
Eating disorders affect millions of people worldwide, especially in developed countries. Нарушение питания затрагивает миллионы людей во всем мире, особенно в развитых странах. As many as five million people in the United States and more than 10% of those diagnosed with anorexia nervosa. Как и многие, как пять миллионов человек в США и более чем на 10% из них с диагнозом нервной анорексии.
Last weekend, В минувшие выходные, I had the chance to watch a HBO documentary, THIN, at friend's place. She got the DVD from her cousin sister studying in the US. Я имел возможность посмотреть документальный HBO, тонкие, в другом месте. Она получила DVD со своим двоюродным братом сестра учится в США. The film is good. Фильм хороший. But, don't expect it to be another Hollywood production. Однако, не следует ожидать, что она будет другой голливудской продукции. It is not a movie. Это не фильм.
I did some reading about the documentary. Я сделал несколько чтения о документальном фильме. Photographer Lauren Greenfield went inside a Florida treatment center to tell the stories of patients who are literally dying to be thin. This HBO documentary highlighted the stories of four women between ages 15 and 30 who are undergoing treatment for the illness. Lauren Greenfield reveals what she discovered there and share with the audience the issues underlying the patients' illness. Фотограф Лорен Гринфилд пошли внутрь Флорида лечения центре рассказать рассказы пациентов, которые в буквальном смысле умирают быть тонким. Это HBO документальные подчеркнул рассказы из четырех женщин в возрасте от 15 до 30 лет, которые проходят лечение болезни. Лорен Гринфилд показывает, что она обнаружила там и поделиться с публикой вопросов, лежащих в основе пациентов болезнь.


Living at the center for six months, Greenfield has earned the patients' trust to spend her time with them. Жизнь в центре в течение шести месяцев, Greenfield заслужил пациентов доверия тратить ее время с ними. She was given access to the meetings, therapy sessions and she even tried out meals that make up daily life for those undergoing treatment. Она получила доступ к заседаниях сессий терапии, и она даже опробованы питания, которые составляют повседневной жизни для тех, кто проходит лечение. Greenfield conducted interviews and she has taken many photographs to put up the film. Гринфилд провел интервью, и она принимает множество фотографий мириться фильма.
In the film, you will watch their daily lives – from early-morning weight checks, to emotionally draining meal times, to tearful therapy sessions, as well as tense encounters with staff and family members. В фильме, вы будете наблюдать их повседневной жизни - с раннего утра вес проверок, чтобы эмоционально дренирующие еды раза, до слез терапию сессий, а также напряженных встреч с сотрудниками и членами семьи. While some fought for recovery with great strides, others would sabotage their own treatment by hiding or purging food. Одни боролись за восстановление при больших успехов, а другие будут саботаж собственных лечения, скрывая или очистки продуктов питания. One could not help but to shed tears seeing the patients go through another trauma when they discover that their insurance would not cover the long-term care they need to truly recover. Patients are forced to leave when the insurance company is no longer paying. Один не может помочь, но до слез пролили видим пациентов пройти через другой травмы, когда они обнаруживают, что их страхование не будет охватывать долгосрочный уход им нужно по-настоящему восстановить. Пациенты вынуждены оставить, если страховая компания не уделяя.
Look at the title of the DVD – THIN, If It Takes Dying to Get There, So Be It . Посмотрите на название диска - тонкая, если он принимает умирание получить Там, так оно и будет. One of the patients in the film has actually mentioned that death is a better option than being fat . Один из пациентов в фильме фактически отметил, что смерть является лучшим вариантом, чем в жире. It is an extreme thought. Она является крайней мысли.
THIN is just not another typical documentary film. ТОНКАЯ это не просто еще один типичный фильм. It is an emotional journey showing the world of eating disorders. One should watch it to understand how much it has affected the person and family members. Это эмоциональное путешествие указанием мир питания. Надо смотреть, чтобы понять, насколько оно влияет на человека и членов семьи. The issues of food, body image, self-esteem, cultural and mental health concerns are discussed. Вопросы питания, образа тела, самоуважения, культурной и психического здоровья, обсуждаются. When I watched the scenes showing the fragile bodies of these women, I could feel the pain the patients are having. It is such a powerful new insight into a frightening open secrets. I am not let down without a typical movie happy ending. Когда я смотрел на показ сцен хрупкие тела этих женщин, я могу чувствовать боль пациенты имеют. Это такое мощное новое понимание того, пугающая открыть секреты. Я не опускать без типичного фильма счастливый конец. After all, it is a documentary. В конце концов, это документальный фильм.
So raw yet so touching. Так сырья пока так прикосновения.
So sad yet so truthful. Так грустно еще так правдивыми.
. .
Being a guy, I may not have connected with these girls as much as ladies or other people struggling with these conditions, but the visual images still got into my mind. The footage has a lot of vulgar language, views of patients throwing up, women's scarred bodies both from self-mutilation and from suicide attempts. Будучи парнем, я, возможно, не связаны с этими девочками как дамы или иного народа, борющихся с этими условиями, но и визуальный образ еще попал мне в голову. На съемки имеет много вульгарным языком, мнения пациентов вырвет, женские поцарапанная органами как с самостоятельной увечий и попыток самоубийства. It clearly shows the destructive nature of eating disorder, both mentally and physically.No, it is not just a group of thin girls talking about wanting to be thinner, but how they went through one of the most difficult times together. Она четко показывает, разрушительный характер расстройства питания, так и психически physically.No, это не просто группа тонких девочек говорим о желающих быть тонкими, но, как они прошли через один из самых трудных времен вместе.
