Be Strong. Sea fuerte. Be Fit. Estar en forma.







The Truth Behind Fat Free or Low Fat Food Which No One Has Ever Told You La verdad detrás de grasa o con poca grasa alimentaria que nadie ha dicho nunca

October 17th, 2008 17 de octubre 2008 · · 8 Comments 8 Comentarios · ·


pan-con-los alimentos-label.jpg

Last weekend, when my mother and I went do grocery shopping, she saw her holding two different brands of yogurt. Fin de semana pasado, cuando mi madre y yo fuimos hacer compras, vio a su celebración de dos diferentes marcas de yogur. One is her favorite, the other is a new brand with big words of “LOW FAT”. Uno de ellos es su favorito, el otro es una nueva marca con grandes palabras de "bajo en grasa". When we were lining up paying for the stuffs, I thought she would have gone with her favorite brand, but I was surprised that she has chosen the new brand with low fat, even its is price higher. Cuando estábamos haciendo fila para pagar las telas, pensé que habría ido con su marca favorita, pero me sorprendió que ella ha elegido la nueva marca con bajo contenido de grasa, aunque su precio es más alto.

Just like my mum, when many thought that they have made better choice with low fat yogurt or low fat milk or even low fat candy, seldom do they realize that they have actually been “outsmart” or misled by this overly used marketing term . Al igual que mi mamá, cuando muchos pensaron que han hecho una mejor elección con yogurt bajo en grasa o leche baja en grasa o dulces grasa incluso baja, rara vez se dan cuenta de que efectivamente ha sido "engañar" o engañar por esta demasiado usado término de marketing. So, in this post, let's talk about this topic and I shall uncover the truth about “low fat” gimmick. Así, en este post, vamos a hablar de este tema y voy a descubrir la verdad sobre "bajo en grasa" truco.

hombre-lectura-food-label-at-supermarket.jpg

4 Things You Need To Know About Low Fat Food 4 Cosas que Usted Necesita Saber Sobre Low Fat Food

  1. First, when the manufacturers reduce fat, it usually adds other ingredients to make up for the taste . En primer lugar, cuando los fabricantes a reducir la grasa, se suele añadir otros ingredientes para compensar el sabor. Fat is used to add flavor and texture to foods. La grasa se utiliza para añadir sabor y textura a los alimentos. If you look at cream cheese, the regular version and the fat free version, you will find out that the fat free product has twice as many ingredients than the regular version. Do not be surprised to find out that the fat-free one has more sugar, sodium or gum. Emulsifiers get the ingredients to stick together, and thickeners normally account for most the rest of the additional ingredients. Si nos fijamos en el queso crema, la versión normal y la versión libre de grasa, se encuentra que el producto libre de grasa tiene el doble de muchos ingredientes que la versión regular. No se sorprenda al descubrir que la grasa y un libre tiene más de azúcar, sodio o de las encías. Emulsionantes conseguir los ingredientes se peguen, y espesantes normalmente representan la mayor parte del resto de los ingredientes adicionales. In short, though these fat replacers replicate the qualities that fat gives to food, including taste, they are not necessarily healthier than fat. En resumen, a pesar de estos sustitutos de grasa reproducir las cualidades que la grasa da a la alimentación, como el gusto, no son necesariamente más saludable que la grasa.
  2. Second, do this experiment with your friends. En segundo lugar, hacer este experimento con tus amigos. Get a pack of M&M and put them into two bowls, labeling one as regular M&M and another one as low fat M&M. Obtenga un paquete de M & M y los puso en dos platos, el etiquetado uno como regular M & M y otro bajo en grasa como M & M. Put these two bowls in front of the TV and get your friends to eat them while watching movie. Ponga estos dos platos frente a la televisión y recibe a sus amigos a comer mientras ve la película. At the end of the movie, you will find that more people will prefer the low fat one and in fact, they eat them more. Al final de la película, usted encontrará que más personas prefieren el bajo contenido de grasa y, de hecho, los comen más. The cruel twist is that this “fake” label have dramatic impact to get people to overeat when they see something with a low-fat label. If people are looking for an excuse to eat junk food, low-fat label has given them a good reason to do so. El giro cruel es que este "falso" etiqueta de tener un impacto importante para que la gente a comer en exceso cuando ven algo con una etiqueta de bajo contenido de grasa. Si la gente está buscando una excusa para comer comida basura, bajo la etiqueta de grasa les ha dado una buena razón para hacerlo.
  3. Moreover, when the label says low-fat, it can be only fewer calories than the regular ones, but most people think that they have much lower fewer calories. Además, cuando la etiqueta dice que baja en grasa, sólo puede ser menos calorías que las normales, pero la mayoría de la gente piensa que tienen mucho más bajos menos calorías. For example, each low-fat Oreo cookie has 50 calories whereas the regular version has just over 3 calories more. With low-fat food label, people tend to overeat a product with guilt-free abandon. Por ejemplo, cada galleta Oreo baja en grasa tiene 50 calorías mientras que la versión regular tiene poco más de 3 más calorías. Con etiqueta de alimentos bajos en grasa, la gente tiende a comer de un producto con la culpa sin abandonar.

