Be Strong. Ser Forte. Be Fit. Seja cabido.







The Day Will Come When Airlines Are Charging More on Overweight Passenger O dia virá quando as linhas aéreas estão carregando mais no passageiro do excesso de peso

June 24th, 2008 24 de junho de 2008 · » 29 Comments 29 Comentários · »


big-butt.jpg

I do not really enjoy taking flight, especially long distance flight. Eu realmente não gosta de tomar vôo, especialmente de avião de longa distância. For economical seat, even for a slim traveler, airline seat is not comfortable. Para econômica sede, mesmo para um viajante slim, bilhete de avião é confortável. It can be worse for overweight people. Pode ser pior para as pessoas com sobrepeso. Squeezing into a small seat with limited legroom can be frustrating. Espremer em um pequeno banco com espaço limitado pode ser frustrante. I do not mean to discriminating, but it is not easy to sit next with the person who is overweight. Não me refiro a discriminação, mas não é fácil de se sentar junto com a pessoa que está acima do peso.

Airlines used to turn their eyes closed to this issue. Companhias aéreas utilizadas para transformar seus olhos fechados para esta questão. But, not anymore. Mas, não mais. Two reasons – other passengers are complaining and the cost of fuel has been hovering at high price for some time since year 2005. Duas razões - outros passageiros estão reclamando e do custo do combustível tem sido pairar no alto preço por algum tempo, desde o ano de 2005.

Yes, people are complaining. Sim, as pessoas estão reclamando. Southwest Airlines Southwest Airlines said that 90 percent of the complaints are from customers whose seats are “sat upon” by overweight neighbors who occupy part of their seats. disse que 90 por cento das queixas são de clientes cujas sedes estão "sentou em cima" pelos vizinhos excesso de peso que ocupam parte de seus assentos. The airline has started to enforce its policy requiring overweight or obese passengers to purchase 2 tickets . A companhia já começou a aplicar a sua política obrigando os passageiros com sobrepeso ou obesos a comprar 2 bilhetes. Overweight customers are furious about this enforcement. Sobrepeso clientes estão furiosos sobre essa execução. Depends how you look at it – some think that overweight passengers are punished but some applaud the move by making majority of its customers happy. Depende de como você olha para ele - alguns pensam que os passageiros são punidos com excesso de peso, mas alguns aplaudir a jogada, fazendo maioria dos seus clientes felizes.

sudoeste-airlines.jpg

This policy is not something new, just that Southwest Airlines did not enforce it all this while. Esta política não é algo novo, só que a Southwest Airlines não aplicá-la durante todo este tempo.

So, what happen if the traveler requiring two seats but has not purchased two tickets? Então, o que aconteceria se o viajante que exige dois lugares, mas ainda não comprou dois bilhetes? Southwest staff will take the passenger aside and explain the policy nicely. Southwest pessoal terá o passageiro de lado e explicar a política de bem. Travelers denied boarding are recompensed with free airline tickets, hotel stays, and sometimes even free car rentals. Travelers embarque são recompensados com passagens aéreas grátis, estadias em hotéis, aluguel de carros e por vezes mesmo gratuitamente. The airline tried to be fair too – if the larger traveler purchased his first ticket at full price, the second ticket can be purchased at the deeply discounted child's fare rate. A companhia tentou ser justo demais - se o maior viajante comprou sua primeira passagem pelo preço total, segundo o bilhete pode ser comprado em taxa a criança profundamente descontos de tarifas. If first ticket is bought at a discounted rate, the second ticket will cost the same amount as the first. Se o primeiro bilhete é comprado a uma taxa reduzida, segundo o bilhete vai custar o mesmo valor como o primeiro. If a larger traveler fits into one seat but his seat belt does not fit, an extension will be provided free of charge. Se um viajante mais se encaixa em um banco, mas o cinto de segurança não se encaixa, uma extensão será fornecido gratuitamente. He will not have to buy two tickets. Ele não terá que comprar dois bilhetes. Not too bad, most will agree. Não é muito ruim, a maioria vai concordar.

excesso de peso passenger.JPG

However, activists for overweight people insisted that offering such small seats yet charging larger passengers for two seats is a form of discrimination against people who have a “disabling addiction to food” . No entanto, os ativistas para pessoas com sobrepeso insistiu que a oferta desses pequenos bancos ainda carregar passageiros maior para dois lugares é uma forma de discriminação contra as pessoas que têm um vício "desativação de alimentos".

Wait, sound as if they considering obesity is a “disease” which is beyond control. Espere, o som como se considerar a obesidade é uma doença "que está além do controle.

Since we are talking about charging more for overweight people, how about health insurance companies? Most of them are using BMI or other standard to determine the premium. Já que estamos falando de cobrar mais para as pessoas com excesso de peso, como as companhias de seguro de saúde? A maioria deles é o IMC ou outra norma para determinar o prémio. Overweight customers normally have to pay more compared to others. O excesso de peso, normalmente os clientes têm que pagar mais em comparação com os outros. It is true that overweight persons are charged more because of the chances of them suffering from weight-related health problems such as diabetes, hypertension, and heart disease are higher. É verdade que pessoas com sobrepeso são cobrados a mais por causa das chances de eles sofrem de peso, problemas de saúde relacionados, tais como diabetes, hipertensão e doença cardíaca são maiores.

Apart from that, how about clothing company? People of larger size are paying more for clothing than people of average size do. Para além de que, e quanto a empresa de roupas? Povo de maior dimensão estão a pagar mais para a roupa do que as pessoas de tamanho médio fazer. I know that most companies in Thailand do that which XL and XXL are normally 10% more expensive than S, M and L size. Eu sei que a maioria das empresas na Tailândia do que XL e XXL normalmente são 10% mais caro do que o S, M e L tamanho. The extra materials used is the reason the manufacturers do so. Os materiais utilizados extra é a razão pela qual os fabricantes de fazê-lo. Not because of discrimination. Não por causa da discriminação.

Some will probably disagree – shouldn't the manufacturers use an average price for all sizes? Alguns provavelmente irão discordar - os fabricantes não deve utilizar um preço médio para todos os tamanhos?

If that is the case, will it be fair to average-sized customers as they are paying for oversize people? Se for esse o caso, será justo médio porte como clientes estão a pagar para as pessoas de tamanho grande? Average size customer may complain. Tamanho médio cliente pode reclamar.

