This post on is the fourth post and the last one on the What You Should Know Before Joining Adventure Race Series . 上でこのポストは4番目の投稿をあなたが知っておくべきアドベンチャーレースシリーズに参加する前の最後の1つです。 In this post, the guest blogger, この記事では、ゲストブロガーは、 Ee-Van ええバン , shared his experience in different adventure races with us. 、私たちと異なるのアドベンチャーレースでの経験を共有した。

Most of the time, the race would involve Running, Cycling, Technical Rope work and sometimes kayaking or river boarding.ほとんどの場合、レース、サイクリング、技術ロープの仕事と時々カヤックや川搭乗の実行を伴うだろう。 The race organizers have usually planned the route months before the race itself.レース主催者は通常、ルートヶ月を計画して前のレース自体は。 There is a lot of safety and margin of error which they allows when they plan for the race.ある安全性とは、ときに、レースへ向けての計画ができるエラーのマージンがたくさんある。 So, I would say, single-handedly, it is better to enter a race which the organizers has experience with!だから、私は、独力で言うと、それは主催者との経験をしてレースを入力する方が良いです! My worse experience is at this race in Gopeng where the organizers were so unsure themselves we all know the race would be a disaster.私の悪い経験Gopengこのレースですが、主催者が自分たちのすべての災害になるレースを知っている不確かされた。 And true enough, they did not even have enough finisher to actually claim the prize as the race started an hour later but the cut off time remains.十分な、彼らでさえしていただけに、レース後には時間が開始時間のカットオフのまま、実際に賞金を請求するフィニッシャtrueを返します。 Read about it here記事を読むそれについてはここ . 。
A good organizer would also brief you on all safety aspect and could easily answer all your worries without any doubt.良い主催者も、すべての安全面にすると簡単に希望を簡単に疑いの余地なく、すべてのあなたの悩みに答えることができます。 I would highly recommend you joining any races done by私は非常にすべてのレースで行わ参加をお勧めします Nomad Adventureノマドアドベンチャー and evenも Core Zoneコアゾーン as these bunch of race organizers are the most sinister of the lots while ensuring you race with confidence and having tonnes of fun.中に自信を持ってレースを確保すると楽しいトンが、レースの主催者、これらの束としては、最も多くの邪悪されます。

You would usually be given a race map, a passport and a checklist in the morning of the race .通常のレースマップ、パスポートと 、 レースの午前中にチェックリストを与えられる 。 These are the three most important items you must guard .これらは 、 警戒しなければならない3つの最も重要なアイテムです。 The race map will give you a rough idea where to go.レースマップを大まかにどこに行けばできるようになります。 The passport verifies you and your teammate's arrival at checkpoints and the checklist gives you guideline on what to do and which route to take.パスポートの場合、チェックポイントであなたのチームメイトの到着とチェックリストを確認する何を行うのルートを取るに指針を与える。 You must try to follow the checklist to the tee if you could as it might prove fatally embarrassing (like getting lost) should you decide not to.あなたの場合には致命的(のような恥ずかしい迷子)を使用しないことを決定する必要があります証明するかもしれない可能性があるTシャツにチェックリストを参照しようとする必要があります。 Such experience I have learned from this私はこのことから学んだような経験 Eco-X race hereエコXのレースはここ andおよび hereここで . 。
Another advice I would give is to respect nature. Don't underestimate nature and its forces .私を与えるのも一つのアドバイスを、自然を尊重することです。 過小評価して 、 自然と米軍でください 。 A lot of accident happened when you do so.事故の多くのときにこれを行うに起こった。 And oh yeah, open your eyes when you are trail busting, more often than not, route markers are there for you to see, just that we are sometimes too blind to actually sees them.にお会いできてそしてもちろん、あなたの目のときに破壊する道は、たいていの場合よりも開いて、ルートのマーカーが、ちょうどその時々すぎて失明しているが、実際に見ている。 Listen to your teammates and respect each other.あなたのチームメイトに聞くと、お互いを尊重する。 Your team is only as strong as the weakest link.あなたのチームだけ弱いリンクとしては強い。 Choose your teammate wisely, try to make sure all of you have about the same level of fitness, that way, the weak won't feel that they are a baggage and the strong won't get frustrated.賢明な、あなたのチームメイトを選択し、必ずすべての確認しようとすると、フィットネスのと同じレベルの詳細については、そのようにして、弱いことは、荷物や、強い挫折感を感じることはないだろう感じることはありません。