    libre de grasa de alimentos label.jpg

  4. Now, the real trick is this. Ahora, el verdadero truco es el siguiente. Many foods still have fat when they are advertised with the big word of “FAT FREE” yet authority allows them to do so. Muchos alimentos tienen grasa aún cuando se anuncian con la palabra grande de "grasa" pero la autoridad les permite hacerlo. Why? ¿Por qué? Take one cooking spray as example – one serving size is defined as 0.25 gram of product which has 0.05 gram of fat. Tome un aceite en aerosol como ejemplo - una porción se define como 0,25 gramos de producto que haya 0,05 gramo de grasa. Because it is less than 0.05 gram per serving, it is rounded to zero and therefore it is called fat free! Debido a que es inferior a 0,05 gramos por porción, es redondeado a cero, por lo que se llama libre de grasa! Because of this regulation “loop hole”, many manufacturers have purposely reduced the serving size in order to use the term “Fat Free' legally. If you look at the fat contents per 100 gram, you will realize that it is actually not totally fat free. Debido a esta regulación "agujero del lazo", muchos fabricantes han reducido deliberadamente el tamaño de la porción con el fin de utilizar el término "libre de grasas 'legalmente. Si nos fijamos en el contenido de grasa por 100 gramos, se dará cuenta que en realidad no es totalmente desgrasada libre.

Companies have taken advantage of people's fear on fat . Las empresas se han aprovechado del miedo de la gente en la grasa. Therefore, they charge more for the so called “healthier” fat free food and customers are willing to pay more…and in fact, ended up eating more! Por lo tanto, cobran más por los llamados "saludables" de alimentos libres de grasa y los clientes están dispuestos a pagar más ... y, de hecho, terminó de comer más!

nutrición-de hecho-en-alimentos-label.jpg

In short, low-fat food label does not give you a license to overeat , especially junk food. En resumen, bajo etiqueta de los alimentos de grasa no le otorga una licencia para comer en exceso, sobre todo la comida chatarra. Low fat does not mean it is good because most has been loaded with sugar. Bajo en grasa no significa que sea buena porque la mayoría se ha cargado con azúcar. So, it is time to read the details breakdown at the back of the food yourself and not being misled again. Por lo tanto, es tiempo de leer el desglose de detalles en la parte posterior de la comida usted mismo y no ser engañados de nuevo.

OK, it is time to get my mum to read this post. OK, es hora de que mi madre a leer este mensaje.

To find out more about healthy eating tips, check out Para saber más sobre consejos alimenticios saludables, echa un vistazo a Mindless Eating: Why We Eat More Than We Think Comer sin sentido: ¿Por qué comemos más de lo que pensamos by Brian Wansink. por Brian Wansink.

Share and Enjoy: Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • MySpace
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Mixx

Category: Categoría: Nutrition Nutrición Email This Post Email This Post Email This Post


If you like this or other articles in this blog, Si te gusta este u otros artículos en este blog, Subscribe to MunFitnessBlog.com today Suscribirse a MunFitnessBlog.com hoy . . It is free. Es gratis.

Related Posts Puestos relacionados
Scroll down to leave a comment. Desplácese hacia abajo para dejar un comentario. I really want to know what you think. Realmente quiero saber lo que piensas.