So, now, I guess you probably understand Southwest Airlines' policy better when comes to charging big size passengers more and not asking average size passengers to pay slightly more to compensate for the difference. Então, agora, eu acho que você provavelmente compreender a política Southwest Airlines 'melhor quando vem a carregar passageiros de grande porte mais e não pedir tamanho médio passageiros a pagar um pouco mais para compensar a diferença.

come-mais-fastfood.JPG

If you look at restaurants, if you are big size and you want to eat more, you have to buy two meals. Se você olhar para restaurantes, se você é tamanho grande e você quer comer mais, você tem que comprar duas refeições. You probably will not ask the waiter to serve you more and insist others to pay slightly more for the additional portion. Você provavelmente não vai pedir ao garçom para servir-lhe mais e outros insistem em pagar um pouco mais para a parcela adicional.

Back to the airline issue, most airlines are charging more for customers who bring overweight luggage. Voltar para a questão aérea, a maioria das companhias aéreas estão cobrando mais para os clientes que trazem a bagagem com excesso de peso. Charging people differently based on weight is not discrimination, because weight is a key factor in determining the cost of the trip. In fact, more than forty percent of a flight cost structure is made up of the fuel and it is getting even more nowadays. Carregar gente diferente com base no peso não é discriminação, porque o peso é um fator chave na determinação do custo da viagem. Na verdade, mais de quarenta por cento de uma estrutura de custos de vôo é composto de combustível e ele está ficando ainda mais hoje em dia.

Airlines are doing everything they can to reduce the weight of the plane. Switched from wide-body plane to turboprops, took away bulky magazines, replace metal forks and spoons to plastic made, charging more on overweight luggage. As companhias aéreas estão fazendo tudo que podem para reduzir o peso do avião. Comutado de avião de fuselagem larga para turboélices, tomou distância revistas volumosos, substituir metais garfos e colheres de plástico feito, carregando na bagagem mais de peso. The mentioned items may seem small, but when you consider airlines are flying millions of miles, they adds up over time. Os itens mencionados pode parecer pequeno, mas quando você considera as companhias aéreas estão voando milhões de quilômetros, eles acrescenta-se ao longo do tempo.

In the past, when the passengers gain weight, airlines went “on diet” with red figures in their account book. No passado, quando o ganho de peso dos passageiros, as companhias aéreas passaram "na dieta", com figuras vermelhas em seu livro conta. Probably not any more now. Provavelmente, não mais agora. Asking overweight passengers to pay is one of the ways. Pedindo que os passageiros a pagar o excesso de peso é uma das maneiras. Airlines are looking for ways to survive and not so much in reaping profit. As companhias aéreas estão procurando maneiras de sobreviver e não tanto na colher lucros. For the first 5 months of 2008, more than 10 airlines have gone bankruptcy with the surge of jet fuel price. Para os primeiros 5 meses de 2008, mais de 10 companhias aéreas passaram a falência com o aumento do preço do jet fuel.

airport.JPG

Overweight or obesity is not disease. Balancing diet and regular exercise are the solutions. Sobrepeso ou obesidade não é doença. Balanceamento da dieta e exercício físico regular são as soluções. If you are a frequent traveler and if you are overweight, I hope that you will really seriously consider taking action before your local airlines start to implement similar policy like Southwest Airlines. Se você é um viajante freqüente e se você estiver acima do peso, espero que você realmente vai pensar seriamente em tomar medidas antes que seu local de companhias aéreas começam a implementar políticas similares, como a Southwest Airlines.

If there is a will, there is a way. Se não houver uma vontade, há um caminho.

What do you think, do you think Southwest Airlines is discriminating overweight passengers? O que você acha, você acha que a Southwest Airlines está a discriminar os passageiros com excesso de peso?

Talking about discrimination, you may want to check out this post too – Falando sobre a discriminação, você pode querer verificar para fora este post também -- Stop Obese People From Eating In Restaurant Pessoas obesas Parar de comer com Restaurante . .

Share and Enjoy: Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Mixx

Category: Categoria: Fitness News Fitness News Email This Post Email This Post Email This Post


If you like this or other articles in this blog, Se você gosta deste ou de outros artigos neste blog, Subscribe to MunFitnessBlog.com today Subscrever para MunFitnessBlog.com hoje . . It is free. É grátis.

Related Posts Posts Relacionados
Scroll down to leave a comment. Role para baixo para deixar um comentário. I really want to know what you think. Eu realmente quero saber o que você pensa.

Found what you were looking for? Encontrou o que estava procurando? If not, try searching for it below. Se não, tente procurá-lo abaixo.
Custom Search Custom Search

29 responses so far ↓ 29 respostas até agora ↓
  • Damien Tan Damien Tan // / / Jun 24, 2008 at 8:48 AM 24 de junho de 2008 at 8:48

    A tough problem. Um problema difícil. Some may see it as a “pretty people only” rule which can lead to all sorts of complications. Alguns podem vê-lo como um "povo muito só regra" que pode levar a todos os tipos de complicações. To me the only valid rule is the physcial endangerment rule. Para mim, a única regra válida é a regra physcial ameaça. Example, you must be of a certain height to get on rides in the park, else you endanger yourself and others. Exemplo, tem de ser de uma certa altura para chegar em passeios no parque, outra coisa que você colocar em risco a si mesmo e aos outros. No one argues with that. Ninguém discute com isso.

    As for airlines, there is a profit motive behind the tiny seats you get in economy, and I suspect seat sizes were taken from the century when fast food hadn't made people fat yet. Quanto às companhias aéreas, há um lucro por trás dos bancos minúsculos que você começa na economia, e eu suspeito sede tamanhos foram retirados do século, quando o fast food não tinha feito as pessoas gordas ainda. The average weight of people have increased but do the airlines change their seat configuration? O peso médio das pessoas aumentou, mas as companhias aéreas de alterar a configuração do banco? No. They rather charge double. Não. Eles sim cobrar dupla. In other words, they don't want to change to suit the world. Em outras palavras, eles não querem mudar para se adaptar ao mundo. They want the world to change to suit them. Eles querem que o mundo mude para agradá-los. I think this is a battle they'll find hard to win. Penso que esta é uma batalha que vai achar difícil de vencer.

