when comes to charging big size passengers more and not asking average size passengers to pay slightly more to compensate for the difference. So, nun, ich schätze Sie sicherlich verstehen, Politik Southwest Airlines 'besser wenn es um Laden großer Größe Passagieren insgesamt mehr und nicht fragen, durchschnittliche Größe Passagiere auf etwas mehr, um die Differenz auszugleichen bezahlen.
If you look at restaurants, if you are big size and you want to eat more, you have to buy two meals. Wenn Sie in den Restaurants zu sehen, wenn du groß groß sind und Sie möchten mehr zu essen, müssen Sie zwei Mahlzeiten zu kaufen. You probably will not ask the waiter to serve you more and insist others to pay slightly more for the additional portion. Sie werden wahrscheinlich nicht verlangen, daß der Kellner Sie dienen mehr und andere darauf bestehen, sich auf etwas mehr für den zusätzlichen Anteil zu zahlen.
Back to the airline issue, most airlines are charging more for customers who bring overweight luggage. Zurück zur Frage der Fluggesellschaft, sind die meisten Fluggesellschaften Gebühren mehr für Kunden, die Übergepäck zu bringen. Charging people differently based on weight is not discrimination, because weight is a key factor in determining the cost of the trip. In fact, more than forty percent of a flight cost structure is made up of the fuel and it is getting even more nowadays. Laden Menschen unterschiedlich auf das Gewicht ist nicht Diskriminierung, da das Gewicht ist ein Schlüsselfaktor bei der Bestimmung der Kosten der Reise. In der Tat mehr als vierzig Prozent der Kosten eines Fluges Struktur des Brennstoffs besteht und es wird noch heute.
Airlines are doing everything they can to reduce the weight of the plane. Switched from wide-body plane to turboprops, took away bulky magazines, replace metal forks and spoons to plastic made, charging more on overweight luggage. Fluggesellschaften sind sie alles tun, um das Gewicht des Flugzeugs zu verringern. Von Großraumflugzeuge Turboprop-Flugzeug nach Switched, nahm sperrige Zeitschriften, ersetzen Metall Gabeln und Löffel aus Kunststoff hergestellt, Gebühren mehr zu Übergewicht Gepäck. The mentioned items may seem small, but when you consider airlines are flying millions of miles, they adds up over time. Die genannten Gegenstände dürfen klein erscheinen, aber wenn man bedenkt, Fluggesellschaften fliegen Millionen von Meilen, fügt sie im Laufe der Zeit.
In the past, when the passengers gain weight, airlines went “on diet” with red figures in their account book. In der Vergangenheit, als die Passagiere Gewichtszunahme, ging Fluggesellschaften "auf Diät" mit roten Figuren auf ihrem Konto zu buchen. Probably not any more now. Wahrscheinlich jetzt nicht mehr. Asking overweight passengers to pay is one of the ways. Asking Übergewicht Fahrgäste zu zahlen, ist eine der Möglichkeiten. Airlines are looking for ways to survive and not so much in reaping profit. Airlines suchen nach Wegen, um zu überleben und nicht so viel ernten zu profitieren. For the first 5 months of 2008, more than 10 airlines have gone bankruptcy with the surge of jet fuel price. Für die ersten 5 Monaten des Jahres 2008 mehr als 10 Fluggesellschaften Konkurs mit dem Anstieg des Kerosin-Preises gegangen.
Overweight or obesity is not disease. Balancing diet and regular exercise are the solutions. Übergewicht oder Fettleibigkeit ist keine Krankheit. Balancing Ernährung und regelmäßige Bewegung sind die Lösungen. If you are a frequent traveler and if you are overweight, I hope that you will really seriously consider taking action before your local airlines start to implement similar policy like Southwest Airlines. Wenn Sie häufig reisen und wenn Sie übergewichtig sind, hoffe ich, dass Sie wirklich ernsthaft erwägen Klage vor Ihrem lokalen Fluggesellschaften beginnen, ähnliche Politik wie Southwest Airlines umzusetzen.
If there is a will, there is a way. Wenn es ein Wille ist, ist auch ein Weg.
What do you think, do you think Southwest Airlines is discriminating overweight passengers? Was denken Sie, denken Sie, Southwest Airlines ist Diskriminierung übergewichtiger Passagiere?
Talking about discrimination, you may want to check out this post too – Talking about Diskriminierung, können Sie zu prüfen, diese Post zu -- Stop Obese People From Eating In Restaurant Stop fettleibigen Menschen aus Essen in Restaurant . .
Category: Kategorie: Fitness News Fitness News
Email This Post Email This Post
If you like this or other articles in this blog, Wenn Ihnen diese oder andere Artikel in diesem Blog, Subscribe to MunFitnessBlog.com today Abonnieren Sie heute MunFitnessBlog.com . . It is free. It is free.
Related Posts In Verbindung stehende Pfosten
- Stop Obese People From Eating In Restaurant Stop fettleibigen Menschen aus Essen in Restaurant
- Has Your Doctor Ever Told You That You Are Overweight And Need To Lose Weight? Hat Ihnen jemals ein Arzt gesagt, dass Sie übergewichtig sind und müssen Gewicht zu verlieren?
- Singapore Stopped Anti-Obesity Plan In Schools after 15 Years Singapur Stopped Anti-Adipositas-Plan an den Schulen nach 15 Jahren
- “Shrink a Few Sizes” Message Has Backfired in New York "Shrink ein paar Nummern"-Nachricht hat in New York Backfired
Scroll down to leave a comment. Blättern Sie nach unten um einen Kommentar abzugeben. I really want to know what you think. Ich möchte wirklich wissen, was Sie denken.
Found what you were looking for? Gefunden, was Sie gesucht haben? If not, try searching for it below. Wenn nicht, suchen Sie nicht weiter unten.