Found what you were looking for? Encontrado lo que buscabas? If not, try searching for it below. Si no, pruebe a buscar a continuación.
Custom Search Motores de búsqueda personalizados

8 responses so far ↓ 8 respuestas hasta ahora ↓
  • Angie Tan Angie Tan // / / Oct 17, 2008 at 11:11 AM 17 de octubre 2008 a las 11:11 AM

    I had my suspicions about low-fat labels when I first tried out a particular brand of low-fat milk. Tuve mis sospechas acerca de las etiquetas de baja grasa, cuando intentó por primera vez a cabo una determinada marca de leche baja en grasa. When I took the same brand's standard milk, I noticed that the low-fat version was way sweeter. Cuando tomé leche de baja calidad de la misma marca, me di cuenta de que la versión baja en grasa era más dulce camino. That got me to looking at labels to see which ingredients were inside. Eso me puso a mirar las etiquetas para ver los ingredientes que estaban dentro. I found sugar. He encontrado el azúcar.

    In some non-fat foods, you might find substitutes for sugar – aspartame, which is quite alarming. En algunos alimentos no grasa, usted puede encontrar sustitutos para el azúcar - el aspartamo, que es bastante alarmante. That got me thinking that this was all nonsense. Eso me hizo pensar que todo esto era una tontería.

    Anyway, best to take fresh food and less processed foods even if it has that low-fat label on it… De todos modos, mejor es tomar alimentos frescos y menos alimentos procesados, incluso si tiene que bajo la etiqueta de grasa en ella ...

  • eksk // eksk / / Oct 17, 2008 at 3:37 PM 17 de octubre 2008 a las 3:37 PM

    Fat is not the problem here.. La grasa no es el problema aquí .. its carbs people…. carbohidratos su gente ....

  • Jessie Jessie // / / Oct 17, 2008 at 11:55 PM 17 de octubre 2008 a las 11:55 PM

    True to what Angie said, take more fresh food and fruits, and less processed foods. Fiel a lo que dijo Angie, tomar más alimentos frescos y frutas, y menos alimentos procesados. I've learned label reading a long time ago and know that many times, when food items says FAT FREE, the fat is replaced by something else. He aprendido la etiqueta de lectura hace mucho tiempo y sabemos que muchas veces, cuando dice que los alimentos sin grasa, la grasa se sustituye por otra cosa. For instance, the box of ice cream you buy may have claimed FAT FREE but the taste is replaced with tons of sugar. Por ejemplo, la caja de helado se puede comprar se han cobrado FAT libre, pero el sabor se sustituirá con toneladas de azúcar. Or it may say SUGAR FREE, but it has tons of cream and processed oils (eg. hydrogenated oil). O puede decir SUGAR FREE, pero ha de toneladas de nata y aceites procesados (por ejemplo, aceite hidrogenado).

  • Tom Parker Tom Parker // / / Oct 21, 2008 at 5:43 AM 21 de octubre 2008 a las 5:43 AM

    Fantastic post Mun. Fantastic post Mun. 'Low fat' products are such a con. «Productos bajo en grasas» son un con. In most cases they're still highly processed and full of unnatural ingredients which don't do our bodies any good. En la mayoría de los casos todavía están altamente procesados y llenos de ingredientes artificiales, que no hacen ningún bien a nuestros cuerpos.

    My opinion is that if you are going to indulge then don't go for the 'low fat' products. Mi opinión es que si usted va a disfrutar a continuación, no van para los productos de la «bajo en grasas». Go for the ones that you enjoy but just enjoy them in moderation as part of a healthy, balanced diet. Go para los que usted disfruta, pero simplemente disfrutar con moderación como parte de una dieta sana y equilibrada.

    I don't think that cookies or cakes are ever going to be healthy – whether they are 'sugar free' or 'fat free'. No creo que las galletas o bizcochos son cada vez va a ser sano - si son "sin azúcar" o "sin grasa".

  • Coach_Sally // Coach_Sally / / Oct 22, 2008 at 12:08 PM 22 de octubre 2008 a las 12:08 pm

    I've been taking care of my diabetic mother & after having to read ALL labels of everything she eats, I agree! He estado cuidando de mi madre diabética y después de tener que leer las etiquetas de TODOS todo lo que come, estoy de acuerdo! The non-fat, low-fat items had more of the stuff you really shouldn't have. La falta de grasa, bajos en grasa tenía más de las cosas que realmente no debería tener.