  • muchacha // muchacha / / Jun 24, 2008 at 11:42 AM 24 de junho de 2008 às 11:42

    It's high time airlines start to penalize grossly obese passengers. É tempo de as companhias aéreas começam a penalizar gravemente obesas passageiros. These passengers add stress not only to the plane but to the average air traveller as well. Estes passageiros adicionar estresse não só para o avião, mas para o viajante média do ar também.

  • durai durai // / / Jun 24, 2008 at 2:47 PM 24 de junho de 2008 at 2:47 pm

    ya obese is a big problem…very good picture… ya obeso é um grande problema ... imagem muito boa ...

  • foongpc foongpc // / / Jun 24, 2008 at 5:06 PM 24 de junho de 2008 at 5:06 pm

    No I don't think the airlines are discriminating against overweight people. Não, eu não acho que as companhias aéreas estão a discriminar as pessoas com sobrepeso. Firstly, if you can't fit into 1 seat and have to take 2 seats, it's only fair you pay for 2 seats. Em primeiro lugar, se você não pode caber em 1 lugar e tem que ter 2 lugares, é apenas justo que você paga por 2 lugares. Secondly, if you are overweight, you are contributing to the weight of the plane, so you should pay more. Em segundo lugar, se você estiver acima do peso, você está contribuindo para o peso do avião, assim que você deve pagar mais. Thirdly, you have a choice to lose weight. Em terceiro lugar, você tem uma opção para perder peso. And losing weight just to board a plane is a good motivation too! E perder peso, apenas a bordo de um avião é uma motivação muito boa!

  • Nikki // Nikki / / Jul 5, 2008 at 10:37 PM 5 de julho de 2008 às 10:37

    I see this in practical terms and do not disagree with the comparisons to clothing and insurance premiums. Eu vejo isso em termos práticos e não em desacordo com as comparações com roupas e prémios de seguros. However, the airlines do not have the opportunity to determine in advance of seeing the customer, if the customer is large enough to warrant two seats. No entanto, as companhias aéreas não têm a oportunidade de determinar antecipadamente de ver o cliente, se o cliente é grande o suficiente para garantir dois lugares. Maybe when making reservations, people will have to provide information regarding their height and weight. Talvez quando a realização de reservas, as pessoas terão de prestar informações sobre a sua altura e peso. If they are over a certain height, an exit row or bulk head row seat should be provided to them. Se forem mais de uma certa altura, uma linha de saída ou a granel fila cabeça deve ser fornecida a eles. If the are over a certain weight, they might have to buy two tickets. Se a mais de um certo peso, eles podem ter de comprar dois bilhetes. If they lie about their weight, as most obese people do, then what? Se mentir sobre seu peso, como a maioria das pessoas obesas fazer, então? What if the flight is sold out and there are no other tickets? E se o vôo está esgotado e não há outros tipos de bilhetes? Does the large person get pulled from the plane and have to rebook on the next flight that has two seats available? Será que a pessoa obtenha grandes retirados do avião e ter de reservar um próximo voo, que tem dois lugares? What about the luggage? E sobre a bagagem? It goes ahead of them? Ele vai à frente delas? This is going to be a difficult thing to control. Esta vai ser uma coisa difícil de controlar. Maybe the planes should, one by one, be retrofitted to have less rows and larger seats. Talvez os aviões devem, um por um, ser adaptados para ter menos linhas e maiores bancos. That will increase fares. Isso vai aumentar as tarifas. Will airlines be required to have a few rows of seats that are larger placed in the coach cabin? Será que as companhias aéreas serão obrigadas a ter algumas fileiras de bancos que são maiores colocado na cabine treinador? First class seats are much larger. Assentos de primeira classe são muito maiores. Those size seats in the back of the plane? Essas dimensões lugares na parte de trás do avião? there is no easy answer. não existe uma resposta fácil.

  • Aobakwe Moeti // Aobakwe Moeti / / Oct 31, 2008 at 1:04 PM 31 de outubro de 2008 at 1:04 pm

    I think it is a good idea but also a bad one, because it is not all who is obesed because he/she is a glutton or what. Eu acho que é uma boa idéia, mas também um mau, porque não é todos os que se obesed porque ele é um glutão ou aquilo. This will cause a consternation and it is leading to nothing but stigmatization.Let,s sympathetically encourage them to lose weight and make them realised that obesity is healthy way of good life; Isto fará com que uma consternação e ele está levando a nada, mas stigmatization.Let, s simpaticamente incentivá-los a perder peso e fazer-lhes conta de que a obesidade é saudável forma de vida boa;

  • Erika // Erika / / Nov 1, 2008 at 6:15 AM 1 de novembro de 2008 às 6:15 AM

    The only time this rule should be enforced is if someone literally can't fit into their seat. A única vez que essa regra deve ser aplicada é, literalmente, se alguém não pode caber em seu lugar. But it should be done tactfully in a polite and private manner. Mas isso deve ser feito com tato, de forma educada e privado. Also, if a passenger is required to take up a second seat and have to pay for it, I don't think that charging them full price is fair. Além disso, se um passageiro é obrigado a ocupar um segundo lugar e tem que pagar por isso, não acho que eles tarifação completo preço é justo. There should be allowances or discounts that are applied in the event an overweight passenger has to purchase a second seat. Não deve haver subsídios ou descontos que são aplicados no caso de um excesso de passageiros tem de comprar um segundo lugar. Flying should not only be about profits. Voar não deve ser apenas sobre os lucros. It should be a pleasant and satisfying experience. Deve ser uma experiência agradável e gratificante. Unfortunately flying in this day and age has become very stressful and not only for overweight people. Infelizmente voar neste dia e idade tornou-se muito estressante e não apenas para pessoas obesas. Everyone is having problems with airline travel! Todo mundo está tendo problemas com as viagens de avião! I hope something is done to improve on the situation or I'm going to try avoiding it all together whenever possible! Espero que algo seja feito para melhorar a situação ou eu vou tentar evitá-lo todos juntos sempre que possível!