Damien Tan Damien Tan // / / Jun 24, 2008 at 8:48 AM 24. Juni 2008 um 8.48 Uhr
A tough problem. Ein hartes Problem. Some may see it as a “pretty people only” rule which can lead to all sorts of complications. Manche mögen es als eine "hübsche Menschen sehen nur"-Regel, die zu allen möglichen Komplikationen können. To me the only valid rule is the physcial endangerment rule. Für mich ist die einzig gültige Regel ist die Gefährdung physcial Regel. Example, you must be of a certain height to get on rides in the park, else you endanger yourself and others. Beispiel, müssen Sie von einer bestimmten Höhe werden auf Fahrgeschäfte des Parks zu erhalten, was Sie gefährden sich und andere. No one argues with that. Niemand behauptet, dass mit.
As for airlines, there is a profit motive behind the tiny seats you get in economy, and I suspect seat sizes were taken from the century when fast food hadn't made people fat yet. Wie für die Fluggesellschaften, gibt es einen Gewinn Motiv hinter der kleinen Plätze erhalten Sie in der Wirtschaft, und ich vermute, Sitzgrößen wurden aus dem Jahrhundert getroffen, als Fast-Food nicht gemacht hatte Menschen Fett an. The average weight of people have increased but do the airlines change their seat configuration? Das Durchschnittsgewicht der Menschen zugenommen haben aber die Fluggesellschaften ihren Sitz-Konfiguration ändern? No. They rather charge double. Nein, sie nicht kostenlos zu verdoppeln. In other words, they don't want to change to suit the world. Mit anderen Worten, sie nicht ändern wollen, die Welt zu entsprechen. They want the world to change to suit them. Sie wollen die Welt zu verändern, um sie anzupassen. I think this is a battle they'll find hard to win. Ich denke, dies ist ein Kampf werden sie nur schwer zu gewinnen.
muchacha // muchacha / / Jun 24, 2008 at 11:42 AM 24. Juni 2008 um 11.42 Uhr
It's high time airlines start to penalize grossly obese passengers. Es ist höchste Zeit Fluggesellschaften beginnen, grob übergewichtigen Personen zu ahnden. These passengers add stress not only to the plane but to the average air traveller as well. Diese Passagiere hinzufügen Stress nicht nur auf der Ebene, sondern auf die mittlere Lufttemperatur Reisenden als gut.
durai durai // / / Jun 24, 2008 at 2:47 PM 24. Juni 2008 at 2:47 pm
ya obese is a big problem…very good picture… ya übergewichtig ist ein großes Problem ... Sehr gutes Bild ...
foongpc foongpc // / / Jun 24, 2008 at 5:06 PM 24. Juni 2008 at 5:06 pm
No I don't think the airlines are discriminating against overweight people. Nein, ich glaube nicht, dass die Fluggesellschaften die Diskriminierung übergewichtiger Menschen. Firstly, if you can't fit into 1 seat and have to take 2 seats, it's only fair you pay for 2 seats. Erstens: Wenn Sie nicht in 1 Sitz fit und haben 2 Sitze einnehmen, ist es nur fair, Sie zahlen für 2 Sitze. Secondly, if you are overweight, you are contributing to the weight of the plane, so you should pay more. Zweitens, wenn Sie übergewichtig sind, sind Sie dazu bei, das Gewicht des Flugzeugs, so dass Sie mehr bezahlen. Thirdly, you have a choice to lose weight. Drittens haben Sie die Wahl, Gewicht zu verlieren. And losing weight just to board a plane is a good motivation too! Und Gewicht zu verlieren, nur um ein Flugzeug ist eine gute Motivation auch!
Nikki // Nikki / / Jul 5, 2008 at 10:37 PM 5. Juli 2008 at 10:37 pm
I see this in practical terms and do not disagree with the comparisons to clothing and insurance premiums. Ich sehe dies in der Praxis und nicht mit den Vergleichen mit Kleidung und Versicherungsprämien nicht zustimmen. However, the airlines do not have the opportunity to determine in advance of seeing the customer, if the customer is large enough to warrant two seats. Allerdings haben die Fluggesellschaften nicht die Möglichkeit, im Voraus zu sehen, der Kunde, wenn der Kunde ist groß genug, um zwei Sitze zu rechtfertigen. Maybe when making reservations, people will have to provide information regarding their height and weight. Vielleicht, wenn die Buchung, werden die Menschen haben, Angaben über ihre Größe und Gewicht geben. If they are over a certain height, an exit row or bulk head row seat should be provided to them. Wenn sie über einer bestimmten Höhe sind, ein Ausgang Zeilen-oder Bulk-Kopfzeile Sitz sollte ihnen zur Verfügung gestellt werden. If the are over a certain weight, they might have to buy two tickets. Wenn die ab einem bestimmten Gewicht sind, hätte sie zwei Karten zu kaufen. If they lie about their weight, as most obese people do, then what? Liegen sie mit ihrem Gewicht, da die meisten fettleibigen Menschen zu tun, was dann? What if the flight is sold out and there are no other tickets? Was passiert, wenn der Flug ist ausverkauft und es gibt keine anderen Karten? Does the large person get pulled from the plane and have to rebook on the next flight that has two seats available? Ist die große Person aus dem Flugzeug gezogen werden und dann Umbuchung auf den nächsten Flug, der zwei Plätze zur Verfügung hat? What about the luggage? Was ist mit dem Gepäck? It goes ahead of them? Es geht vor sich? This is going to be a difficult thing to control. Das wird eine schwierige Sache zu kontrollieren. Maybe the planes should, one by one, be retrofitted to have less rows and larger seats. Vielleicht sollten die Flugzeuge, eins nach dem anderen, werden nachträglich auf weniger Zeilen und größere Sitzplätze haben. That will increase fares. Dass die Tarife erhöht. Will airlines be required to have a few rows of seats that are larger placed in the coach cabin? Will Fluggesellschaften verpflichtet werden, ein paar Sitzreihen, die größer in der Kutsche Kabine gebracht werden müssen? First class seats are much larger. First-Class-Sitze sind viel größer. Those size seats in the back of the plane? Die Größe Sitzplätze im hinteren Teil des Flugzeugs? there is no easy answer. gibt es keine einfache Antwort.