Keep in mind that adventure races are not just about brawn or how fit you are .心の冒険のレースがあるだけでなく 、 約腕力 、 またはどのようにフィットは、 ご注意ください 。 More often than not, brains will play a part too .多くの場合、 脳も一部再生されます 。 Imagine that you just ran the whole 10km inside the jungle, trying to find the next Check Point, then you were ecstatic when you saw the marshals waiting, but before you could get your passport chopped and signed, you need to complete some task, usually known as mystery test.先ほどは、次のチェックポイントを見つけようとし、そのときのマーシャリング待って見て恍惚とした全体の10キロのジャングル内で走ったが、想像する前に、パスポートのみじん切りを得ることが、署名、いくつかのタスクは、通常、完了する必要があります謎のテストとして知られる。 Some could be hilarious and some could be tiring.いくつかの陽気なことができるといくつかの骨の折れることができる。 The thing is, you have to be composed and use your head!ことを、お持ちで構成されるし、自分の頭を使うです! The last adventure race i enter was last year in Ulu Langat, and I tell you, till today, I still laugh when I think back about that one particular mystery test.最後の冒険レース昨年ウルランガト川にいた入力して、私は、今日まで、私はまだ笑いを顧みると言うのは、1つの特定の謎をテストします。 Read about it here.記事を読むにはここ。

Since I believe not all adventure races are organized in the jungle , the AXN series, is a good example.以来、私はすべての冒険のレースは 、 ジャングルの中で構成されていないと信じて、オススメ映画シリーズは、良い例です。 The chances of someone getting lost in the middle of KL are pretty unfounded, unless you are a Singaporean or not local.ていなければ、誰かクアラルンプールの真ん中で迷子の可能性は、かなり根拠のないもの、またはローカルシンガポールはありません。 These races also give you the opportunity to do things you normally won't get to do in the middle of the city.これらのレースはまたの機会には、通常は、街の真ん中にしても構わないされません物事を与える。 I am talking about abseiling down the flagpole in Dataran Merdeka, Abseiling down Berjaya Times Square, Doing rope traverse in the middle of KL Bird Park, eating worms as part of the mystery test, going around Federal Hill looking for obscure JKR numbered home address, counting light poles in some historical mansion along Jalan Ampang.私Dataranムルデカの旗竿をアブザイレンについては、ベルジャヤタイムズスクエアのダウンアブセーリング、クアラルンプールバードパークの真ん中にロープを横断を行うと、謎のテストの一環として、虫を食べ、フェデラルヒルの周りあいまいJKRを探して行く話を午前、自宅の住所番号ジャランアンパンに沿っていくつかの歴史的な邸宅に街灯を数える。 It all spell fun, apart from pushing yourself to the limit.これは、すべて離れて制限するために、自分を押しから楽しいスペル。

While I do enjoy the nature races more than the urban landscape, I can't help it but hope that AXN series will come back in the near future.一方私は、自然のレースは、都会の風景よりもお楽しみください、私はそれを支援することはできませんが、オススメ映画シリーズが戻っ近い将来に来ることを望む。 Amongst the most outrages things I have done in adventure races was to abseil 2 rope length (that's almost 200meters) in the middle of the heavy downpour looking over the Kinta Valley, Flying Fox inside Gua Kandu at breakneck speed, river boarding down Sungai Kinta with class 3 rapids and hoping no monitor lizards would come nibbling your toes, caving in total darkness and submerging 90% inside the cave's river system to get to the other side.私のアドベンチャーレースに行って、ほとんど暴挙物事の間で(つまり、ほぼ200メートル)は、土砂降りの雨の中でのKintaバレー、フライングフォックス以上Guaのイニング内の猛烈な速さを見て2ロープの長さを懸垂下降するが、川とスンガイKintaダウン搭乗クラス3の急流と期待していないモニタのトカゲつま先つつい、真っ暗闇の中でケービング来ると、洞窟の川、システム内の他の側に取得する90%が水没。

Now, if you do not want to race, you can always start off by being a marshal.さて、もしレースをしたいしない場合は、常に整列されてから始めることができます。 Being a marshal is not as easy as you think it was (or so i thought in the beginning) as there is a lot of things a marshal needs to do and it's even more tiring and fun compared to the race itself, sometimes!などがあるもののマーシャリングを行う必要が多いですが、さらに疲れると楽しいレース自体は、時々に比べてのマーシャリングするものとして、それ(あるいはいたので、初めに考えられていたと思うほど簡単ではありません)! I have a number of race marshaling experience but the best so far was last year's Perhentian Island Challenge.私は経験をレースの数をマーシャリングしている最高のこれまでのところ、昨年のPerhentian島チャレンジ。 Read about it here.記事を読むにはここ。