  • guy rapaz // / / Nov 4, 2008 at 1:47 PM 4 de novembro de 2008 at 1:47 pm

    i think its the right thing that they are over charging obes people because some people are careless they just eat and eat ignoring the fact that they will get fat its not discrimination at all they are trying to cover for their costs(business is business anyway).Maybe overcharging them will make them to consider the idea of minding their weight and tring to keep in shape.Also sum of this resturants that sell junk food are to blame because some the food they sell is not healthy. Eu acho que é a coisa certa que eles são mais as pessoas cobrando Obes porque algumas pessoas são descuidados que só comer e comer ignorando o fato de que eles vão receber a sua gordura não discriminação, a todos os que estão tentando cobrir os seus custos (negócio é negócio de qualquer maneira) . sobrefacturação Talvez eles irão torná-los a considerar a ideia de meter o seu peso e tring manter-se na soma shape.Also desta restaurantes que vendem junk food são os culpados, porque alguns dos alimentos que vendem não é saudável.

  • eric modise // Modise Eric / / Nov 9, 2008 at 6:07 PM 9 de novembro de 2008 at 6:07 pm

    if airlines are doing all they can to reduce the weight of planes,why can't an individual do it for his or her health status,i think it would be fair for an overweight person to pay for two tickets or three so that they may have a comfortable flight,u walk into KFC and u very hungry,u going to pay more in order for u to fill better.Its not really about discrimination,people have to make an effort in their life's to live a healthy life. se as companhias aéreas estão fazendo todo o possível para reduzir o peso dos aviões, porque não pode uma pessoa fazer isso para o seu estado de saúde, acho que seria justo para uma pessoa com sobrepeso para pagar dois ou três bilhetes para que eles possam tem um vôo confortável, anda u em KFC e com muita fome u, u vai pagar mais na ordem de U para preencher better.Its não é realmente sobre a discriminação, as pessoas têm que fazer um esforço em sua vida para viver uma vida saudável. Please its not that hard,balance diet and exercising.So its really fair that overweight people have to pay for two tickets or three if they have to take the sits for a comfortable flight. Por favor, não que a sua dieta equilíbrio rígido e exercising.So seu realmente justo que pessoas obesas têm de pagar dois bilhetes ou três, se eles têm que tomar a sede de um voo confortável.

  • Benjamin Basholoko // Benjamin Basholoko / / Nov 11, 2008 at 12:13 AM 11 de novembro de 2008 às 12:13

    That would not be fair because all those guys they are not the ones who created them according to me the second ticket should be paid by the one who created them.even them i don't think think they like the way they are and that again could be descriminating them so i don't agree with the policy Isso não seria justo porque todos esses caras que eles não são os únicos que os criou segundo me o bilhete segunda deve ser paga por aquele que criou them.even eles eu não acho que eles gostam do jeito que são e que mais uma vez poderia ser descriminating-los assim que eu não concordo com a política

  • daniel daniel // / / Nov 11, 2008 at 10:37 AM 11 de novembro de 2008 às 10:37

    From my point of view obes people should be charged extra cash on plane tickets as some of them are so fat that they occupy a lot of space hence limiting other people to sit comfortably.The other thing is that its upon an indivisual to either gain or loose weight so most people do not want accept fitness for a change so this leads to obesity.I do not think this airline people are being discriminative to obes people its only a way of letting them know that this is uncomfortable to most people. Do meu ponto de vista das pessoas Obes deve ser cobrado dinheiro extra sobre os bilhetes de avião já que alguns deles estão tão gordos que ocupam muito espaço, portanto, limitar a outras pessoas para sentar-se outra coisa comfortably.The é que a sua sobre um Indivisual a ganhar ou perder peso assim que a maioria das pessoas não querem aceitar a aptidão para uma mudança de modo que este conduz a obesity.I não acho que este povo aéreas estão a ser discriminativo para Obes pessoas a caminho de uma só deixá-los saber que isso é incômodo para a maioria das pessoas.

  • Ref Man Ref Man // / / Nov 17, 2008 at 3:15 PM 17 de novembro de 2008 at 3:15 pm

    i don't think that will be good idea,the best way is to help by giving them the ideas of how the can lose weight Eu não acho que será boa ideia, é a melhor maneira de ajudar, dando-lhes as idéias de como o pode perder peso

  • latoyah mpulubusi // mpulubusi latoyah / / Nov 18, 2008 at 9:33 PM 18 de novembro de 2008 at 9:33 pm

    as much as it may seem unfair to obese people for them to pay for two seats, it is a very reasonable response to let them pay more.. tanto quanto pode parecer injusto para as pessoas obesas por eles para pagar dois assentos, é uma resposta bastante razoável para deixá-los pagar mais .. in all cases every one wants the best of what their pockect gave them.imagine having to travel for hours being squashed by a big person , having less air to breath and afraid to tell that u are not fine just 4 moral issues!!! em todos os casos, cada um quer o melhor de seus pockect deu them.imagine ter que viajar por horas a ser esmagado por uma grande pessoa, com menos ar para respirar e com medo de dizer que u não são belas apenas 4 questões morais! my GOD u wouldnt like it. meu Deus wouldnt u like it.
    its time we face facts ! seu tempo de encarar os fatos! they do need two seats no matter how sad it may be, but they do.. eles precisam de dois lugares, não importa como isso pode ser triste, mas eles fazem ..

  • Kobamelo Tshosa // Kobamelo Tshosa / / Dec 12, 2008 at 12:54 PM 12 de dezembro de 2008 às 12:54

    Obesity is a very concerning matter which everyone should be aware of.We may think that blaming obese is the right choice but i think these people need our help.What they need is guidance and motivation to take regular excises to keep fit.Neglecting these disease make cause the increase of discrimination among people.Above all charging obese double price is not fair at all,come put yourself in they condition and think of what people may say about you. A obesidade é uma questão muito relativa of.We que todos devem estar cientes obesos podem pensar que culpar é a escolha certa, mas eu acho que essas pessoas precisam da nossa help.What que eles precisam é de orientação e motivação para tomar impostos especiais de consumo regular para manter essas doenças fit.Neglecting fazer com que o aumento da discriminação entre people.Above todos tarifação price obesos não é justo com todos, vêm colocar-se em sua condição e pensar no que as pessoas podem dizer sobre você.