Aobakwe Moeti // Aobakwe Moeti / / Oct 31, 2008 at 1:04 PM 31. Oktober 2008 bei 1:04 PM
I think it is a good idea but also a bad one, because it is not all who is obesed because he/she is a glutton or what. Ich glaube, es ist eine gute Idee, sondern auch ein schlechtes, denn es ist nicht alles, wer obesed, weil er / sie ist ein Vielfraß oder was. This will cause a consternation and it is leading to nothing but stigmatization.Let,s sympathetically encourage them to lose weight and make them realised that obesity is healthy way of good life; Dies wird ein Bestürzung auslösen, und es führt zu nichts, aber stigmatization.Let, s mitfühlend sie ermutigen, Gewicht zu verlieren und machen sie klar, dass Adipositas gesunde Art und Weise des guten Lebens;
Erika // Erika / / Nov 1, 2008 at 6:15 AM 1. November 2008 um 6.15 Uhr
The only time this rule should be enforced is if someone literally can't fit into their seat. Die einzige Zeit, diese Regel sollte durchgesetzt werden, wenn jemand buchstäblich nicht in ihren Sitz passen. But it should be done tactfully in a polite and private manner. Es sollte aber taktvoll in einem höflichen und privater Art und Weise durchgeführt werden. Also, if a passenger is required to take up a second seat and have to pay for it, I don't think that charging them full price is fair. Auch, wenn ein Passagier ist verpflichtet, nehmen einen zweiten Sitz und müssen dafür bezahlen, ich glaube nicht, dass durch die Tarifgestaltung sie den vollen Preis fair ist. There should be allowances or discounts that are applied in the event an overweight passenger has to purchase a second seat. Es sollte Nachlässe und Skonti, dass im Falle einer Übergewichtung Fluggast über einen zweiten Sitz Kauf angewandt werden. Flying should not only be about profits. Flying sollte nicht nur über Gewinne. It should be a pleasant and satisfying experience. Es sollte eine angenehme und befriedigende Erfahrung. Unfortunately flying in this day and age has become very stressful and not only for overweight people. Leider ist das Fliegen in der heutigen Zeit geworden ist sehr anstrengend und nicht nur für übergewichtige Menschen. Everyone is having problems with airline travel! Jeder hat Probleme mit der Flugreise! I hope something is done to improve on the situation or I'm going to try avoiding it all together whenever possible! Ich hoffe, dass etwas getan wird, um über die Situation zu verbessern, oder ich werde versuchen es zu vermeiden, wenn möglich, alle zusammen!
guy Kerl // / / Nov 4, 2008 at 1:47 PM 4. November 2008 at 1:47 pm
i think its the right thing that they are over charging obes people because some people are careless they just eat and eat ignoring the fact that they will get fat its not discrimination at all they are trying to cover for their costs(business is business anyway).Maybe overcharging them will make them to consider the idea of minding their weight and tring to keep in shape.Also sum of this resturants that sell junk food are to blame because some the food they sell is not healthy. i think its das Richtige zu tun, dass sie über Gebühren Obes Menschen, weil einige Leute unvorsichtig sind sie nur essen und essen ungeachtet der Tatsache, dass sie ihren Fett keine Diskriminierung auf alles, was sie versuchen, ihre Kosten zu decken bekommen (Geschäft ist Geschäft trotzdem) . Vielleicht ist das Überladen sie wird ihnen die Idee, Hüten, ihr Gewicht zu prüfen und tring in shape.Also Summe dieser resturants, die verkaufen Junk Food zu tadeln, weil einige der Lebensmittel, die sie verkaufen, ist nicht gesund zu halten.
eric modise // eric Modise / / Nov 9, 2008 at 6:07 PM 9. November 2008 at 6:07 pm
if airlines are doing all they can to reduce the weight of planes,why can't an individual do it for his or her health status,i think it would be fair for an overweight person to pay for two tickets or three so that they may have a comfortable flight,u walk into KFC and u very hungry,u going to pay more in order for u to fill better.Its not really about discrimination,people have to make an effort in their life's to live a healthy life. wenn die Fluggesellschaften tun alles, um das Gewicht der Flugzeuge zu reduzieren, warum kann man tun es für seinen Gesundheitszustand, ich glaube, es wäre für eine Übergewichtung Person, die für zwei Karten oder zahlen drei, so dass sie fair haben einen angenehmen Flug, u Fuß in KFC und u sehr hungrig, u gehen, mehr zu zahlen, damit u better.Its füllen nicht wirklich um Diskriminierung, die Menschen haben, die Anstrengungen in ihrem Leben machen, ist auf ein gesundes Leben zu leben. Please its not that hard,balance diet and exercising.So its really fair that overweight people have to pay for two tickets or three if they have to take the sits for a comfortable flight. Bitte die nicht so schwer, Gleichgewicht und seine Ernährung exercising.So wirklich fair, dass übergewichtige Menschen haben bis zu zwei oder drei Tickets zahlen, wenn sie auf, die sitzt für einen angenehmen Flug haben.