    The doctors and nurses kept telling her she can eat those and be safe. Los médicos y las enfermeras le decía que ella puede comer y los seguros. If they took the time to read the labels they would know that is far from true. Si ellos se tomaron el tiempo para leer las etiquetas que se sabe que está lejos de ser verdad. Maybe they should observe a person for 24/7 instead of 10 minutes out of their 9 to 5. Tal vez se debe observar a una persona por 24 / 7 en lugar de 10 minutos de sus 9 a 5. You would be surprised how they would trigger her sugar spikes. Usted se sorprenderá de cómo se pondrían en marcha sus picos de azúcar. Good blog – get this word out!!! Buen blog - obtener esta palabra fuera!

    Watch those carbs – I got mom turned around now. Ver los hidratos de carbono - Tengo madre se volvió ahora.

  • Ria Ria // / / Oct 29, 2008 at 9:15 AM 29 de octubre 2008 a las 9:15 AM

    This is a great post! Este es un gran post!

    I'll share something about my husband. Voy a compartir algo de mi marido. Slightly off-tangent, but I think what you've said applies here: Ligeramente fuera de la tangente, pero creo que lo que ha dicho se aplica aquí:

    My husband is allergic to the low-calorie version of the Philippines' most popular beer, San Miguel (San Mig Light). Mi marido es alérgico a la versión baja en calorías de la cerveza más popular de Filipinas, San Miguel (San Mig Light). Yet he has no allergic reactions to the “normal” version of it. Sin embargo, no tiene reacciones alérgicas a la versión "normal" de la misma. People have been commenting that this is weird because they thought the low-calorie version should have less ingredients than the normal version. La gente ha estado comentando que esto es extraño porque pensaban que la versión baja en calorías deben tener menos ingredientes que la versión normal. After reading your post I realized this is not so. Después de leer tu post me di cuenta de esto no es así.

  • Tami // Tami / / Nov 25, 2008 at 6:35 PM 25 de noviembre 2008 a las 6:35 PM

    Did you know that there are more restrictions on dog food than there is on human food? ¿Sabía usted que hay más restricciones a la comida de perro que hay en la alimentación humana? Apparently our bodies can eat anything… So when they take away fat they can add whatever they want to replace it. Al parecer, nuestros cuerpos pueden comer cualquier cosa ... Así que cuando les quitan la grasa que se puede añadir lo que quiera sustituirlo. Is this going to be good for our bodies? ¿Esto va a ser bueno para nuestro cuerpo? Are the companies who produce 'fat free' labels really wanting to look after our health? Son las empresas que producen "sin grasa" etiquetas realmente quieren cuidar de nuestra salud? answer – doubtful respuesta - dudoso

    As me ma always said Como me ma dicho siempre
    If an ingredient has more than 4 syllables in 1 word, Or if you can't pronounce it. Si un ingrediente tiene más de 4 sílabas en 1 palabra, o si no puede pronunciarlo. it's probably not meant to be in our bodies. probablemente no pretende ser en nuestros cuerpos. (^_^o ) (^ _ ^ o)

  • carrie // Carrie / / Dec 11, 2009 at 7:21 AM 11 de diciembre 2009 a las 7:21 am

    thanks for the tip i have always had suspicions with those foods. Gracias por la propina que siempre han tenido sospechas con los alimentos. my dauter did her science fair project on low-fat foods and this internet article was one of her sorces. mi Dauter hizo su proyecto para la feria de ciencias en alimentos bajos en grasa y este artículo de internet fue una de sus sorces. i learned a lot and so did she. He aprendido mucho y ella también. thanks for posting this Gracias por publicar este