  • ELPHAS MADALA BROWN // ELPHAS MADALA BROWN / / Dec 12, 2008 at 1:32 PM 12 de dezembro de 2008 at 1:32 pm

    The term obesity is a heath disorder condition where ones body is overweight.Every one knows about this, its natural. O termo obesidade é uma condição de distúrbio de saúde onde o corpo de uns é uma overweight.Every sabe sobre isto, o seu natural. I don't see any good reason why obese people should be charged extra money in southwest airlines because they had not don it deliberately so they should treat them equal like every body traveling on airlines . Eu não vejo nenhuma boa razão para que as pessoas obesas deve ser cobrado dinheiro extra em Southwest Airlines, porque não tinha deliberadamente não é assim que deve tratá-los como iguais todos os corpos que viajam nas companhias aéreas. To solve the problem of occupation of two sits the days of traveling must be scheduled based on the number of passengers at a particular day.if then there are spare sits then they can be offered two sits to make them comfortable. Para resolver o problema da ocupação de duas senta-se os dias de viagem devem ser agendadas com base no número de passageiros de um determinado day.if então há reposição senta-se em seguida, eles podem ser oferecidos dois senta-se para torná-los confortáveis. As human beings we should cooperate and feel empathy for others as no one knows what will happen in the future. Como seres humanos, devem cooperar e se sentir empatia com os outros como ninguém sabe o que vai acontecer no futuro.

  • Le Jacq // Le Jacq / / Jan 25, 2009 at 10:55 AM 25 de janeiro de 2009 às 10:55

    Fat people, if not really really big people, are the majority of the population. Pessoas gordas, se as pessoas não realmente muito grande, são a maioria da população. Maybe really big should stop flying altogether and put the airlines out of business. Talvez realmente grandes devem parar de voar completamente e colocou as companhias aéreas fora do negócio.

    You penalize obese people, they penalize you right back. Você penalizar as pessoas obesas, elas sancioná-lo de volta.

    Ever notice how airlines are losing money now and flights are taking off empty? Ever notar como as companhias aéreas estão perdendo dinheiro agora, e os vôos estão decolando vazio? This is a good time for ALL obese people to stay off the planes. Esta é uma boa hora para TODAS as pessoas obesas a ficar fora dos planos.

    I'ma thin guy and I'm joining them in not flying. Sou um homem magro e estou juntando-os de não voar.

  • travelgirl // travelgirl / / Mar 15, 2009 at 6:41 AM Março 15, 2009 at 6:41 am

    SOME OF YOU PEOPLE ARE SO DENSE! Alguns de vocês são tão densa! Some obese people that way BECAUSE of medical conditions and not a lack of will power or eating and eating and eating. Algumas pessoas obesas que forma porque de condições médicas e não uma falta de força de vontade ou de comer e comer e comer. That is a common misconception. Isso é um equívoco comum. I am overweight due to a hormonal condition that makes it almost impossible to lose weight. Estou com excesso de peso devido a um problema hormonal que faz com que seja quase impossível de perder peso. So STOP blaming these people when you DONT know their individuall story. Então STOP culpando essas pessoas quando você não conhece a sua história individuall. My opinion is that the airlines should have a row or two of roomier seating especially for people with disablities and obese people can sit there, because for those large people who cant control their weight, obesity it is truly a disablilty! Minha opinião é que as companhias aéreas devem ter uma linha ou duas das mais espaçoso assento especial para pessoas portadoras de deficiência e pessoas obesas podem sentar-se lá porque, para essas grandes pessoas que não posso controlar o seu peso, a obesidade é verdadeiramente um disablilty! However until anything changes…I would buy two seats if I had to…for MY comfort. No entanto, até tudo muda ... gostaria de comprar dois lugares que eu tinha para ... para o conforto MY. I dont want to be squished myself. Eu não quero ser squished mim. For people who are THAT huge, it would be appropriate for them to think about the comfort of others and paying for another seat. Para as pessoas que têm esse enorme, seria conveniente para eles a pensar no conforto dos outros e pagar por outro banco. As for the person mentioning the pregnant woman shrieking that her baby was hurting…that is bull, the reason she was probably asked to changed flights is because she was causing a scene, if that was handled more discretely maybe the outcome would of been different and the fat person would have been moved to another flight or another seat beside somone who didnt mind sitting beside him. Quanto à pessoa que citam os gritos mulher grávida que o bebê estava sofrendo ... que é de touro, o motivo foi, provavelmente, ela pediu para voos mudou é porque ela estava fazendo uma cena, se isso foi tratado de forma mais discreta, talvez o resultado teria sido diferente e a pessoa gorda teria sido transferido para outro vôo ou de outro assento ao lado somone que didnt mente sentada ao lado dele. Yes many fat people could work on lifestyle changes, but many cannot. Sim muitas pessoas gordas podem trabalhar sobre as mudanças de estilo de vida, mas muitos não podem. So this general judgement of these ones is just unfair! Portanto, este juízo geral destes pequeninos é simplesmente injusto!

  • Mellisa // Mellisa / / Apr 15, 2009 at 1:16 PM Abril 15, 2009 at 1:16

    omg..I cant believe this whole topic…this is a form of discrimation and its hard losing weight..sooo because your obese you shouldnt be able to travel to different places..when is this gonna change this doesnt make any sense..I am a obese person and im seriously doubting my trip because I dont want to get on the plane and be humilated because I may need a seat belt extention or a extra seat..it hurts the people stare and chuckle at you and I dont think its right!! omg .. eu não posso acreditar este tópico inteiro ... isso é uma forma de discrimation e seu peso duro perder .. sooo obesos porque você não deve seu poder viajar para lugares diferentes .. quando isso vai mudar isto não faz qualquer sentido .. Eu sou uma pessoa obesa e im duvidar seriamente da minha viagem, porque eu não quero entrar no avião e ser humilated porque pode precisar de uma extensão do cinto de segurança ou de um assento extra .. isso machuca as pessoas olham e rir de você e eu não acho seu direito!