I highly recommend this documentary, THIN, for people who are interested in learning more about eating disorders . Я очень рекомендую этот документальный фильм, тонкие, для людей, которые заинтересованы в получении дополнительной информации о пищеварения. For more information on THIN documentary at Amazon, go Для получения дополнительной информации о ТОНКИХ документальные на Amazon, перейдите here здесь . .
As for those who prefer to read, it does have a book version, but nothing beats the documentary. Что касается тех, кто предпочитает читать, он имеет версию книги, но ничего не бьется документального. You can check out the book Вы можете проверить книгу here здесь . .
Related Posts Похожие Сообщений
- Do You Want To Get Skinny To Be Male Fashion Model? Вы хотите получить Skinny To Be Мужчина-модель?
- 7 Easy Ways For Health Conscious Office Workers To Stay Fit 7 Легкий способ здоровье офисных работников гид Fit
- Review of the Book “Think Yourself Thin” Рецензия на книгу "Подумайте себя тонкими"
- Can a Plus Size Girl Be Fashion Model? Может ли Plus Размер Girl Стань моделью?
Scroll down to leave a comment. Вниз оставить комментарий. I really want to know what you think. Я действительно хотел бы знать, что вы думаете.
Found what you were looking for? Найдено, что вы искали? If not, try searching for it below. Если нет, попробуйте найти для нее ниже.



























































Lauren Лорен // / / Jan 10, 2008 at 5:59 PM Январь 10, 2008 5:59 PM
This is such a big problem in society it's unbelievable. Это такая большая проблема в обществе, это невероятно. It's very easy to get into a pattern, get some results, like it and want more. Очень легко попасть в структуру, получить определенные результаты, как это и требуется больше. Eventually you aren't happy with where you are at, and always want to be skinnier. В конце концов вы не довольны, когда вы, и всегда хочет быть skinnier. This is why we MUST advocate the healthy and reasonable approach to weight loss, so people see it can be done without starvation, add some exercise, and eat healthy foods, you will see results. Вот почему мы должны пропагандировать здоровый и разумный подход к снижению веса, так что люди видят, это может быть сделано без голода, добавить мероприятие, и есть здоровую пищу, вы увидите результаты. They wont be as fast, but they will last, and will not have ongoing psychological problems. Они не будут иметь быстрый, но будет продолжаться, и не будет иметь постоянной психологические проблемы. I feel so much for these sufferers, and I only hope they can recover and return to a life that resembles normalcy. Я чувствую столько для этих больных, и я лишь надеюсь, что они могут восстановить и вернуть к жизни, которая похожа нормальной. We can work to prevent this kind of thing happening in other people. Мы можем принимать меры для предотвращения такого рода вещи происходят и в других людей.
Jessie Джесси // / / Jan 12, 2008 at 1:57 AM Январь 12, 2008 1:57 AM
Wonderful insights about body image issues here. Замечательная идея о теле изображение вопросы здесь. I like the fact that you post it and this can be a great educational tool to M'sian readers out there just so that they can learn to be careful of using words like “FAT”, “Chunky” and “Overweight”. Мне нравится тот факт, что вы его, и это может быть отличным инструментом для образовательных M'sian читателей там просто так, что они могут научиться быть осторожны, используя такие слова, как "жир", "коренастый" и "избыточные".
sylvesteR Сильвестр // / / Jan 13, 2008 at 1:07 AM Январь 13, 2008 1:07 AM
Why would some people want to put their health in jeopardy?? Почему некоторые люди хотят поставить на их здоровье в опасности?? Some people who wanted to gain weight had a hard time and these people don't even appreciate what they have. Некоторые люди, которые хотят набрать вес имел трудное время, и эти люди даже не ценим то, что у них есть. Sigh…. Sigh ....
peace // мир / / Apr 11, 2009 at 1:33 PM 11 апреля, 2009 в 1:33 PM
sylevester- sylevester -
you are an ignorant fool. Вы невежественный дурак. sorry to be blunt, but as a personal suffer, survivor, and in recovery from the illness, what you say is not is irrelevant. Простите быть тупым, но как личное страдают потерей кормильца, а также в восстановление от болезни, то, что вы говорите, не имеет никакого значения. IT IS A MENTAL ILLNESS. IT IS A психическими заболеваниями. and until you can understand that, you will remain ignorant and should keep your comments to yourself. и, пока вы не можете понять, что Вы будете оставаться невежественными и должны держать свои комментарии к себе. you personally offended me. Вы лично оскорбил меня. how dare you say “these people don't even appreciate what they have” do you personally know these people? как вы осмелились сказать, "эти люди даже не ценим то, что они имеют" Вы лично знаю этих людей? do you personally know me?? Вы лично знаете меня?? do you know what its like to have an eating disorder?? Знаете ли вы, что его хотели иметь пищу беспорядка?? the comment you posted was rude, ignorant, and hurtful. комментарий Вы Написал был грубый, невежественный и оскорбительно. be educated in the subject before you make a public display of your thoughts on it. получение образования в этой теме, прежде чем делать публичные проявления ваших мыслей о ней.