It has been a year since i took hiatus from Adventure racing as I am preparing for the biggest race of my life, this year's IronMan at Langkawi.以来、私はアドベンチャーからは私の人生の最大のレースへ向けて準備中ですレースを中断したのは1年されている、今年のアイアンマンランカウイで。 Do I miss adventure racing?私はアドベンチャーレースを欠場か? Hell Yes, and that is with a capital F. But as luck would has it, I would want to concentrate on triathlon alone this year.地獄はい、その資本女性しかし、幸運とそれが、私はトライアスロンだけで今年に専念することです。 Maybe after next year's IronMan, i would start the adventure race again, and I know when that happens, it will just be like my first time.来年のアイアンマンジャパンたぶん後に、私は再び冒険のレースをスタートするだろう、と私はときに起こるか、それはちょうど私の最初の時のようになります。 Orgasmic.極度に興奮した。

I hope this entry satisfy some of you that might be thinking and wondering what to expect in adventure races.私はこのエントリをいくつかのことを考えているかもしれないと何のアドベンチャーレースに期待するのは疑問を満たす願っています。 Like I said, I am not any champion racer, I am just an average person like all of you, if I could do it, I bet all of you reading this could, and get hooked on it in the process!”同様に私が言った場合 、 私はそれを行うことが 、私はチャンピオンのレーサーではない、私はすべてあなたの希望だけで平均的な人、、私は、あなたのすべては 、 このことが読書賭け 、 その上にプロセスに夢中になる !"

Look at the fellows standing behind.仲間の後ろに立って見てください。 They were puzzling what the heck these two were doing!彼らは、一体、これらの2つが何をして困惑された!

You gotto know how to fix your bike when the worse happens.あなたgotto方法が悪くなるあなたの自転車を修正するため知っている。

But, you still can have great time running together with your good friends.しかし、それでも素晴らしい時間を一緒にあなたの良いお友達と実行していることができます。

And not forgetting to pose for the camera.また、カメラにポーズを忘れてはならない。
Mun's comment: Knowing Ee-Van is my honor indeed. ムンのコメント:ええ知っバン光栄確かです。 Having him as the guest blogger is the icing on the cake.ゲストブロガーとしての彼のすることは、ケーキの上のアイシングです。 If not him, I probably will not have the insight of the adventure race.もし、私はおそらくアドベンチャーレースの洞察力を持つしないもの、彼。 I spent about eight hours to select, edit and putting the pictures in these articles, but I bet Ee-Van has spent even more hours than me to get it done.私は選択すると、約8時間を費やして編集し、これらの記事に画像を置くが、私はええバンベットよりも私に仕上げるためにさらに多くの時間を費やしている。 Thanks, man!おかげで、男!
If you would want your fitness related experience sharing article featured here,あなたのフィットネスに関連した経験を共有する記事は望むここに注目 let me know ご一報ください . 。
The series of What You Should Know Before Joining Adventure Race : あなたがアドベンチャーレースに参加する前に知っておくべきのシリーズ:
Check out the book of本のチェックアウト The Ultimate Guide to Weight Training for Triathlon 究極のガイド重量トレーニングにトライアスロンに from Amazon. Amazonから。
Category: カテゴリー: Other Fitness/Sports Articles その他フィットネス/スポーツの記事
Email This Post 電子メールこのポスト
If you like this or other articles in this blog,このまたはこのブログ内の他の記事のような場合は、 Subscribe to MunFitnessBlog.com today 購読MunFitnessBlog.com今日 . 。 It is free.これは無料です。
Related Posts Related Posts関連記事
- What You Should Know Before Joining Adventure Race (1) – Introductionあなたがアドベンチャーレース(1)に参加する前に知っておくべきこと-はじめに
- What You Should Know Before Joining Adventure Race (3) – Hydration and Foodあなたがアドベンチャーレース(3) -水和と食品への参加前に知っておくべきこと
- What You Should Know Before Joining Adventure Race (2) – The Gearsあなたがアドベンチャーレース(2)に参加する前に知っておくべきこと-歯車
- Guidelines and Suggestions for Guest Posts at MunFitnessBlog.comガイドラインとユーザーのための提案MunFitnessBlog.comの投稿
Scroll down to leave a comment.スクロールダウンするとのコメントを残しています。 I really want to know what you think.私は本当にあなたの考えを知ってほしい。
Found what you were looking for?あなたが探していたものが見つかりました? If not, try searching for it below. 、その下に検索してみていない場合。
















No comments yet.コメントはまだありません。 May be you can help kick things off by leaving yours here. 5ここにあなたのままで物事をキックオフすることができますがあります。 Cheers.乾杯。