  • Sam // Sam / / Apr 17, 2009 at 9:31 AM 17 de abril de 2009 às 9:31 am

    Wait wait wait…they want obese ppl to pay for 2 tickets? Wait wait wait ... eles querem ppl obesos para pagar 2 bilhetes? Woooow what is this world coming to? Woooow o que é este mundo está vindo? This is bullshit! Isso é besteira! I'm not overweight, but it's so wrong. Não estou acima do peso, mas é tão errado. Airlines just want to make more money obviously especially if they are going bankrupt. Companhias aéreas querem apenas fazer mais dinheiro, obviamente, especialmente se eles estão indo à falência. They know that the US has thousands of overweight ppl and they are taking advantage. Eles sabem que os E.U. tem milhares de ppl com sobrepeso e eles estão aproveitando. It's bad enough that tickets cost like 200-400 dollars and they want them to buy 2 tickets, even if they don't have to pay full price for the second ticket that's like almost 500 dollars for round trip tickets or maybe even more depends on where you're going. É ruim o suficiente para que o custo de bilhetes como 200-400 dólares e eles querem que comprar 2 bilhetes de avião, mesmo que eles não têm que pagar o preço total para o segundo bilhete que gosta de quase 500 dólares para os bilhetes de ida e volta ou talvez até mais depende onde você está indo. This is just gonna cause more chaos. Isto é só vai causar mais caos. I hope they really sit down and think about what they're doing because this is just ridiculous. Espero que eles realmente sentar e pensar sobre o que estão fazendo, porque isso é apenas ridículo.

  • GC // GC / / Apr 17, 2009 at 9:57 AM Abril 17, 2009 at 9:57

    There are a number of diseases which *do* cause obesity. Há uma série de doenças que fazer * * causar obesidade. Numerous thyroid conditions to name just one family of them. Numerosas condições da tiróide, para citar apenas uma família deles.

    I am 5′11″, 220lbs. Estou 5'11 ", £ 220. I'm not grossly overweight, but I still don't fit in those tiny seats without rubbing the person next to me. Eu não estou grosseiramente sobrepeso, mas eu ainda não cabem nesses pequenos lugares sem esfregar a pessoa ao meu lado. Remember that “average” in the US is about 6″ of height and close to 80lbs over “average” in Thailand. Lembre-se que a "média" em os E.U. é de cerca de 6 "de altura e cerca de £ 80 mais" médio "na Tailândia. If I weighed 160 lbs, I'd *still* have to wear XL sized T-shirts because of my natural, /skeletal/, shoulder width. Se eu pesava 160 libras, eu * ainda * tem que vestir tamanho XL T-shirts por causa do meu natural / esquelético / largura dos ombros,. Those seats fit an average American pre-teen. Esses lugares cabem um americano médio pré-adolescente.

    So. Assim. When will they stop overbooking? Quando eles vão parar de "overbooking"? when will they stop charging me for the lousy 15-lb bag I had to check? Quando eles vão parar de me carregar para o péssimo 15-lb bag eu tinha que buscar?

    Any airline that discriminates because of customer size isn't getting my business. Qualquer companhia aérea de discriminação por causa do tamanho do cliente não está recebendo o meu negócio. So I guess no, I do not agree. Então eu acho que não, eu não concordo.

  • Karen B. - New York // Karen B. - Nova York / / Apr 18, 2009 at 6:21 AM Abril 18, 2009 at 6:21 am

    I understand the problem BUT those condeming oversized people should understand that NOT all oversized people are that way because of overeating…. Compreendo o problema, mas essas pessoas condeming oversized devem compreender que nem todas as pessoas são assim superdimensionada devido a excessos .... I have medically diagnosed condition that causes weight gain and the inability to lose weight….. Tenho medicamente diagnosticada doença que causa ganho de peso e da incapacidade de perder peso ... .. I have insulin resistance, hashimoto's thyroiditis, pcos and vitamin D deficiency which ALL cause weight gain and the inability to lose weight….. Eu tenho resistência à insulina, tireoidite de Hashimoto, PCOS e deficiência de vitamina D que TODOS causar ganho de peso e da incapacidade de perder peso ... .. In fact, I don't eat half of what a skinny person eats…. Na verdade, eu não comem a metade do que uma pessoa magra come .... So, why should I be punished for something that is NOT even my fault and that IS MEDICALLY DIAGNOSED by a licenced Physician / Specialist……… Então, por que eu deveria ser punido por algo que nem sequer é culpa minha e que clinicamente é diagnosticada por um médico licenciado / Especialista ... ... ...

  • TOM RHODES // TOM RODES / / Apr 19, 2009 at 12:00 AM 19 de abril de 2009 às 12:00 AM

    THE AIRLINES DO HAVE A RIGHT TO SELL THEM TWO TICKETS FOR BEING OVERWEIGHT. O AIRLINES tem o direito de vendê-los DOIS BILHETES PARA SER excesso de peso. THEY DID THIS FOR YEARS ON OVERWEIGHT LUGGAGE. Eles fizeram isso por anos em excesso bagagem.

    THE ISSUE IS THE COST OF FUEL. A QUESTÃO É O CUSTO DE COMBUSTÍVEL. IF YOU ARE OVERWEIGHT THAN DON'T FLY SE VOCÊ NÃO excesso de peso do FLY
    UNLESS YOU CAN AFFORD THE EXTRA TICKET. Menos que você pode pagar BILHETES DO EXTRA. THAT IS FAIR NOWADAYS, AND SHOULD HAVE BEEN 20 YEARS OR 30 YEARS AGO, THEN NO ONE COULD BITCH ABOUT IT. O QUE É JUSTO HOJE, e deveria ter sido de 20 anos ou 30 anos atrás, então ninguém podia BITCH ABOUT IT. WE ARE STRAINING THE OIL RESERVES NOW! Estamos a esticar DO ÓLEO DE RESERVAS NOW!

    GET USED TO IT, OR DON'T FLY. Get Used To It, OU NÃO FLY. PERIOD. PERÍODO.

  • Boyd // Boyd / / Apr 19, 2009 at 12:14 AM 19 de abril de 2009 às 12:14

    The airlines are – again – putting themselves out of business. As companhias aéreas são - novamente - colocando-se fora do negócio. It doesn't matter if logically 2 seats = 2 tickets. Não importa se logicamente 2 lugares = 2 ingressos. What matters is by charging double for a situation caused by uncomfortably small seating you create loss of passengers. O que importa é a cobrança dupla de uma situação incômoda causada por pequenos lugares que você criar a perda de passageiros. No passengers = no revenue. N = passageiros nenhuma receita. They will spiral down until they become just another charter service. Eles espiral para baixo até que se tornem apenas mais um serviço de charter. No more commercial airlines will exist if they don't start thinking of a viable solution. No mais companhias aéreas comerciais existirá se não começar a pensar em uma solução viável.