Benjamin Basholoko // Benjamin Basholoko / / Nov 11, 2008 at 12:13 AM 11. November 2008 at 12:13 am
That would not be fair because all those guys they are not the ones who created them according to me the second ticket should be paid by the one who created them.even them i don't think think they like the way they are and that again could be descriminating them so i don't agree with the policy Das wäre nicht fair, weil all diese Typen sind nicht diejenigen, die sie nach mir das zweite Ticket sollte bezahlt werden erstellt derjenige, der sie erstellt them.even Ich glaube nicht, dass sie die Art, wie sie sind, und dass wieder könnte descriminating sie so dass ich nicht mit der Politik einverstanden
daniel daniel // / / Nov 11, 2008 at 10:37 AM 11. November 2008 um 10.37 Uhr
From my point of view obes people should be charged extra cash on plane tickets as some of them are so fat that they occupy a lot of space hence limiting other people to sit comfortably.The other thing is that its upon an indivisual to either gain or loose weight so most people do not want accept fitness for a change so this leads to obesity.I do not think this airline people are being discriminative to obes people its only a way of letting them know that this is uncomfortable to most people. Aus meiner Sicht Obes Menschen sollten zusätzlich in Rechnung gestellt Cash auf Flugtickets, wie einige von ihnen sind so dick, dass sie viel Platz einnehmen damit die Begrenzung andere Leute sitzen comfortably.The andere Sache ist, dass seine auf einem indivisual entweder Gewinne oder Gewicht verlieren so dass die meisten Menschen wollen nicht akzeptieren, Eignung für einen ändern, so führt dies zu obesity.I glaube nicht, dass diese Airline Menschen diskriminierend sind Obes Volk seine nur ein Weg, ließ sie wissen, dass dies für die meisten Menschen unangenehm ist.
Ref Man Ref Man // / / Nov 17, 2008 at 3:15 PM 17. November 2008 at 3:15 pm
i don't think that will be good idea,the best way is to help by giving them the ideas of how the can lose weight Ich glaube nicht, dass wird gute Idee, der beste Weg ist, indem sie ihnen die Ideen, wie das kann helfen, Gewicht zu verlieren
latoyah mpulubusi // latoyah mpulubusi / / Nov 18, 2008 at 9:33 PM 18. November 2008 at 9:33 pm
as much as it may seem unfair to obese people for them to pay for two seats, it is a very reasonable response to let them pay more.. so viel wie es scheinen mag ungerecht, Menschen für sie fettleibig für zwei Sitze zu bezahlen, ist es eine sehr vernünftige Antwort, die sie zahlen mehr .. in all cases every one wants the best of what their pockect gave them.imagine having to travel for hours being squashed by a big person , having less air to breath and afraid to tell that u are not fine just 4 moral issues!!! in allen Fällen will jeder das Beste, was ihre pockect gab them.imagine unter stundenlang werden zerquetscht von einem großen Person reisen, mit weniger Luft zum Atmen und Angst, dass u erzählen, sind nicht nur gut 4 moralischen Fragen! my GOD u wouldnt like it. mein Gott wouldnt u like it.
its time we face facts ! die Zeit, die wir Tatsachen ins Auge sehen! they do need two seats no matter how sad it may be, but they do.. brauchen sie zwei Sitze, egal wie traurig es auch sein mag, aber sie ..
Kobamelo Tshosa // Kobamelo Tshosa / / Dec 12, 2008 at 12:54 PM 12. Dezember 2008 um 12.54 Uhr
Obesity is a very concerning matter which everyone should be aware of.We may think that blaming obese is the right choice but i think these people need our help.What they need is guidance and motivation to take regular excises to keep fit.Neglecting these disease make cause the increase of discrimination among people.Above all charging obese double price is not fair at all,come put yourself in they condition and think of what people may say about you. Adipositas ist ein sehr über Fragen, die alle sollten sich bewusst sein of.We mögen denken, dass die Schuld fettleibig die richtige Wahl, aber ich denke, diese Menschen brauchen unsere help.What sie brauchen, ist Anleitung und Motivation zur regelmäßigen Verbrauchsteuern zu ergreifen, um zu halten fit.Neglecting diese Krankheit machen die Erhöhung der Diskriminierung zwischen people.Above alle Lade-adipösen doppelten Preis Ursache ist nicht fair, überhaupt, kommen sie selbst in Stand zu setzen und denken, was die Leute über Sie sagen.
ELPHAS MADALA BROWN // ELPHAS Madala BROWN / / Dec 12, 2008 at 1:32 PM 12. Dezember 2008 at 1:32 pm
The term obesity is a heath disorder condition where ones body is overweight.Every one knows about this, its natural. Der Begriff Adipositas ist ein Zustand, in dem Heide Störung diejenigen Körper ist overweight.Every weiß man über diese, seine natürliche. I don't see any good reason why obese people should be charged extra money in southwest airlines because they had not don it deliberately so they should treat them equal like every body traveling on airlines . Ich sehe keinen Grund, warum fettleibige Menschen erheben können, sollte mehr Geld in Southwest Airlines, weil sie ihn nicht don bewusst, so dass sie gleich zu behandeln sollte wie jede Stelle auf Reisen Fluggesellschaften. To solve the problem of occupation of two sits the days of traveling must be scheduled based on the number of passengers at a particular day.if then there are spare sits then they can be offered two sits to make them comfortable. Um das Problem der Besetzung von zwei zu lösen sitzt der Tag des Reisens ist basierend auf der Anzahl von Fahrgästen auf einer bestimmten day.if eingeplant werden dann gibt es noch freie sitzt dann können sie angeboten werden zwei sitzt, um sie bequem. As human beings we should cooperate and feel empathy for others as no one knows what will happen in the future. Als Menschen sind wir sollten zusammenarbeiten, Empathie zu empfinden und für andere da niemand weiß, was in Zukunft geschehen wird.