Leave a Comment Deja tu comentario

Search terms for this post: Términos de la búsqueda para este puesto:
can people tell the difference between regular and low fat foods la gente puede decir la diferencia entre los alimentos regulares y bajo en grasa - -- fat free foods vs regular foods alimentos libres de grasa vs alimentos habituales - -- kamasutras positions kamasutras posiciones - -- can people taste the difference between low fat and regular foods la gente puede saborear la diferencia entre los alimentos bajos en grasa y regular - -- truth about fat free foods verdad sobre los alimentos libres de grasa - -- can people taste the difference between regular and low fat food la gente puede saborear la diferencia entre la comida regular y bajo en grasa - -- Can you taste the difference between foods that contain fat and fat-free versions of the same product? ¿Se puede saborear la diferencia entre los alimentos que contienen versiones sin grasa y sin grasa de un mismo producto? - -- the truth about yogurt la verdad sobre el yogur - -- the truth about fat free foods la verdad sobre los alimentos libres de grasa - -- difference between low fat food and regular foods diferencia entre los alimentos bajos en grasa y regular los alimentos - -- the truth about fat free la verdad sobre la grasa libre - -- difference between light and fat free la diferencia entre la luz y libre de grasa - -- the truth about low fat foods la verdad sobre los alimentos bajos en grasa - -- can you taste the difference between fat free and fatty foods? se puede saborear la diferencia entre la grasa y los alimentos libres de grasa? - -- can you taste the difference between low-fat and regular foods se puede saborear la diferencia entre los alimentos bajos en grasa y regular - -- difference between low-fat and regular fat foods la diferencia entre los alimentos bajos en grasa y regular la grasa - -- difference between low fat and regular foods diferencia entre los alimentos bajos en grasa y regular - -- can you taste the difference between fat full or fat free foods se puede saborear la diferencia entre la grasa total o alimentos sin grasa - -- the difference between regular and low fat foods la diferencia entre los alimentos regulares y bajo en grasa - -- the truth about low fat food la verdad acerca de los alimentos bajos en grasa - -- the truth about low fat ice cream la verdad acerca de los helados bajos de grasa - -- The truth about fat La verdad sobre la grasa - -- truth about fat free milk la verdad sobre la leche libre de grasa - -- free kamasutras positions libre kamasutras posiciones - -- difference between regular and low fat foods diferencia entre los alimentos regulares y bajo en grasa - -- differences between fat free food and regular food las diferencias entre los alimentos libres de grasa y regular de alimentos - -- truth about low fat products la verdad acerca de los productos bajos en grasa - -- can people taste the difference between low fat food and regular food? la gente puede saborear la diferencia entre los alimentos bajos en grasa y la comida regular? - -- taste difference between regular and low fat foods diferencia de sabor entre los alimentos regulares y bajo contenido de grasa - -- what is the difference between low fat and regular foods ¿Cuál es la diferencia entre los alimentos bajos en grasa y regular - -- if a label has the word "fat-free" what does that mean? Si la etiqueta tiene la palabra "libre de grasa" ¿Qué significa eso? - -- the difference between fat free yogurt and regular yogurt food labels la diferencia entre el yogur sin grasa y regular las etiquetas de los alimentos de yogur - -- difference between non fat and fat free no diferencia entre la grasa y sin grasa - -- truth about low fat verdad acerca de bajo contenido de grasa - -- truth about low fat foods verdad sobre los alimentos bajos en grasa - -- difference between fat free and sugar free diferencia entre libre de grasa y sin azúcar - -- can you tell the difference between low-fat and regular foods se puede saber la diferencia entre los alimentos bajos en grasa y regular - -- differences between regular and reduced fat foods las diferencias entre los alimentos ordinarios y reducido en grasa - -- can people tell the difference between low fat and regular foods? la gente puede decir la diferencia entre los alimentos bajos en grasa y regular? - -- fat free vs regular de grasa vs periódico y gratuito - -- tasting the difference between regular and non fat foods Degustación de la diferencia entre los alimentos regulares y no de grasa - -- difference between low-fat and fat-free diferencia entre la baja en grasa y sin grasa - -- can you tell the difference between low fat foods se puede saber la diferencia entre los alimentos bajos en grasa - -- can people tell the difference between fat and low fat foods la gente puede decir la diferencia entre alimentos ricos en grasa y bajo contenido de grasa - -- can people taste the difference in low fat and regular foods la gente puede saborear la diferencia en los alimentos bajos en grasa y regular - -- does food taste different when fat or fat free tiene el sabor de alimentos diferentes, cuando la grasa o sin grasa - -- Fat free food items Alimentos sin grasa - -- Do low fat foods have more ingredients than regular foods? No alimentos bajos en grasa tienen más ingredientes de los alimentos regulares? - -- fat free food taste sabor de los alimentos libres de grasa - -- all todo - --