  • TOM RHODES // TOM RODES / / Apr 19, 2009 at 5:29 PM Abril 19, 2009 at 5:29 PM

    I THINK THAT PEOPLE THAT ARE GROSSLY OVERWEIGHT SHOULD BE SOLD A Acho que as pessoas que estão com sobrepeso grosseiramente deve ser vendido a
    FIRST CLASS TICKET, OR TWO SEATS. PRIMEIRA CLASSE bilhete ou dois lugares. IT IS PERFECTLY RIGHT TO DO SO. CERTO É PERFEITAMENTE PARA FAZÊ-LO.

    I DON'T FLY BUT PEOPLE THAT ARE GROSSLY OVERWEIGHT SHOULD EXPECT I DON'T FLY MAS AS PESSOAS que estão com sobrepeso grosseiramente deve esperar
    THE EXTRA SEAT, OR FIRST CLASS TICKET. O assento extra, ou primeira classe TICKET. PERIOD. PERÍODO.

    I AM NOT OVERWEIGHT, BUT PEOPLE THAT WANT TO FLY AS OPPOSED TO TAKING A BUS, OR TAKE A TRAIN. EU NÃO SOU sobrepeso, mas as pessoas que querem voar como contrário de fazer exame de um ônibus, ou tomar um trem. EVEN THEN THEY ARE UNCOMFORTABLE Mesmo assim eles se sentem desconfortáveis
    WHEN TRAVELING SHOULD STAY AT HOME. WHEN TRAVELING devem ficar em casa. THAT IS FAIR TO THE PEOPLE O QUE É JUSTO AO POVO
    THAT ARE NORMAL. QUE SÃO NORMAIS.

    OVERWEIGHT PEOPLE THAT CAUSES THE PROBLEMS WITH TRAVEL SHOULD NOT TAKE JOBS THAT REQUIRE TRAVELING ON AIRPLANES SHOULD DIET, OR EXCESSO DE PESO PESSOAS QUE AS CAUSAS PROBLEMAS COM VIAGEM NÃO DEVE TOMAR EMPREGOS QUE EXIGEM viajar nos aviões DIETA DEVE OU
    DIE. DIE. WE ARE NOT GOING TO MAKE NORMAL PEOPLE UNCOMFORTABLE WITH THESE PEOPLE THAT CAN'T CONTROL THEIR WEIGHT, ONE WAY OR ANOTHER NÃO SOMOS vai fazer as pessoas desconfortáveis NORMAL COM ESTAS PESSOAS QUE NÃO PODEM controlar seu peso de uma forma ou outro
    PEOPLE THAT ARE GROSSLY OVERWEIGHT LOOSE THE WEIGHT AND THE HEALTH PROBLEMS THAT COME WITH IT. PESSOAS que estão com sobrepeso grosseiramente afrouxar o peso e problemas de saúde que vêm com ele.

    THE INSURANCE COMPANIES HAVE DONE THIS FOR YEARS. DO SEGURO empresas têm feito isso há anos. IT IS TIME THE AIRLINES TO DO THE SAME. É tempo de a AÉREAS PARA FAZER O MESMO. PERIOD. PERÍODO.

    THEY SHOULD HAVE DONE THIS FOR LAST 20 YEARS, AND THIS PROBLEM Eles deveriam ter feito PRESENTE PARA últimos 20 anos, e este problema
    WOULD JUST GO AWAY. Iriam apenas ir embora. GET USED TO IT, OR LIKE I STATED BEFORE TAKE A BUS, OR TRAIN. Get Used To It, ou como eu disse antes tomar um ônibus ou trem.

    THANK YOU. OBRIGADO.

  • Michael // Michael / / Apr 20, 2009 at 10:50 PM Abril 20, 2009 at 10:50 PM

    I completely am behind this decision to charge obese people for more than one seat or a first class seat. Eu estou completamente por detrás desta decisão de cobrar das pessoas obesas para mais de um assento ou um assento de primeira classe. Is it sad? É triste? of course and I do feel bad for them. naturalmente e eu me sinto mal por eles. however this is a huge problem with society and I have actually had to sit next to someone “overflowing” into my seat on a plane and I must say. No entanto, este é um problema enorme com a sociedade e eu realmente tive que sentar ao lado de alguém "transbordando" em meu assento no avião e eu devo dizer. I was fairly pissed about it. Fiquei bastante chateado com isso. I wish there was some other way to solve the problem but Ill have to side with the airlines on this issue. Gostaria que houvesse alguma outra maneira de resolver o problema, mas eu vou ter a lado com as companhias aéreas sobre esta questão. it is important that everyone on the plane is as comfortable as possible. É importante que todos no avião é o mais confortável possível.

  • PG // PG / / Apr 21, 2009 at 7:09 AM 21 de abril de 2009 em 7:09 AM

    I want to know why you all think it is okay to charge an overweight person 2x for everything they buy — because they supposedly take up 2x the room-material-space -et cetera but you do not cut the price for people who are small? Eu quero saber por que todos pensam que é bom para carregar um sobrepeso pessoa 2x por tudo o que comprar - porque supostamente ter até 2x o quarto material-espaço-et cetera, mas você não cortar o preço para as pessoas que são pequenos? My son is quite large – over 300 pounds and pays 2x for everything – I am size 00 – I pay 2x for everything because I am not “average”. Meu filho é muito grande - mais de 300 quilos e paga 2x para tudo - eu sou tamanho 00 - I 2x pagar por tudo porque eu não sou "médio". Is it just my family that is being penalized? É apenas a minha família que está a ser penalizado?

  • CS // CS / / May 27, 2009 at 1:11 AM Maio 27, 2009 at 1:11

    I am extremely overweight. Estou muito acima do peso. I just took a trip on Southwest. Eu apenas tomei uma viagem no Sudoeste. I had to buy 2 tickets. Eu tive que comprar 2 bilhetes. Fine, I have no problem with that, but the airline can overbook a plane and sale the second seat to someone else. Tudo bem, eu não tenho nenhum problema com isso, mas a companhia aérea pode reservar um avião e venda a segunda sede para outra pessoa. So now 2 people have paid for the same seat. Então agora 2 pessoas pagaram para o mesmo assento. Explain how that fixes the problem. Explicar como que resolve o problema. I see some of you are siding with the airlines like they are your friend by making someone buy 2 tickets. Vejo alguns de vocês estão tapume com as companhias aéreas, como eles são seus amigos, fazendo alguém comprar 2 bilhetes. So now that you still have to set by a fat person who just paid out way more money than you did is now uncomfortable themselves. Portanto, agora que você ainda tem que definir por uma pessoa gorda que só paga muito mais dinheiro do que você fez agora está-se desconfortável.