Le Jacq // Le Jacq / / Jan 25, 2009 at 10:55 AM 25. Januar 2009 um 10.55 Uhr
Fat people, if not really really big people, are the majority of the population. Dicke Menschen, wenn auch nicht wirklich wirklich große Menschen, die Mehrheit der Bevölkerung sind. Maybe really big should stop flying altogether and put the airlines out of business. Vielleicht wirklich großen sollten aufhören, ganz unter und legte die Fluggesellschaften aus dem Geschäft.
You penalize obese people, they penalize you right back. Sie bestrafen fettleibigen Menschen, sie zu bestrafen Sie sofort zurück.
Ever notice how airlines are losing money now and flights are taking off empty? Schon aufgefallen, dass Fluggesellschaften verlieren Geld jetzt und Flüge gibt es geringe leer? This is a good time for ALL obese people to stay off the planes. Dies ist eine gute Zeit für alle fettleibigen Menschen reisen aus der Flugzeuge.
I'ma thin guy and I'm joining them in not flying. Ich bin ein dünner Kerl und ich bin vereinigte sie in der nicht fliegen.
travelgirl // travelgirl / / Mar 15, 2009 at 6:41 AM 15. März 2009 um 6.41 Uhr
SOME OF YOU PEOPLE ARE SO DENSE! Einige von Ihnen PERSONEN so dicht! Some obese people that way BECAUSE of medical conditions and not a lack of will power or eating and eating and eating. Einige fettleibigen Menschen so, weil der medizinischen Bedingungen und nicht ein Mangel an Willen oder essen und essen und essen. That is a common misconception. Das ist ein häufiges Missverständnis. I am overweight due to a hormonal condition that makes it almost impossible to lose weight. Ich bin übergewichtig aufgrund einer hormonellen Bedingung, dass es fast unmöglich, Gewicht zu verlieren ist. So STOP blaming these people when you DONT know their individuall story. So stoppen Sie die Schuld, wenn diese Leute Sie nicht wissen, dass ihre individuall Geschichte. My opinion is that the airlines should have a row or two of roomier seating especially for people with disablities and obese people can sit there, because for those large people who cant control their weight, obesity it is truly a disablilty! Meine Meinung ist, dass die Fluggesellschaften eine Zeile oder zwei Sitze mehr Geräumigkeit besonders für Menschen mit disablities und fettleibige Menschen haben sollten, können dort sitzen, denn für die großen Leute, die cant control ihr Gewicht, Adipositas ist es wirklich ein disablilty! However until anything changes…I would buy two seats if I had to…for MY comfort. Doch bis sich etwas ändert ... Ich würde zwei Sitze kaufen, wenn ich für meine ... Komfort. I dont want to be squished myself. Ich möchte nicht gequetscht werden mich. For people who are THAT huge, it would be appropriate for them to think about the comfort of others and paying for another seat. Für Menschen, die DASS, wäre es für sie geeigneten großen, über den Komfort an andere zu denken und die Zahlung für einen anderen Platz. As for the person mentioning the pregnant woman shrieking that her baby was hurting…that is bull, the reason she was probably asked to changed flights is because she was causing a scene, if that was handled more discretely maybe the outcome would of been different and the fat person would have been moved to another flight or another seat beside somone who didnt mind sitting beside him. Wie für die Person, in denen die schwangere Frau schreien, dass ihr Baby schmerzte ... dass Stier ist, ist der Grund, sie war vermutlich auf veränderte Flüge gebeten, weil sie eine Szene verursacht wurde, ob das vielleicht etwas diskreter behandelt das Ergebnis wäre anders und das Fett Person gewesen wäre, auf einen anderen Flug oder ein anderer Platz neben somone who didnt Geist saß neben ihm bewegt. Yes many fat people could work on lifestyle changes, but many cannot. Ja, viele dicke Menschen könnten auf Veränderungen im Lebensstil der Arbeit, aber viele können es nicht. So this general judgement of these ones is just unfair! So diesem allgemeinen Urteil vom diese hier ist einfach ungerecht!
Mellisa // Mellisa / / Apr 15, 2009 at 1:16 PM 15 April, 2009 at 1:16 pm
omg..I cant believe this whole topic…this is a form of discrimation and its hard losing weight..sooo because your obese you shouldnt be able to travel to different places..when is this gonna change this doesnt make any sense..I am a obese person and im seriously doubting my trip because I dont want to get on the plane and be humilated because I may need a seat belt extention or a extra seat..it hurts the people stare and chuckle at you and I dont think its right!! omg .. Ich kann nicht glauben, dieses ganze Thema ... das ist eine Form der discrimation und ihre harte Gewicht zu verlieren .. sooo, da Ihr fettleibig Sie shouldnt der Lage sein, an verschiedene Orte reisen .. wann ist diese gonna change this doesnt make any sense .. Ich bin eine Person übergewichtig und im Zweifel ernst meine Reise, da Ich möchte nicht auf der Ebene erhalten und gedemütigt, weil ich einen Gurt oder eine Erweiterung zusätzlichen Sitzplatz müssen .. es tut weh und die Leute schauen dich an und kichern I dont think ihr Recht!
Sam // Sam / / Apr 17, 2009 at 9:31 AM 17. April 2009 um 9.31 Uhr
Wait wait wait…they want obese ppl to pay for 2 tickets? Warten Sie, warten, warten ... sie wollen fettleibige ppl für 2 Tickets bezahlen? Woooow what is this world coming to? Woooow, was diese Welt zu kommen ist das? This is bullshit! This is bullshit! I'm not overweight, but it's so wrong. Ich bin nicht übergewichtig, aber es ist so falsch. Airlines just want to make more money obviously especially if they are going bankrupt. Airlines wollen einfach nur mehr Geld natürlich ganz besonders, wenn sie in Konkurs gehen. They know that the US has thousands of overweight ppl and they are taking advantage. Sie wissen, dass die USA Tausende von Übergewicht ppl hat und sie zu nutzen. It's bad enough that tickets cost like 200-400 dollars and they want them to buy 2 tickets, even if they don't have to pay full price for the second ticket that's like almost 500 dollars for round trip tickets or maybe even more depends on where you're going. Es ist schlimm genug, dass die Karten kosten wie 200-400 Dollar, und sie wollen, dass sie 2 Tickets kaufen, selbst wenn sie nicht den vollen Preis für das zweite Ticket, wie fast 500 Dollar für Hin-und Rückflug-Tickets oder vielleicht sogar mehr zu zahlen, hängt von wohin du gehst. This is just gonna cause more chaos. This is just gonna mehr Chaos zu verursachen. I hope they really sit down and think about what they're doing because this is just ridiculous. Ich hoffe, dass sie wirklich hinsetzen und darüber nachdenken, was sie tun, denn das ist einfach lächerlich.
GC // GC / / Apr 17, 2009 at 9:57 AM 17. April 2009 um 9.57 Uhr
There are a number of diseases which *do* cause obesity. Es gibt eine Reihe von Krankheiten, die * * verursachen Übergewicht zu tun. Numerous thyroid conditions to name just one family of them. Zahlreiche Schilddrüse Bedingungen um nur eine Familie von ihnen.
I am 5′11″, 220lbs. Ich bin 5'11 ", 220lbs. I'm not grossly overweight, but I still don't fit in those tiny seats without rubbing the person next to me. Ich bin nicht grob Übergewicht, aber ich immer noch nicht in den kleinen Plätzen ohne Reiben der Person neben mir passen. Remember that “average” in the US is about 6″ of height and close to 80lbs over “average” in Thailand. Beachten Sie, dass "durchschnittlich" ist in den USA ca. 6 "Höhe und in der Nähe von 80lbs über" durchschnittlich "in Thailand. If I weighed 160 lbs, I'd *still* have to wear XL sized T-shirts because of my natural, /skeletal/, shoulder width. Wenn ich 160 kg gewogen, würde ich * immer * zu tragen Größe XL T-Shirts, weil ich natürlich, / Skelett /, Schulterbreite. Those seats fit an average American pre-teen. Die Sitze passen ein durchschnittlicher amerikanischer Pre-Teen.
So. So. When will they stop overbooking? Wann hören sie endlich Überbuchung? when will they stop charging me for the lousy 15-lb bag I had to check? wann wird sie aufhören, mich für die Erhebung lausige 15-kg Gepäck hatte ich zu überprüfen?
Any airline that discriminates because of customer size isn't getting my business. Jede Fluggesellschaft, die Kunden wegen der Größe benachteiligt bekommt nicht meine Sache. So I guess no, I do not agree. So denke ich nicht, ich bin nicht einverstanden.
Karen B. - New York // Karen B. - New York / / Apr 18, 2009 at 6:21 AM 18. April 2009 um 6.21 Uhr
I understand the problem BUT those condeming oversized people should understand that NOT all oversized people are that way because of overeating…. Ich verstehe das Problem, sondern die condeming übergroße Menschen sollten verstehen, dass nicht alle Menschen, die übergroße Weg, weil der übermäßiges Essen sind .... I have medically diagnosed condition that causes weight gain and the inability to lose weight….. Ich habe medizinisch diagnostizierten Ursachen der Bedingung, dass die Gewichtszunahme und die Unfähigkeit, Gewicht zu verlieren ... .. I have insulin resistance, hashimoto's thyroiditis, pcos and vitamin D deficiency which ALL cause weight gain and the inability to lose weight….. Ich habe Insulinresistenz, Hashimoto-Thyreoiditis, pcos und Vitamin D-Mangel, die Gewichtszunahme und die Unfähigkeit, Gewicht zu verlieren ... .. Ursache ALL In fact, I don't eat half of what a skinny person eats…. In der Tat glaube ich nicht essen Hälfte dessen, was ein magerer Mensch isst .... So, why should I be punished for something that is NOT even my fault and that IS MEDICALLY DIAGNOSED by a licenced Physician / Specialist……… Also, warum sollte ich mich für etwas bestraft werden, dass nicht einmal meine Schuld, und das medizinisch von einem zugelassenen Arzt diagnostiziert / Specialist ... ... ...
TOM RHODES // Tom Rhodes / / Apr 19, 2009 at 12:00 AM 19. April 2009 um 12:00
THE AIRLINES DO HAVE A RIGHT TO SELL THEM TWO TICKETS FOR BEING OVERWEIGHT. DIE Fluggesellschaften haben das Recht, sie zu verkaufen Zwei Tickets für Übergewicht. THEY DID THIS FOR YEARS ON OVERWEIGHT LUGGAGE. Sie taten dies seit Jahren auf Übergepäck.
THE ISSUE IS THE COST OF FUEL. Das Problem sind die Kosten für Kraftstoff. IF YOU ARE OVERWEIGHT THAN DON'T FLY WENN SIE NICHT übergewichtig als FLY
UNLESS YOU CAN AFFORD THE EXTRA TICKET. WENN SIE leisten können zusätzliche Fahrkarte. THAT IS FAIR NOWADAYS, AND SHOULD HAVE BEEN 20 YEARS OR 30 YEARS AGO, THEN NO ONE COULD BITCH ABOUT IT. Das ist fair HEUTE IST, UND MUSS sind seit 20 Jahren oder 30 Jahren, dann wird niemand könnte man dagegen BITCH. WE ARE STRAINING THE OIL RESERVES NOW! WIR SIND STRECKEN die Ölreserven NOW!