  • eric // Eric / / Sep 8, 2009 at 10:37 PM 8 de setembro de 2009 às 10:37

    I find the comments quite agrivating claiming all people who are over weight is due to eating too much, etc. My spouse is overweight due to illness and medications that cause weight gain. Acho os comentários muito agrivating afirmando que todas as pessoas que estão acima do peso é devido a comer demais, etc Minha esposa está com excesso de peso devido a doenças e medicamentos que provocam ganho de peso. Not to mention limited mobility from her illness does not allow for much exercise. Já para não falar de locomoção de sua doença não permite muito exercício. Foe one such as her to ha\ve gone from running 2 miles a day to not able to get around as well is disheartening as it is, but then to have this type of judgement is pathetic. Um inimigo, como ela ha para \ ve ido a execução de 2 milhas por dia para não conseguir dar a volta, bem como é desanimador, pois é, mas depois de ter este tipo de julgamento é patético.

  • ARE YOU KIDDING ME?!? // VOCÊ ME KIDDING?!? / / Jan 5, 2010 at 3:28 AM 5 de janeiro de 2010 at 3:28 am

    The problem is with the airlines, not the imperfect person. O problema é com as companhias aéreas, e não a pessoa imperfeita. The average sized human being has changed dramatically since airline seats were engineered. A média de tamanho humano mudou dramaticamente desde lugares de avião foram projetados. Also, there is a wide spectrum of size when height and weight are factored into the equation. Além disso, existe um amplo espectro de tamanho quando a altura eo peso são tidos em conta na equação.

    Example: 5′0 small-framed woman who weighs 220 pounds would be considered morbidly obese. Exemplo: 5'0 pequeno-moldado mulher que pesa 220 £ seriam considerados obesos mórbidos. 6′0 large-framed woman who weighs 250 pounds would be considered overweight. 6'0 grande emoldurado mulher que pesa 250 libras seria considerado sobrepeso. The shorter woman might not be required to purchase a second ticket, but the taller woman might have to. A menor mulher não pode ser obrigado a comprar um bilhete de segunda, mas a mulher mais alta pode ter que. Therefore, should a person be penalized for being tall. Portanto, uma pessoa deve ser penalizado por ser alto. The author of this blog may feel that “fat” people should be treated as inferior individuals, but does that apply to tall people as well? O autor deste blog pode achar que a "gordura" as pessoas devem ser tratados como pessoas inferiores, mas isso se aplica a pessoas altas também? Maybe these skinny people who have never experienced any kind of weight problem should fly in first-class if they don't want to sit next to us “disgusting” overweight people. Talvez essas pessoas magras, que nunca tiveram qualquer tipo de problema de peso deve voar na primeira classe, se não quer se sentar ao nosso lado "repugnantes" as pessoas com sobrepeso. Seriously!!!! Sério!!

Leave a Comment Deixe um comentário

Search terms for this post: Procurar termos para este post:
overweight people on airplanes pessoas com excesso de peso em aviões - -- southwest airlines weight restrictions Southwest Airlines restrições de peso - -- big butt big butt - -- overweight airline passengers excesso de peso dos passageiros aéreos - -- best airline for overweight people Melhor Companhia Aérea para as pessoas com excesso de peso - -- airline passenger weight limit limite de peso dos passageiros de avião - -- commercial airline passenger weight restrictions restrições de peso companhia aérea comercial de passageiros - -- butt rabo - -- best airlines for overweight people melhores companhias para pessoas obesas - -- flying overweight sobrepeso voar - -- american airlines overweight passengers American Airlines passageiros com excesso de peso - -- overweight passengers on airlines sobrepeso passageiros nas companhias aéreas - -- overweight flying sobrepeso voar - -- overweight and flying sobrepeso e voar - -- passenger weight limit on airplanes limite de peso de passageiros em aviões - -- southwest airlines seat sizes Southwest Airlines sede tamanhos - -- best airline for overweight Melhor Companhia Aérea para o sobrepeso - -- will i fit in an airplane seat vou caber em um assento de avião - -- average airline seat belt length média de comprimento do cinto de segurança aérea - -- obespeople.com obespeople.com - -- Southwest Airlines passenger weight limits Southwest Airlines limites de peso de passageiros - -- american airlines passenger weight limit American Airlines limite de peso de passageiros - -- overweight airplane passengers excesso de peso dos passageiros de avião - -- american airlines overweight people American Airlines pessoas obesas - -- american airlines policy on overweight passengers política da American Airlines em passageiros com excesso de peso - -- overweight passenger excesso de passageiros - -- overweight flight passengers excesso de peso dos passageiros de avião - -- overweight on airlines excesso de peso sobre as companhias aéreas - -- southwest airlines overweight passenger policy Southwest Airlines política de excesso de passageiros - -- airline charging people for 2 tickets pessoas de avião de carga para 2 bilhetes - -- airline two seats obese ruling avião de dois lugares decisão obesos - -- overweight excesso de peso - -- overweight passengers flying sobrepeso passageiros voando - -- being overweight and flying estar acima do peso e voar - -- Flying when overweight Voar Quando o excesso de peso - -- will i fit in the airplane seat vou caber no assento do avião - -- southwest airlines passenger weight limit Southwest Airlines limite de peso de passageiros - -- body weight limit on airplanes limite de peso em aviões - -- airlines overwight overwight companhias aéreas - -- is it true that they are charging overweight people for 2 seats é verdade que eles estão cobrando as pessoas com sobrepeso para 2 lugares - -- airline passenger weight limits limites de peso dos passageiros de avião - -- Airline passenger weight restrictions Restrições de peso da companhia aérea de passageiros - -- average lenght of airline seatbelt comprimento médio do cinto de segurança aérea - -- overweight passengers on planes sobrepeso passageiros em aviões - -- american airlines overweight passenger policy American Airlines política de excesso de passageiros - -- airlines companhias aéreas - -- larger seats for fat people on airplanes assentos maiores para pessoas gordas em aviões - -- overweight passengers on american airlines excesso de peso sobre os passageiros da American Airlines - -- american airlines and overweight passenger de passageiros da American Airlines e sobrepeso - -- airlines overweight sobrepeso companhias aéreas - --