GET USED TO IT, OR DON'T FLY. Get Used To It, oder doch nicht fliegen. PERIOD. ZEIT.
Boyd // Boyd / / Apr 19, 2009 at 12:14 AM 19 April, 2009 at 12:14 am
The airlines are – again – putting themselves out of business. Die Fluggesellschaften sind - erneut - setzen sich aus dem Geschäft. It doesn't matter if logically 2 seats = 2 tickets. Es spielt keine Rolle, wenn logisch 2 Sitze = 2 Tickets. What matters is by charging double for a situation caused by uncomfortably small seating you create loss of passengers. Was zählt, ist durch die Erhebung von Double für eine Situation unangenehm kleinen Sitzbereich Sie erstellen Verlust von Fahrgästen verursacht. No passengers = no revenue. Keine Passagiere = keine Einnahmen. They will spiral down until they become just another charter service. Sie werden Spirale nach unten, bis sie nur eine weitere Charter-Service geworden. No more commercial airlines will exist if they don't start thinking of a viable solution. Keine kommerziellen Fluggesellschaften geben wird, wenn sie nicht anfangen, dachte an eine praktikable Lösung.
TOM RHODES // Tom Rhodes / / Apr 19, 2009 at 5:29 PM 19 April, 2009 at 5:29 pm
I THINK THAT PEOPLE THAT ARE GROSSLY OVERWEIGHT SHOULD BE SOLD A Ich glaube, die Leute ist, äußerst übergewichtig sind VERKAUFT WERDEN A
FIRST CLASS TICKET, OR TWO SEATS. First Class Ticket, oder zwei Sitze. IT IS PERFECTLY RIGHT TO DO SO. Es ist vollkommen Recht dazu.
I DON'T FLY BUT PEOPLE THAT ARE GROSSLY OVERWEIGHT SHOULD EXPECT I DON'T FLY ABER ICH HABE GROB übergewichtig sind, sollten erwarten,
THE EXTRA SEAT, OR FIRST CLASS TICKET. DIE EXTRA Sitz oder First Class Ticket. PERIOD. ZEIT.
I AM NOT OVERWEIGHT, BUT PEOPLE THAT WANT TO FLY AS OPPOSED TO TAKING A BUS, OR TAKE A TRAIN. I AM nicht übergewichtig, aber die Leute, die wollen TO FLY was im Gegensatz zu mit dem Bus oder dem Zug fahren. EVEN THEN THEY ARE UNCOMFORTABLE Selbst dann sind sie unbequem
WHEN TRAVELING SHOULD STAY AT HOME. Auf der Reise SOLLTEN zu Hause bleiben. THAT IS FAIR TO THE PEOPLE DIE MESSE FÜR DAS VOLK IST
THAT ARE NORMAL. DASS normal sind.
OVERWEIGHT PEOPLE THAT CAUSES THE PROBLEMS WITH TRAVEL SHOULD NOT TAKE JOBS THAT REQUIRE TRAVELING ON AIRPLANES SHOULD DIET, OR Übergewichtigen Menschen, DASS DIE PROBLEME BEI DER REISE URSACHEN sollte nicht Arbeitsplätze, die in Flugzeugen VERLANGEN REISEN IST Diät oder
DIE. DIE. WE ARE NOT GOING TO MAKE NORMAL PEOPLE UNCOMFORTABLE WITH THESE PEOPLE THAT CAN'T CONTROL THEIR WEIGHT, ONE WAY OR ANOTHER WIR SIND NICHT machen werde NORMAL PEOPLE unwohl mit diesen Menschen können nicht kontrollieren, ihres Gewichts, ONE WAY OR ANOTHER
PEOPLE THAT ARE GROSSLY OVERWEIGHT LOOSE THE WEIGHT AND THE HEALTH PROBLEMS THAT COME WITH IT. ICH HABE GROB ÜBERGEWICHT LOOSE das Gewicht und die gesundheitliche Probleme sind, DASS SIE HABEN.
THE INSURANCE COMPANIES HAVE DONE THIS FOR YEARS. DIE VERSICHERUNGSGESELLSCHAFTEN dies getan haben seit Jahren. IT IS TIME THE AIRLINES TO DO THE SAME. ES IST ZEIT DIE AIRLINES, dasselbe zu tun. PERIOD. ZEIT.
THEY SHOULD HAVE DONE THIS FOR LAST 20 YEARS, AND THIS PROBLEM SIE IST VORBEI DIESE der letzten 20 Jahren, und diese lassen Problem
WOULD JUST GO AWAY. WÜRDE Just Go Away. GET USED TO IT, OR LIKE I STATED BEFORE TAKE A BUS, OR TRAIN. Get Used To It, ODER WIE ich schon gesagt habe Nehmen Sie einen Bus oder Zug.
THANK YOU. DANKE.
Michael // Michael / / Apr 20, 2009 at 10:50 PM 20 April, 2009 at 10:50 pm
I completely am behind this decision to charge obese people for more than one seat or a first class seat. Ich bin ganz hinter dieser Entscheidung, fettleibigen Menschen mehr als ein Sitz oder ein First-Class-Sitz kostenlos. Is it sad? Ist es traurig? of course and I do feel bad for them. Natürlich, und ich fühle mich schlecht für sie. however this is a huge problem with society and I have actually had to sit next to someone “overflowing” into my seat on a plane and I must say. dies ist jedoch ein großes Problem mit der Gesellschaft, und ich habe tatsächlich hatte neben jemandem sitzen "überfüllt" in meinem Sitz auf einer Ebene, und ich muss sagen. I was fairly pissed about it. Ich war ziemlich sauer darüber. I wish there was some other way to solve the problem but Ill have to side with the airlines on this issue. Ich wünschte, es gäbe einen anderen Weg, um das Problem zu lösen haben, aber schlecht auf die Seite der Fluggesellschaften zu diesem Thema. it is important that everyone on the plane is as comfortable as possible. Es ist wichtig, dass jeder auf der Ebene wie angenehm wie möglich.
PG // PG / / Apr 21, 2009 at 7:09 AM 21. April 2009 um 7.09 Uhr
I want to know why you all think it is okay to charge an overweight person 2x for everything they buy — because they supposedly take up 2x the room-material-space -et cetera but you do not cut the price for people who are small? Ich will wissen, warum Sie denken, alles ist in Ordnung, ein Übergewicht Person 2x für alles, was sie kaufen Zuzahlung -, weil sie angeblich nehmen 2x Zimmer-Material-Raum-et cetera, sondern schneiden Sie nicht den Preis für Menschen, die zu klein? My son is quite large – over 300 pounds and pays 2x for everything – I am size 00 – I pay 2x for everything because I am not “average”. Mein Sohn ist ziemlich groß - mehr als 300 Pfund und zahlt 2x für alles - ich bin Größe 00 - Ich zahle 2x für alles, weil ich nicht bin "Durchschnitt". Is it just my family that is being penalized? Ist es nur meiner Familie, dass wird bestraft wird?
CS // CS / / May 27, 2009 at 1:11 AM 27. Mai 2009 um 1.11 Uhr
I am extremely overweight. Ich bin extrem übergewichtig sind. I just took a trip on Southwest. Ich habe gerade eine Reise auf Südwestdeutschland. I had to buy 2 tickets. Ich musste 2 Tickets zu kaufen. Fine, I have no problem with that, but the airline can overbook a plane and sale the second seat to someone else. Gut, ich habe kein Problem damit, aber die Fluggesellschaft kann ein Flugzeug und den Verkauf der zweiten Sitz an jemand anderen überbuchen. So now 2 people have paid for the same seat. So, jetzt 2 Personen haben für den gleichen Sitzplatz bezahlt. Explain how that fixes the problem. Erklären Sie, wie das Problem zu beheben. I see some of you are siding with the airlines like they are your friend by making someone buy 2 tickets. Ich sehe einige von Ihnen sind auf Seiten der Fluggesellschaften, wie sie Ihr Freund werden, indem jemand 2 Tickets kaufen. So now that you still have to set by a fat person who just paid out way more money than you did is now uncomfortable themselves. So, jetzt, haben Sie immer noch durch eine dicke Person, bezahlt nur aus weit mehr Geld als Sie sich gesetzt ist jetzt selbst unangenehm.
eric // eric / / Sep 8, 2009 at 10:37 PM 8. September 2009 at 10:37 pm
I find the comments quite agrivating claiming all people who are over weight is due to eating too much, etc. My spouse is overweight due to illness and medications that cause weight gain. Ich finde die Kommentare sehr agrivating behaupten alle Menschen, die über Gewicht sind, ist wegen zu viel zu essen, etc. Meine Frau ist übergewichtig aufgrund von Krankheit und Medikamente, die zu Gewichtszunahme. Not to mention limited mobility from her illness does not allow for much exercise. Nicht beschränkt auf die Mobilität von ihrer Krankheit Nennung ist nicht zulassen, dass für viel Bewegung. Foe one such as her to ha\ve gone from running 2 miles a day to not able to get around as well is disheartening as it is, but then to have this type of judgement is pathetic. Foe ein, wie sie zu ha \ ve Ausführung von 2 Meilen pro Tag, um nicht in der Lage zu umgehen, als gut gegangen ist entmutigend, wie es ist, aber dann ist diese Art des Urteils ist erbärmlich.
ARE YOU KIDDING ME?!? // ARE you kidding me?!? / / Jan 5, 2010 at 3:28 AM 5. Januar 2010 um 3.28 Uhr
The problem is with the airlines, not the imperfect person. Das Problem liegt bei den Fluggesellschaften, nicht das unvollkommene Person. The average sized human being has changed dramatically since airline seats were engineered. Die durchschnittliche Größe Menschen hat sich dramatisch verändert, da Sitzplätzen wurden entwickelt. Also, there is a wide spectrum of size when height and weight are factored into the equation. Außerdem gibt es ein breites Spektrum von Größe, wenn Größe und Gewicht berücksichtigt werden in der Gleichung.
Example: 5′0 small-framed woman who weighs 220 pounds would be considered morbidly obese. Beispiel: 5'0 schmal gebaute Frau, die 220 Pfund würde als krankhaft fettleibig wiegt. 6′0 large-framed woman who weighs 250 pounds would be considered overweight. 6'0 große gerahmte Frau, die 250 Pfund würde als Übergewicht wiegt. The shorter woman might not be required to purchase a second ticket, but the taller woman might have to. Je kürzer Frau könnte nicht verpflichtet werden, ein zweites Ticket zu kaufen, aber die Frau könnte größer müssen. Therefore, should a person be penalized for being tall. Daher sollte eine Person dafür bestraft werden, groß zu sein. The author of this blog may feel that “fat” people should be treated as inferior individuals, but does that apply to tall people as well? Der Autor dieses Blogs haben das Gefühl, "Fett" Menschen als minderwertig Individuen behandelt werden sollten, aber nicht, dass zu große Menschen sowie bewerben? Maybe these skinny people who have never experienced any kind of weight problem should fly in first-class if they don't want to sit next to us “disgusting” overweight people. Vielleicht ist diese mageren Menschen, die noch nie erlebt jede Art von Gewicht Problem sollte in der ersten Klasse fliegen, wenn sie nicht möchten, dass neben uns sitzen "widerwärtig" übergewichtigen Menschen. Seriously!!!! Seriously!!